Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Medidas de gestión de transacciones inmobiliarias de Chongqing

Medidas de gestión de transacciones inmobiliarias de Chongqing

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión inmobiliaria, mantener el orden del mercado inmobiliario, proteger los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos inmobiliarios y promover el sano desarrollo de la industria inmobiliaria, se formulan estas Medidas. de conformidad con la Ley de Ordenación Inmobiliaria Urbana y en conjunción con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a las transacciones inmobiliarias y a las actividades de gestión de transacciones inmobiliarias tales como transferencia de bienes raíces, hipoteca, empeño y arrendamiento de viviendas dentro del área urbana de esta ciudad. Artículo 3 Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones nacionales y extranjeras podrán realizar transacciones inmobiliarias de conformidad con la ley. Artículo 4 Las transacciones inmobiliarias seguirán los principios de igualdad y voluntariedad, pago de igual valor y transacciones de bonos. Artículo 5 La Oficina Municipal de Administración de Bienes Raíces de Chongqing y la Oficina Municipal de Tierras y Recursos de Chongqing serán responsables de la gestión de las transacciones inmobiliarias en la ciudad de acuerdo con la división de responsabilidades.

Los departamentos de gestión de vivienda y los departamentos de tierras y recursos de distrito, ciudad y condado son responsables de la gestión de las transacciones inmobiliarias dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con su división de responsabilidades.

Si el gobierno popular del distrito, ciudad o condado determina que los bienes raíces y la administración de tierras son un solo departamento de acuerdo con las regulaciones pertinentes, el departamento será responsable de la gestión de las transacciones inmobiliarias dentro de su propia región administrativa. Capítulo 2 Disposiciones Generales Artículo 6 Toda unidad o persona física que se dedique a transacciones inmobiliarias deberá contar con un certificado de personalidad jurídica o certificado de identidad.

Como objeto de transacción, los bienes raíces deben tener documentos legales como el certificado de propiedad de la vivienda, el certificado de derecho de uso de la tierra de propiedad estatal o la licencia de preventa de vivienda comercial. Artículo 7 No se permiten las siguientes transacciones inmobiliarias:

(1) La propiedad está en disputa o el certificado de propiedad es incompatible con el objeto;

(2) La orden tiene sido cancelado, revocado o inválido por otros motivos.

(3) Anuncio del alcance de la demolición;

(4) La casa se identifica como peligrosa;

(5) La casa está construida ilegalmente;

p>

(6) Otras transacciones que deberían estar restringidas según la ley. Artículo 8 Cuando se enajena, hipoteca o empeña un inmueble, se enajena, hipoteca o empeña al mismo tiempo la propiedad de la casa y el derecho de uso del suelo dentro de ella. Artículo 9 Para las transacciones inmobiliarias se debe firmar un contrato escrito y los trámites de registro deben completarse de conformidad con la ley dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la firma del contrato. Un contrato de compraventa no registrado no puede utilizarse contra terceros.

El texto estándar del contrato de transacción lo imprime uniformemente la Oficina de Administración de Bienes Raíces Municipales. Artículo 10 El precio de la transacción inmobiliaria se determinará mediante negociación entre las dos partes, salvo disposición en contrario de las leyes, reglamentos y estas Medidas.

Las transferencias de bienes inmuebles de propiedad estatal y otras transacciones inmobiliarias que requieren evaluación de acuerdo con la ley deben ser evaluadas por agencias de evaluación profesionales calificadas.

Si el precio de la transacción inmobiliaria es significativamente inferior al precio de mercado, se deben pagar impuestos y tasas en función del precio tasado. Artículo 11 Quienes disfruten de las políticas preferenciales nacionales para transacciones inmobiliarias durante la reforma habitacional deberán cumplir con las normas pertinentes de esta ciudad. Artículo 12 Las tarifas de transacción y las tarifas regulatorias deben pagarse en transacciones inmobiliarias de conformidad con la ley. Las normas de cobro serán formuladas por separado por los departamentos municipales de gestión de vivienda, suelo, precios y finanzas y comunicadas al Gobierno Popular Municipal para su registro. Capítulo 3 Transferencia de Bienes Inmuebles Artículo 13 La transferencia de bienes inmuebles se refiere al acto por el cual el dueño de un inmueble transfiere sus bienes a otros mediante venta, donación u otro medio legal. Artículo 14 Si el mismo edificio se divide y se transmite, el obligado inmobiliario ocupará los derechos de uso del suelo en las proporciones correspondientes, pero los derechos de uso del suelo que ocupa el mismo edificio en su conjunto son indivisibles. Artículo 15 Al transferir bienes inmuebles, las partes firmarán un contrato de transferencia por escrito, declararán verazmente el precio de la transacción al departamento de administración de vivienda, se encargarán del registro del contrato y se encargarán directamente del registro de los cambios en la propiedad de la vivienda y el terreno con base en el contrato de registro.

La preventa de viviendas comerciales deberá cumplir con las condiciones previstas en los incisos (1) a (3) del artículo 44, párrafo 1, de la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos", y solicitar la preventa. registro de venta ante el departamento de administración de vivienda Obtuvo la “Licencia de Preventa de Vivienda Comercial”. Artículo 16 Si los derechos de uso del suelo se obtienen mediante asignación, la transmisión del inmueble se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley de Ordenación Inmobiliaria Urbana. Artículo 17 Al vender bienes inmuebles, el cedente deberá emitir un "Certificado de propiedad de la vivienda" y un "Certificado de uso de suelo de propiedad estatal".

Para la preventa de viviendas comerciales, el preventor deberá emitir una licencia de preventa para viviendas comerciales y presentar el contrato de preventa al departamento de administración de viviendas y al departamento de tierras y recursos al mismo tiempo. nivel para registro y presentación.

Los anuncios de preventa de viviendas comerciales deben indicar el número de licencia de preventa. Artículo 18 El producto de la preventa de viviendas comerciales deberá depositarse en la cuenta especial para el proyecto de preventa de viviendas comerciales. Artículo 19 Si es necesario transferir la casa comercial precomprada, los asuntos pertinentes se firmarán en el contrato original y los procedimientos de registro y presentación del cambio se completarán ante la autoridad de registro y presentación original. Artículo 20 El propietario de la casa demolida puede transferirla mediante intercambio de derechos de propiedad y subasta de compensación. La transferencia debe firmar un contrato y pasar por los procedimientos de registro ante el departamento de administración de vivienda. Capítulo 4 Arrendamiento de vivienda Artículo 21 El arrendamiento de vivienda se refiere al acto en el que el dueño de la casa, en calidad de arrendador, alquila su casa al arrendatario, y éste paga el alquiler. Artículo 22 Al arrendar una casa, el arrendador y el arrendatario firmarán un contrato de arrendamiento por escrito y lo registrarán en el departamento de administración de vivienda. Artículo 23 El arrendamiento de viviendas residenciales se ajustará a las políticas de arrendamiento populares nacionales y municipales. Si una casa se alquila para dedicarse a actividades productivas y comerciales, el alquiler y demás cuestiones del arrendamiento serán acordados por ambas partes. Artículo 24 Si el propietario de una casa alquila una casa construida en un terreno de propiedad estatal con derechos de uso asignados con fines de lucro, deberá entregar al Estado los ingresos de la tierra incluidos en el alquiler de acuerdo con las regulaciones pertinentes.