¿Cómo se pronuncian los apellidos japoneses?
Significado: recuperar la sobriedad.
Ilustración
Al discutir si la leche era una parte integral de la dieta diaria de nuestros antepasados chinos, muchos investigadores citaron principalmente el modismo "para recuperar la sobriedad" para demostrar su punto. Pero "东" y "东" son originalmente dos palabras en chino antiguo y no aparecieron al mismo tiempo. La palabra "长" tiene un doble significado; la connotación del modismo "recuperar la sobriedad" también ha evolucionado con los cambios en la historia.
1. Pinyin: tí hú guàn dǐng
Alusión: El aceite se condensa sobre el queso crujiente. Vierta ghee puro en la cabeza. El budismo se refiere a inculcar sabiduría y hacer que las personas sean plenamente conscientes. Es una metáfora de escuchar ideas reveladoras, lo cual resulta muy inspirador para las personas. También descrito como fresco y cómodo
Fuente: "Dunhuang Bianwen·Vimalakirti Sutra Collection": "Al preguntarle a Vimalakirti, el nombre es como revelar el corazón, y las * * * palabras parecen ser esclarecedoras".
p >
Ejemplo: Después de escuchar la voz de Wang, se llenó de alegría, pero era como si hubiera caído rocío sobre su corazón y su condición se alivió de seis a siete puntos. ("La sorpresa del primer momento" de Ling Mengchu de la dinastía Ming (Volumen 11))
Utilice la forma sujeto-predicado; como predicado y objeto incluya elogio
2. /p >
El sentimiento de embotamiento de una persona desaparece repentinamente
Tres. 1. Acerca de "Este"
El "Compendio de Materia Médica" escrito en la dinastía Ming hace 430 años registra que la leche de cerdo puede tratar las convulsiones en los niños; la leche de perro puede curar la ceguera nocturna; el efecto de la leche de cabra es "Tiene un sabor dulce y no tóxico, nutre la deficiencia y el frío, humedece el corazón y los pulmones, cura la sed, cura el consumo tísico, repone la esencia y el qi, nutre los pulmones, los riñones y los intestinos". la leche es la más descrita y en el poema se llama "vino Xianjia". Este poema del famoso doctor Li Shizhen tiene una amplia circulación. El texto original es el siguiente:
“Xianjiajiu, Xianjiajiu, dos calabazas sostienen un cubo.
Los cinco elementos elaboran la verdad. y está en todas partes del mundo.
Si el abdomen está seco, traga la bebida pesada para humedecerlo.
Bebe un litro extra por la mañana para sentirte renovado. "Tiao" y "Tiao" mencionados en "He Lian" se refieren a una grasa láctea fermentada espesa elaborada mediante varios procesos complicados según métodos antiguos[1]. De hecho, en el idioma chino estas dos palabras no aparecían al mismo tiempo.
Desde la dinastía Zhou Oriental o el Período de Primavera y Otoño, la palabra "Zhi" significa buen vino y se ha utilizado hasta el día de hoy. "Li Zhou Tianzheng" registra la antigua industria vitivinícola y divide la claridad del vino en cinco niveles de detalle: "Distingue los nombres de las cinco vasijas: una es para vasijas azules, la otra es para vasijas altas, la el cuarto es para vasijas sagradas, y el quinto es para vasijas sagradas ", dijo Zheng Xuan, un erudito del final de la dinastía Han:" Es extremadamente turbio en la parte superior y pobre en la parte inferior ". En el oeste de Han. Dinastía, las observaciones dejadas por el tío Dai De y el tío Dai Sheng, quienes recopilaron los descendientes de los discípulos de Confucio, también quedaron registradas en el "Libro de los Ritos·Li Yun": "El vino está en la habitación, la lámpara está en la habitación , la copa está en el pasillo y el sake en el fondo. "Jia" significa vino tinto. Hasta el día de hoy, todavía existe este tipo de vino de arroz tinto en el área de Jiangnan, que es dulce y tiene un poder duradero.
También se puede probar a partir de los siguientes aspectos: las anotaciones de Han y Zheng Xuan en el primer volumen de "Confucius' Family Language: Six Question on Rites"; las anotaciones de "Li Zhou" (Volumen); 5) por Jia Lu de la dinastía Tang y la anotación "Cricket" del volumen 6 "Shimao Zhengyi" (Wu Qi) de Ma Duanlin (volumen 96); "; la colección de rituales y música de la dinastía Qing debe ser modesta; descripción general del catálogo "Sikuquanshu": y la edición de 1999 de "Cihai" (Editorial del Diccionario de Shanghai).
Se puede ver que el significado original de la palabra "东" no tiene nada que ver con la leche y los productos lácteos. Algunos eruditos modernos señalaron además que la palabra "Ajiji" era utilizada por los antiguos mongoles para hacer; kumiss no tiene nada que ver con la leche y los productos lácteos pero tiene el mismo origen que "Zhi" [2].
Tres. 2. Acerca del "Despertar"
Sin embargo, ya en los primeros días del budismo en las dinastías del Norte y del Sur, como traducción del sánscrito "Manda", la palabra "Despertar" aparecía ocasionalmente en algunas escrituras; , desde la dinastía Tang, representada por Tripitaka Al comienzo de su período de madurez de traducción, comenzó a extenderse ampliamente en la sociedad de habla china. El significado básico de "e" en la traducción china de las escrituras budistas es "esencia" y "esencia" puede usarse como sustantivo o adjetivo y tiene muchos usos.
Pero otro significado de "W", como medicina [3], apareció antes en muchos libros antiguos de las Dinastías del Sur y del Norte. Por ejemplo, el capítulo 90 del "Libro de la biografía de Wei" compilado por Wei Shou, un ministro de la dinastía Qi del Norte, decía a las personas que son "similares al Reino Yue": "Después de cortarte el cabello, aplícalo en tu cuerpo para que quede fresco y brillante, enjuágalo tres veces al día y luego cómelo "La gente del "estado de Yue" presta especial atención a la limpieza de su cabello y lo usa para peluquería.
"Historia del Norte" Volumen 55, Biografía 41, "Biografía de Murong Shaozong" [5], registra que Murong Sanzang, el hijo de Shaozong: "Los animales son fértiles y los regalos son muchos". p>
p>
El primer libro de medicina de China, "La teoría del horneado del Dios del Trueno", contiene: "Qiluo es la leche del queso. Todo lo que se utiliza para la filtración pesada del algodón debe hervirse tres o dos veces en bronce". Se estima que aunque este libro fue compilado por generaciones posteriores a finales de la dinastía Tang o principios de la dinastía Song [6], el contenido grabado pertenece claramente a la era de "Tres Reinos y Dos Jin".
Los datos muestran que la aparición de la grasa láctea fermentada no debería ser posterior a las "Dinastías Shan y del Sur y del Norte" como lengua hablada, puede ser anterior y es muy probable que sea una; palabra extranjera transliterada; en comparación con "Qiqi", la aparición del sake Al menos cientos de años tarde.
"Zhi" era originalmente la comida de "Ren Hu". Debido a que Hu Feng era particularmente popular en la dinastía Tang, incluidos Hu Wu, Zhang Hu, Hu Nu y Hu Shi, es un poco como la "pizza" italiana de hoy que ingresa a nuestro país. Por lo tanto, grasa láctea fermentada, que significa grasa láctea fermentada, no es solo un nombre traducido, sino también un término transliterado, que era popular entre las clases altas de moda de la dinastía Tang. Después de la dinastía Tang, hay otros materiales que la respaldan:
El "Libro Antiguo de Tang" decía que Xuanzong "respetaba a la gente que se comía a Hu".
Wang Dingbao [7] "Tang Yanyan" registra que la comida que Xuanzong le dio a Sun Hong estaba "hecha de queso y crema". Los llamados "elaborados con queso y nata" en Hu Cai pueden incluir "remojados".
La nueva y antigua biografía de Mu Ning en la dinastía Tang también registra algo así: Mu Ning tuvo cuatro hijos, todos excelentes. La gente usa la comida para comparar. El tercer hijo, Mu Yuan, fue comparado con "Anlong" porque era "la quintaesencia del país y se usaba con moderación".
También puede leer el artículo "Hermanos Yang Mu" en el Volumen 170 de "Taiping Guangji", que proviene del "Suplemento de la Historia Nacional";
La literatura existente muestra que antes de la dinastía Tang, cuando los monjes y eruditos traducían la palabra raíz sánscrita mandala, algunos usaban la transliteración, como traducir mandala a "mandala" y crear palabras basadas en sílabas. traducciones gratuitas, como traducir Manda a "blando" o "duro". En el proceso de difusión posterior, se conservaron tanto la transliteración como la traducción libre, pero de las dos traducciones libres, hasta el día de hoy sólo se conserva la última;
La razón por la que apareció una traducción tan libre en la dinastía Tang puede ser:
1. El carácter chino seleccionado "Zhu" ya era muy popular en la sociedad de esa época. Por supuesto, en ese momento, no era solo una medicina, sino también un alimento. Al mismo tiempo, la gente no sólo ya conoce el proceso de producción del "kui", sino que también piensa que es bastante complicado, y al final obtienen un representante del sabor de la leche que es más avanzado que el "queso". Porque en el "Qi Yao Min Shu [8] Crianza de ovejas" escrito antes del 1500 d. C., los métodos de los antiguos pueblos del norte para criar ganado vacuno, ovino, ordeñar y hacer "queso" se han registrado en detalle, además, desde la dinastía Tang; Al menos un cierto número de personas Han aceptaron "Hu Shi".
2. Desde la perspectiva de la traducción libre, al vocabulario chino seleccionado se le debe dar un nuevo significado, pero el significado original de la palabra debe ser consistente con el nuevo significado, al menos sin causar ambigüedad. De hecho, en el proceso de la obra misional en China, las escrituras budistas han tomado prestados con éxito los complejos procesos de elaboración de queso, patatas fritas y queso para explicar su significado. Por ejemplo, el "Nirvana Sutra" [9], que fue popular varios cientos de años antes de la dinastía Tang, explicaba y elaboraba la doctrina budista básica de que "todos los seres vivos tienen naturaleza búdica": "Las buenas personas son como la leche de un vaca, el queso de la leche y el crujiente del queso Hay otro dicho: "La voz de una buena persona es como la leche, el sentido de conexión es como el queso, el Bodhisattva es como crudo y cocido crujiente, y el Buda es. como un dragón." "
Se puede ver que cuando los monjes de la dinastía Tang se concentraron en traducir una gran cantidad de escrituras, las condiciones necesarias para que los traductores de las escrituras determinaran la palabra "Zhu" (es decir, el significado de grasa de leche fermentada) como traducción libre de Manda, y casi no había necesidad de considerar
3. Resumen
Para resumir, podemos extraer lo siguiente. conclusiones:
1. Actualmente no existe una fecha unificada para la finalización del libro en la comunidad de historia [10]. Algunas personas piensan que es el año diecisiete de Li (841). el período de los Reinos Combatientes (475-221), y algunos piensan que es el turno de las dinastías Zhou Oriental y Occidental (770). Según la estimación más conservadora, apareció alrededor del 400 a.C. La palabra "Dong" significa "segundo". -class sake"
2. Wei Shou, el autor de "Shuwei", fue nombrado "Compilador de la Historia Nacional" durante la dinastía Wei del Norte (531), el primer año del reinado del emperador Min Putai. En el segundo año (551), se le encargó oficialmente que escribiera la "Historia de Wei". Por lo tanto, se estima de manera conservadora que el momento en que apareció la palabra "Kui" en la grasa de la leche fermentada fue el año 540 d.C. es una palabra extranjera transliterada.
3. El maestro de la traducción de las escrituras budistas fue el eminente monje Tang Sanzang de la dinastía Tang. Viajó hacia el oeste para buscar escrituras budistas durante diecisiete años y regresó a Chang'an en el año decimonoveno de Zhenguan (645). Luego recibió instrucciones de traducir las Escrituras hasta su muerte en el primer año de Lin De (664), * * * diecinueve años. Con base en esto, se puede especular que la palabra "Hong" con el significado de "jing" y "jing", como traducción del sánscrito Manda, apareció oficialmente después del año Zhenguan y antes del año Lin De en la dinastía Tang. alrededor del 650 d.C.
Se puede observar que la historia de la palabra "Zhu" es 800 años anterior a la palabra "Zhu" que significa queso. Es anterior a la traducción del mandala sánscrito en 1.000 años.
Cuarto, sobre la "iluminación"
Desde la dinastía Tang, el término "Ilustración" no sólo se ha utilizado para explicar vívidamente el llamado proceso de cultivo paso a paso de Los creyentes budistas también se pueden utilizar para comparar las experiencias de varias escuelas de budismo en su continuo progreso en la refutación y el cuestionamiento mutuos. Por ejemplo, el decimocuarto volumen del "Nirvana Sutra" y los volúmenes séptimo y cuarto de "Holy Acts": el budismo se originó a partir de los Doce Sutras, de los Doce Sutras al Sutra, del Sutra al Dengfang Sutra y del Dengfang Sutra. Incluso a diferentes sectas del budismo les gusta llamar a los clásicos y a las sectas en las que creen para mostrar su estatus. Véase el volumen 10 de "Fahua Wenxuan"; incluso los templos budistas llevan el nombre de [11].
Luego, con la integración del budismo, el taoísmo y el confucianismo, la palabra "Hong" rápidamente expandió su popularidad y afectó otros aspectos de la sociedad. Por ejemplo, también se refleja en los poemas de los literatos:
"Elogio del templo Dayun para el Gongfang" de Du Fu: "La puerta se abrió y se cerró, y me topé con Zhong Zhai y su hijo. Cabello largo , demasiada comida contribuye al declive";
"Las obras completas de Tang Wen" Volumen 596 "Prefacio para enviar a Cai Zhao Lianxiao de regreso a Fujian" de Ouyang Zhan: "Hervir leche es una tarea importante, forjar el oro requiere manos secas, y cuando el material se cuece, cambiará";
"Capítulo de cumpleaños" de Huangfu Shi: "Las extremidades son como un hombre y los cinco órganos internos son como un hombre. los senos son como hibiscos, lo cual da vergüenza"; etc.
De manera similar, el proceso de "de la leche a la iluminación" ha sido utilizado repetidamente por los confucianos en las dinastías pasadas. Por ejemplo, estas dos palabras en el "Libro de Tang", la anotación de Muning y el resumen de Si contienen este significado.
Cabe señalar que dentro del budismo, no sólo los tesoros se pueden comparar con la "Ilustración", sino que también los venenos se pueden comparar con la "Ilustración". Por ejemplo, en el Tathagata 45 del Sutra Mahayana: "Si es Mahayana, también se le llama venenos varios, como patatas fritas y similares. Esto es consistente con el significado original del manda sánscrito. Manda es una palabra neutral con sin significado de elogio o culpa; enfatiza "esencia" o "esencia".
Solo más tarde, en el largo y tortuoso proceso de popularidad fuera del budismo, la palabra "Iluminación Daigo" recibió significados más positivos. , como en el poema de la dinastía Tang Dai Gu Kuang "Es difícil ser humano y sofisticado 3": "No sé si existe una iluminación que pueda enfriar la cabeza pero no calentarla. "Poema "Fafa" de Bai Juyi: "Es como beber pero disfrutar del frescor. "Prefacio al Sutra Mahayana Vipassana" escrito por el emperador Xianzong de la dinastía Tang: "Que quienes lo lean queden expuestos al corazón, y quienes lo entiendan estarán en el reino de la naturaleza". Inscripción de "Dong Qinghao" sobre el regalo del antiguo maestro del templo a Dragon Shi para exorcizar demonios en toda la dinastía Tang: "Saber pero no saber, estoy limitado a una frase saber y no saber, hacer preguntas es como una ola; "
La fuente escrita completa más antigua del modismo "Ilustración" puede estar registrada en los clásicos de Vimalakirti: "Pidiéndole a Vimalakirti que transmita su corazón, las palabras * * * son como iluminación. "
El "vaciado" era originalmente una ceremonia que se llevaba a cabo cuando un nuevo rey ascendía al trono en la antigua India. Se ponía agua de todo el mundo en un jarrón y se vertía sobre la cabeza del nuevo rey, simbolizando que el nuevo rey había disfrutado del gobierno" El poder de los "Cuatro Mares". Posteriormente fue aceptado por el budismo y citado como un ritual para que los jóvenes discípulos avanzaran gradualmente en el proceso de práctica. Puede ser una sustancia específica, como agua clara. "Verter néctar sobre la cabeza de Buda hará que la semilla de Buda sea inmortal". "También pueden ser cosas intangibles, como fórmulas, mantras, secretos y escrituras. Este es el significado original de la palabra sánscrita manda como transliteración china. Además, después de la ceremonia de iniciación, los discípulos generalmente estarán "a puerta cerrada". " por un período de tiempo. Va desde unos pocos meses hasta algunos años. Luego, también puedes sellarte como "miembro de fulano de tal" y disfrutar de algunos beneficios. Por lo tanto, como dice el modismo "colgar". , "colgar" no puede entenderse estrictamente como "grasa láctea fermentada". Es "jing" y "jing". De hecho, hasta el día de hoy, la palabra "despertar" no lo es. entendida como el significado único de grasa láctea. En 2006, se celebró una ceremonia de iluminación en la provincia de Gansu. El nombre es "Iluminación de tiempo compartido"[12]; La gente común y corriente nació la reunión de sacrificio en forma de "Gaiwen", es decir, "rap popular". La sociedad lo entiende como el ritual de "cubrir con grasa láctea fermentada".
Aunque más tarde, durante Song Zhenzong (998-1022), el gobierno prohibió explícitamente a los monjes cantar "Bianwen[13]", los conceptos que se habían formado en las clases medias y bajas de la sociedad no pudieron desaparecer inmediatamente y continuaron transmitiéndose de generación en generación. de generación en generación de diversas maneras, especialmente en África. En la comprensión de los budistas, "cambio" ha vuelto a tener un significado único.
En 1899 d.C., se descubrieron alrededor de 20.000 trozos de papel en una cámara de piedra de Dunhuang, la mayoría de los cuales estaban escritos a mano. Los historiadores chinos y extranjeros creen que estos manuscritos son materiales producidos desde finales del siglo IV hasta finales del siglo X [14]. Entre ellos, se descubrió el Vimalakirti Sutra, que nos proporciona una base para definir el momento en que surgió el modismo "despertar". Esto se debe a que Gu Kuang, el autor de "El tercer camino del mundo", nació en el 725 d.C. y murió en el 814 d.C., y Bai Juyi, el autor de "Sheluo Fa", nació en el 772 d.C. y murió en el 846. ANUNCIO. Sobre esta base, se estima que el Vimalakirti Sutra fue escrito alrededor del año 800 d.C.; es decir, el modismo "la iluminación de la iluminación" apareció unos 150 años después de que Tang Sanzang tradujera la palabra sánscrita manda como "la iluminación de la iluminación".
Conclusión del verbo (abreviatura del verbo)
No es difícil entender que la razón por la que Li Shizhen[15] abogó por el "despertar" en el poema fue en realidad tomando prestado a un budista muy influyente. alusión "Despertar", reiteró las conclusiones de libros médicos anteriores; no recomendaba beber leche. Porque, de hecho, casi ninguno de nosotros, los amarillos, podemos consumir un litro de leche de vaca a la vez [16], pero beber grasa láctea fermentada elaborada con un litro de leche a la vez no solo es realmente posible, sino también relativamente científico y razonable. . En este punto superó a sus predecesores. Sin embargo, como médico famoso de una generación, aunque recopiló innumerables documentos médicos, su comprensión general de la leche y los productos lácteos no logró superar las limitaciones de sus predecesores. Lo que lo restringe no son solo sus libros de medicina anteriores, sino también el concepto de "Hanshu [17] Historia de Gaozu" escrito hace 2000 años: "Eres demasiado joven para ser Han Xin. Los que huelen a leche cuando huele". En cuanto al sabor de la leche, esto significa que la leche es sólo para bebés y a los adultos simplemente no les importa. Como individuo, Li Shizhen todavía no podía escapar de la influencia de la conciencia pública en ese momento.
Se puede observar que durante miles de años en la antigua China, la leche y sus productos no eran generalmente aceptados ni disfrutados por la gente. Al observar la expresión y comprensión del poema de Li Shizhen, el efecto real es conformarse a la reverencia del mundo por Buda y convertir la comprensión de la leche en el mito de la "panacea". Objetivamente, nuestros antepasados se han desviado de la dirección correcta durante mucho tiempo: la leche y sus productos deberían haber sido un recurso alimentario inclusivo para el pueblo Han.
Afortunadamente, a finales de la Dinastía Qing y principios de la República de China, las generaciones posteriores no tradujeron la palabra española Queso a “queso”, sino que la tradujeron a “queso” o “queso”. [18]. Por lo tanto, desde los tiempos modernos en China, la leche y los productos lácteos han tenido la suerte de restar importancia al "Zen" y mostrar gradualmente sus verdaderos colores naturales y simples a la nación china, que gradualmente ha sido aceptado por nuestro pueblo.
Notas:
【1】Mucha gente piensa que es "queso" y erróneamente piensan que es queso. Ver Notas 3 y 6.
[2]Xu Shiyi, "Examen de los productos lácteos en las escrituras budistas", "Revista de la Universidad Normal de Nanyang", número 3, 2002.
[3] Ver "Tang Materia Medica": "Danggui Su, el semen de este Su. Es una piedra de Su, de tres o cuatro litros, cocida y refinada, guardada en un recipiente, hasta que Se solidifica, se desgasta y luego "Tang Materia Medica", también conocida como "Nueva Materia Médica", fue compilada por 22 personas, incluidos Li Ji y Su Jing, en la dinastía Tang. Es la primera Materia Médica con naturaleza nacional. farmacopea en el mundo.
[4] Li Jiandong, Chen Xirong, Certificado complementario del año Wei Shousheng, Revista de la Universidad de Kaifeng, 2003, 01.
[5] Zheng Xiaorong, "La cultura local preservada en la sinización de Murong Xianbei", "Revista de la Universidad del Suroeste para Nacionalidades (edición de Humanidades y Ciencias Sociales)", número 2, 2005.
[6] Chen Meiyan, "Análisis del período de escritura de la teoría del ataque del Dios del Trueno", "Huaihai Medical Journal", agosto de 2006, volumen 24, número 4
[7] Wang He fue un erudito de finales de la dinastía Tang. Todavía recordaba algunas cosas de principios de la dinastía Tang y era muy valorado por quienes tomaban notas.
[8] El autor Jia Sixie era de Yidu (ahora Shandong). De adulto, me embarqué en una carrera oficial. Una vez fui prefecto del condado de Levin (ahora Linzi, provincia de Shandong) y visité muchos lugares como Shandong, Hebei y Henan, donde aprendí técnicas de producción agrícola local en todas partes. Después de la mediana edad, regresó a su ciudad natal y comenzó a cultivar y criar animales, dominando una variedad de técnicas de producción agrícola y ganadera.
Desde el segundo año de Yongxi en la dinastía Wei del Norte (533) hasta el segundo año de Wuding en la dinastía Wei del Este (554), analizó, organizó y resumió los datos técnicos agrícolas acumulados en muchos libros antiguos, la rica experiencia adquirida Consultando a viejos agricultores y su propia práctica personal, escribió esta obra maestra de la ciencia y la tecnología agrícolas "Qi Yao Min Shu". objetivo = _ en blanco y gt/b/5105793.html? from=iask2
[9] Wang Zhiyuan, "Cien preguntas sobre la colección de libros · Budismo", China Today Publishing House, edición de 1992.
[10] Liu Feng, una revisión de la investigación sobre los "ritos Zhou" en el siglo pasado, "Revista de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hunan", número 2, 2006.
【11】El templo Daiguo fue construido en el año 874 d.C. y está ubicado en los suburbios de Keihan. Es el hospital general de la religión Shinrikyo. A excepción de las cinco torres, todo el templo fue destruido por la guerra. En 1598, el templo fue reconstruido mientras Toyotomi Hideyoshi admiraba las flores. Alberga la estructura de madera más antigua de Kioto, Japón: cinco torres, cinco coloridas estatuas de seda y muchos otros tesoros nacionales.
[12] Véase People's Daily - People's Daily Overseas Edition "La Gran Conferencia de la Ilustración celebrada en Gansu", 7 de septiembre de 2006. target = _ Blank & gt/2006 09 07/n 245202168 shtml
【13】Antes de finales del siglo VII, un "dicho común" prevalecía en los templos chinos. La grabación de esta palabra común es "bianwen". Bianwen está escrito en un texto cercano al lenguaje hablado, con algo de conversación y canto en el medio. Los materiales de rap son en su mayoría historias de escrituras budistas. target = _ Blank & gt/tangyanjiu/stwd/006.htm
[14] Pan Chonggui, "Nueva edición de Dunhuang Bianwen", Taipei Jinwen Publishing House, nueva edición de 1994.
[15] Li Shizhen, el autor del "Compendio de Materia Médica", fue escrito en 1578 (el sexto año de Wanli).
[16] Cao, Riesgos y gestión de los estudiantes que beben leche, Industria láctea de China Número 6, 2002
[17] "Hanshu" fue escrito en la última dinastía Han por el emperador He , que duró tres años. Ban Gu es una familia famosa de generación en generación y su familia ha coleccionado muchos libros. Su padre Ban Biao es un maestro confuciano contemporáneo. Él "sólo enseñó a los santos y luego se dedicó a ello". Recogió el legado de la historia anterior, observó anécdotas y escribió sesenta y cinco registros históricos y biografías. Ban Gu heredó la ambición de su padre de "ser constantemente erudito y hacer de la literatura su carrera" y escribió este libro. Sus "Ocho tablas" y "Tian Wenzhi" fueron escritas por su hermana Ban Zhaohe. /breve/? id = 88525&Name=Hanshu
[18] Gu Jiasheng, Nutrición del queso, Dairy Guide No. 40, 2005.