¿Qué idioma hablan los vietnamitas?

¿Qué idioma deberías utilizar para comunicarte cuando viajes a Vietnam? ¿Pueden hablar inglés?

Si es el cruce de Vietnam y Guangxi, muchos vietnamitas pueden hablar chino. Si se encuentran en otros lugares, el dominio del inglés de los vietnamitas es generalmente mayor que el de los chinos. Estoy en Vietnam. Todos los vietnamitas que conocí hablaban bien inglés. Si tu inglés no es muy bueno, como yo, usaría mi pobre inglés más lenguaje de señas para viajar de Vietnam del Norte a Vietnam del Sur sin ningún problema.

En cuanto al visado, personalmente te sugiero que busques una agencia de viajes más grande y les pidas que lo firmen en tu nombre. Te ahorra muchos trámites y problemas. Sólo cuesta entre 100 y 200 yuanes más. Es mucho más cómodo que acudir tú mismo al consulado.

Además, personalmente le sugiero que si viaja a Vietnam, no traiga RMB y lo cambie por dólares estadounidenses, porque es difícil cambiar RMB allí y no hay muchos lugares donde puedes cambiarlo.

Una vez viajé con mochila por Vietnam. . . .

¿Qué idiomas hablan los malayos y los vietnamitas?

Malasia habla mandarín e inglés

Vietnam habla vietnamita

Si los vietnamitas pueden hable inglés, entonces ambas partes podrán hablar inglés

¡Qué idioma habla Vietnam y cuál es su relación histórica con China!

El idioma oficial, el idioma común y el idioma étnico principal de Vietnam son todos el vietnamita, la mayoría de los cuales se desarrollan a partir del chino.

La relación entre el idioma vietnamita y la historia china:

Después de que Qin Shihuang anexó los seis países y unificó las Llanuras Centrales, continuó enviando tropas para conquistar Lingnan, [y anexó el Lingnan área en 214 a.C. Después del colapso del Imperio Qin en 207 a. C., el ex general Qin Zhao Tuo aprovechó la oportunidad para ocupar Lingnan y estableció el Reino de Vietnam del Sur en 204 a. C. con su capital en Panyu. A partir de entonces, Vietnam quedó oficialmente incluido en el territorio de China. la primera vez; y en Vietnam Esta historia también se llama el primer período del norte.

En el año 939 d.C., Vietnam aprovechó el caos del final de la dinastía Tang para romper con el dominio directo de China y volverse independiente. Aunque era independiente, Vietnam todavía tenía que pagar tributo a China con regularidad y. reconocer el estatus de China; esta relación de vasallaje siempre ha sido No fue hasta que Francia invadió Vietnam en la segunda mitad del siglo XIX que Francia reemplazó la soberanía de China.

Durante el período en el que Vietnam fue independiente pero se rindió a China, Vietnam también estableció un sistema social feudal como China. Especialmente durante la dinastía Li (1010-1225 d.C.) y la dinastía Tran (1225-1428), Vietnam introdujo varios sistemas de reliquias políticas y culturales de China, especialmente el sistema de examen imperial y el confucianismo para estabilizar la base feudal de la dinastía. En otras palabras, aunque Vietnam ya no está controlado directamente por China, China todavía tiene una gran influencia sobre Vietnam.

¿Qué idioma hablan los vietnamitas?

El idioma oficial utilizado en Vietnam es el vietnamita (dialecto de Beijing), y el número de hablantes de vietnamita representa más del 90% de la población del país. El vietnamita es una lengua tonal, es decir, se utilizan tonos. distinguir el significado de las palabras, seguido de los tonos altos. Hay muchas similitudes entre el mian, el tailandés y el chino. Por razones históricas, el vietnamita y el chino tienen una relación muy estrecha en términos de vocabulario, el vietnamita toma prestadas una gran cantidad de palabras chinas. Según las estadísticas, la comunidad lingüística generalmente se refiere a estas palabras chinas prestadas al vietnamita. Las palabras chino-vietnamitas del vocabulario vietnamita moderno representan más del 60% del vocabulario total. Gramaticalmente, el vietnamita tiene una estructura de "sujeto-verbo-objeto". A diferencia del chino, el atributo en vietnamita debe colocarse después de la palabra central que modifica. Aparte de esto, otras características gramaticales del vietnamita son generalmente las mismas que las del chino.

¿Qué idioma hablan los vietnamitas?

El vietnamita es el idioma oficial de Vietnam. Pertenece a la familia de lenguas mon-jemer de la familia de lenguas austroasiáticas. La escritura se basa en el alfabeto latino. Distribuido principalmente en zonas donde vive el pueblo Yue (también conocido como Kinh) en la llanura costera de Vietnam. Hay más de 90 millones de usuarios. Hay aproximadamente 10.000 hablantes de vietnamita en las zonas costeras habitadas por Kinh de la ciudad de Dongxing, Guangxi, China.

¿Qué idioma se habla en Vietnam?

El idioma oficial de Vietnam es el vietnamita, también conocido como idioma de Beijing, y el idioma escrito es el vietnamita.

Además, el francés también es muy popular y también se utilizan el chino, el inglés y el jemer

Vietnam es un país multiétnico, por lo que los idiomas también son diversos y se pueden dividir aproximadamente en 3 familias lingüísticas. La primera es la familia de lenguas austroasiáticas, cuyos hablantes representan el 97% de la población total de Vietnam e incluyen 36 grupos étnicos, que pertenecen al grupo lingüístico Mang, al grupo lingüístico Bon-Khmer, al grupo lingüístico Miao Yao y al Grupo lingüístico Tai Dai. La siguiente es la familia de lenguas sino-tibetanas, que representa aproximadamente el 2% de la población total e incluye 9 grupos étnicos, que pertenecen a la familia de lenguas chinas (chinas) y a la familia de lenguas tibeto-birmanas. La tercera es la familia de lenguas austronesias, que incluye 5 grupos étnicos y representa el 0,0% de la población total de Vietnam. 9%.

La escritura más utilizada en Vietnam es la escritura vietnamita, que tiene 23 letras, 6 finales y 17 consonantes. En los tiempos modernos, en vietnamita se utilizan cada vez más vocabulario y estructuras gramaticales del francés, inglés y ruso, lo que le da al vietnamita algunas características de las lenguas indoeuropeas.

Los caracteres chinos se han utilizado durante mucho tiempo en vietnamita. historia. Después del siglo X d.C., la cultura china tuvo una mayor influencia y los caracteres chinos todavía se promovían oficialmente. Hasta principios del siglo XIX, la clase alta feudal vietnamita todavía usaba caracteres chinos en los documentos de palacio y en los exámenes imperiales, y los versos de los templos también se escribían en caracteres chinos.

¿De verdad eres vietnamita? ¿Cómo decir vietnamita cuando vienes a China?

b?n th?t là ng?i Vi?t Nam hay ko? !

Qué idioma es el vietnamita

Vietnamita

El idioma oficial de Vietnam. Pertenece a la familia de lenguas mon-jemer de la familia de lenguas austroasiáticas. Se distribuye principalmente en zonas donde vive el pueblo Yue (también conocido como Jing) en la llanura costera de Vietnam. Hay más de 50 millones de usuarios. Aproximadamente 10.000 personas hablan vietnamita en las zonas costeras donde vive el pueblo Jing en el condado de Fangcheng, Guangxi, China. Los documentos clásicos vietnamitas están escritos en su mayoría en chino antiguo, y más de 70 palabras en el diccionario son caracteres chinos (palabras chino-vietnamitas, "t? Hán Vi?t). Antes de los tiempos modernos, los caracteres chinos y la escritura Nom inventaron". La nación se utilizó principalmente oficialmente. Los documentos generalmente se escriben en chino clásico utilizando caracteres completamente chinos, mientras que los documentos ordinarios generalmente se escriben en vietnamita utilizando una mezcla de caracteres chinos y nom. Antes de la invención del nom en el siglo XIII, los vietnamitas generalmente hablaban vietnamita. Sin embargo, debido a la falta de su propia escritura, usaban principalmente chino clásico para escribir (muy similar al antiguo Japón y Corea, los documentos oficiales usaban principalmente chino clásico, pero. la lengua hablada entre la gente seguía siendo la lengua nativa). Después de la invención del nom, el vietnamita hablado y escrito se volvió consistente. La abolición del examen imperial en Vietnam en 1919, la desaparición de la dinastía Nguyen en 1945 y el establecimiento de la República Democrática de Vietnam llevaron a la disminución gradual del uso de caracteres chinos y Nom. Fue reemplazado por el "Guoyuzi (Ch? Qu?c Ng?, Guoyu)" escrito en caracteres romanos, inventado por misioneros cristianos en el siglo XVII y popularizado por la política colonial francesa. Durante el período colonial, los colonos franceses consideraban los caracteres chinos como un símbolo de "civilización" como un "regalo de los franceses". Después de que progresó el movimiento de independencia, los nacionalistas creyeron que los caracteres chinos y los caracteres Nom eran inconvenientes e ineficaces. la notación oficial de los vietnamitas después de la independencia. La mayoría de los vietnamitas utilizan los caracteres mandarín como notación oficial sin lugar a dudas.

Después del siglo X, apareció la antigua escritura vietnamita: Zi Nan. Es un carácter cuadrado que toma prestados en parte caracteres chinos y en parte utiliza los métodos de comprensión, pictofonética y pseudopréstamo de los caracteres chinos. Después del siglo XIII apareció la poesía escrita en murmullo, y hasta nuestros días se ha transmitido un gran número de obras. La "Biografía de Jin Yunqiao" de Ruan You (1765 ~ 1820) es una obra representativa de la poesía de Zi Nan. En el siglo XVII, los misioneros europeos desarrollaron un esquema pinyin vietnamita latinizado para utilizarlo en los sermones. El "Diccionario vietnamita-portugués-latín" publicado por A. de Rhodes en Roma entre 1649 y 1651 y el "Método de predicación de ocho días" escrito en vietnamita latinizado se consideran el comienzo del pinyin latinizado del vietnamita. El vietnamita latinizado se ha convertido en una herramienta para que los vietnamitas adquieran conocimientos culturales.

¿Qué idioma se habla en Vietnam? ¿Es similar al idioma tailandés?

Vietnam habla su propio idioma nacional, y el tipo de idioma es el ding, el mismo tipo de idioma que el tailandés.

Pero no el mismo idioma

Tailandia y Laos deberían usar el mismo idioma

¿Qué idiomas se hablan principalmente en los países del Sudeste Asiático?

Hay un dicho popular en el mundo: "Aprende bien el dialecto tailandés y laosiano y no tendrás miedo de viajar por todo el Sudeste Asiático". La gente de Guangxi parece tener una familiaridad natural con los idiomas del Sudeste Asiático. Esto se debe a que la lengua zhuang de Guangxi está estrechamente relacionada con el sudeste asiático, Tailandia, Laos, etc. Las lenguas de las naciones tienen el mismo origen y todavía hoy tienen muchas similitudes. Incluso en el caso de los idiomas que se hablan en otros países del sudeste asiático además de Tailandia y Laos (como el vietnamita, el camboyano, el birmano, el malayo, etc.), es más fácil para los chinos del sur aprender la pronunciación que para los del norte.

◆Clasificación de lenguas en el sudeste asiático

- Familia de lenguas malayo-polinesias, también conocida como familia de lenguas austronesias. Hay malayos, indonesios y filipinos. El principal idioma nacional de Filipinas es el tagalo, que es un idioma cercano y "primo" del malayo. El indonesio se desarrolló sobre la base del malayo y es muy similar al malayo. Los bruneanos hablan malayo.

——Familia de lenguas mon-jemer, también conocida como familia de lenguas austroasiáticas. El idioma Fapuzhai pertenece a esta familia de idiomas. Esta lengua la hablan principalmente los jemeres, principal grupo étnico de Camboya, así como los mon y wa. La familia de los vietnamitas aún no se ha determinado. Algunos estudiosos chinos han estudiado la capa inferior del vietnamita y han descubierto que el vietnamita y el idioma Wa tienen el mismo origen, infiriendo así que el vietnamita pertenece a la familia de lenguas del sur de Asia.

——Familia lingüística sino-tibetana. Los principales hablantes de esta familia lingüística son los grupos étnicos bamar, tailandés, lao y dai y nong en Vietnam. Los bamar son el principal grupo étnico de Myanmar y también hay 150.000 personas en Tailandia. El grupo lingüístico Miao-Yao de la familia lingüística sino-tibetana se distribuye en el norte de Indochina, desde Vietnam hasta Laos, Tailandia, y también hay miles de Miao en Myanmar. Además, los grupos étnicos Zhuang-Dai que hablan una lengua similar a la etnia Zhuang de Guangxi están ampliamente distribuidos en el sudeste asiático. Son los principales grupos étnicos de Tailandia y Laos.

◆Lenguas mandarín de los países del Sudeste Asiático

Vietnam utiliza el vietnamita como idioma oficial. El vietnamita, también conocido como idioma de Beijing, tiene una gran cantidad de palabras prestadas del chino, el cual. ahora se escriben con letras latinas. La característica del vietnamita es que hay muchos símbolos y tonos fonéticos, y las diferencias entre muchos símbolos fonéticos son muy pequeñas. Una ligera mala pronunciación se convertirá en otro símbolo fonético. Hay muchas palabras chinas prestadas en el vocabulario político y cultural vietnamita. Las palabras de ciencia y tecnología se toman prestadas principalmente del francés, y las palabras modernas de alta tecnología se toman prestadas principalmente del inglés.

El idioma nacional de Laos es el lao, que es similar al tailandés y se basa en el antiguo alfabeto jemer. El francés todavía se habla comúnmente en las ciudades de Laos.

El idioma nacional de Camboya es el jemer, que pertenece a la familia de lenguas del sur de Asia. El alfabeto de la escritura jemer proviene de la escritura pali del sur de la India. El jemer tiene préstamos del sánscrito, pali y francés. El francés todavía se habla comúnmente en las ciudades camboyanas. La pronunciación camboyana es difícil de aprender. Su pinyin se compone de consonantes y vocales. Las consonantes se dividen en consonantes altas, consonantes bajas, consonantes superpuestas y consonantes obstruyentes. Las vocales se pueden dividir en vocales altas, vocales bajas, vocales compuestas y vocales independientes. Por lo tanto, al deletrear camboyano, a menudo es necesario reconocer los elementos de pronunciación superior, inferior, izquierdo y derecho de las letras, y deletrearlos de forma rápida y precisa. Una vez que domines la pronunciación, será más fácil dominarla. La estructura de la oración es sujeto, predicado y objeto, y las palabras básicamente tienen el mismo significado.

El idioma oficial de Myanmar es el birmano, que pertenece a la familia lingüística sino-tibetana. La escritura birmana se creó en el siglo XI basándose en las escrituras Mon y Phu. El inglés todavía se usa comúnmente en actividades oficiales y comerciales.

El idioma nacional de Tailandia es el tailandés, que pertenece a las lenguas zhuang y dong de la familia lingüística sino-tibetana y tiene muchos préstamos del jemer y el sánscrito. El tailandés se creó en el siglo XIII basándose en la antigua escritura jemer.

El malasio, el idioma nacional de Malasia, tiene muchas palabras tomadas del chino, sánscrito, tamil e inglés. El texto oficial de Malasia es malayo latinizado (también llamado Lumi), pero todavía se puede utilizar el malayo "jawi" con letras *** utilizadas en el pasado. El inglés se utiliza a menudo entre intelectuales e instituciones políticas.

Hay cuatro idiomas oficiales en Singapur; el chino, el malayo, el tamil y el inglés.

Los idiomas oficiales de Filipinas son el tagalo y el inglés. El tagalo es similar al malayo y es un idioma "primo" que utiliza el alfabeto latino.

El idioma nacional de Indonesia es el bahasa indonesio.

Se desarrolló sobre la base del malayo y es similar a él, por lo que a menudo se lo considera el mismo idioma. Actualmente, la escritura indonesia también utiliza el alfabeto latino.

Brunei utiliza el malayo y el inglés como idiomas oficiales.

Hay chinos de ultramar en todos los países del sudeste asiático. Representan el 76% de la población total en Singapur y el 37% de la población total en Malasia. No todos hablan lengua vernácula cantonesa. La mayoría de la gente en Tailandia habla el dialecto teochew. ...