¿Cómo se dice Año Nuevo Chino en inglés?

Xiaonian, hay dos nombres en países extranjeros: Festival Xiaonian o Festival del Dios de la Cocina. Entonces, Feliz Año Nuevo, puedes decir:

Feliz Año Nuevo o Feliz Día del Dios de la Cocina.

Por cierto, déjame darte algunas otras palabras en inglés sobre el Festival de Primavera:

Festival de Primavera Festival de Primavera.

Calendario Lunar

El primer mes de enero en el calendario lunar; el primer mes del calendario lunar.

La víspera del Año Nuevo; Año Nuevo.

El comienzo del nuevo año.

Festival de los Faroles Festival de los Faroles

Vocabulario en inglés:

Casi todas las palabras de origen germánico (incluidas todas las palabras básicas como pronombres y conjunciones) son relativamente cortas, incluso menos formal. Las palabras de origen francés o latino a menudo representan más elegancia o muestran logros más profesionales, pareciendo más eruditos.

Sin embargo, el uso excesivo de fuentes latinas antiguas se considerará pretencioso u ostentoso, mientras que el uso excesivo de fuentes germánicas dará a la gente la impresión de vulgaridad, analfabetismo y bajo estatus. El ensayo de George Orwell "La política y el idioma inglés" describe esto en detalle.

Cuando los usuarios de inglés eligen palabras, normalmente pueden elegir entre sinónimos de etimología alemana, etimología francesa y etimología latina antigua, como "sigte", "vision", "freedom" y "liberté". esperar.

Existen diferencias sutiles entre estos sinónimos y los usuarios son libres de elegir combinaciones para expresar diferentes puntos de vista.

Enciclopedia Baidu-Inglés