¿Cuál es el estándar de compensación de tierras para los agricultores de Qianjiang que se mudan a las ciudades?
Qianjiang Fubanfa [2065 438+00] No. 322
Gobierno Popular del Distrito de Qianjiang, Oficina de la Municipalidad de Chongqing
Aviso sobre la Emisión de las Normas de Implementación para la Reforma del Sistema de Registro de Retiro de Tierras Rurales en el Distrito de Qianjiang (prueba)
Oficinas en la calle , gobiernos populares de los municipios, varios departamentos del gobierno de distrito y empresas estatales clave en cada distrito Empresa:
Las "Reglas de implementación para la salida y utilización de tierras rurales en la reforma del sistema de registro de hogares en Qianjiang Distrito (Prueba)" ha sido revisado y aprobado por la 16ª reunión ejecutiva del gobierno del distrito en septiembre de 2010. Ahora se lo entregamos a usted. Organícelo e impleméntelo cuidadosamente.
16 de septiembre de 2010
Reglas de implementación de la reforma del sistema de registro de hogares del distrito de Qianjiang (prueba)
Capítulo 1 Principios generales
Capítulo Artículo 1 Para promover la reforma del sistema de registro de hogares urbanos y rurales en nuestro distrito, acelerar el desarrollo coordinado de la economía y la sociedad urbanas y rurales y promover el uso eficaz de los recursos de tierras rurales, según las "Opiniones del Pueblo Municipal de Chongqing Gobierno sobre la reforma del sistema de registro de hogares urbanos y rurales" (Yu Fu Fa [2010] Nº 78) y "Aviso de la Oficina General del Gobierno Popular Municipal de Chongqing sobre la emisión de medidas para la retirada y utilización de tierras rurales en "Reforma del sistema de registro de hogares en Chongqing (juicio)" (Yu Banfa [2006
Artículo 2: Vivienda rural legal propia, propiedad familiar y residentes rurales con tierras cultivadas contratadas, de conformidad con las disposiciones pertinentes del registro de hogares gestión, abandonar voluntariamente viviendas rurales, fincas y tierras cultivadas contratadas para convertirse en residentes urbanos, estructuras (adjuntos) dentro del alcance de viviendas rurales y derechos de uso de viviendas (en lo sucesivo, fincas y edificios) Propiedad), la retirada y el uso de tierras cultivadas contratadas Las tierras se aplicarán a estas reglas detalladas.
Bajo el principio de legalidad y compensación, la propiedad y los derechos de uso de los bosques y árboles forestales, así como los derechos de uso de los árboles forestales, pueden ser subcontratados, arrendados, y transferido., subasta, participación accionaria, empresa conjunta, asignación, etc. Los métodos de transferencia específicos se formularán por separado para los inmigrantes rurales sin tierra y los residentes rurales en aldeas urbanas cuyas tierras no se transfieren a personas que no sean personal durante. la construcción de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano se transferirá de acuerdo con las regulaciones. Las regulaciones nacionales, municipales y distritales sobre adquisición de tierras no se aplicarán a estas reglas detalladas. La retirada y utilización del suelo rústico se ajustará a los siguientes principios:
(1) Principio de planificación y consideración global, ordenación clasificada y ordenación global del uso del suelo urbano y rural.
(2) La recuperación de tierras rurales debe cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos y respetar plenamente los deseos de los agricultores.
(3) Principio de compensación razonable: Proporcionar una compensación razonable a los agricultores que se retiren de las tierras rurales, y en su totalidad. proteger la propiedad de los agricultores, la vivienda y otros derechos.
(4) El principio de gestión unificada del suelo rural recuperado Gestión unificada, clasificación y utilización racional. control de uso. La recuperación y utilización de la tierra rural debe cumplir con el plan general de uso de la tierra y la planificación de aldeas y ciudades, y no se permiten cambios no autorizados en el uso de la tierra. Artículo 4 El departamento administrativo de tierras del distrito es responsable de guiar y supervisar el. retiro y utilización de granjas y edificios (estructuras) en el distrito; el departamento administrativo agrícola del distrito es responsable de la orientación y supervisión del retiro y utilización de tierras cultivadas bajo contrato rural en el distrito; el departamento administrativo forestal es responsable de la supervisión; gestión y aprobación de terrenos forestales transferidos por residentes en la región.
Los departamentos de seguridad pública, finanzas, asuntos civiles, construcción urbana y rural, planificación y otros realizarán los trabajos pertinentes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. p >
Las oficinas de subdistrito, los gobiernos populares de los municipios y los departamentos administrativos como tierras, agricultura, silvicultura y finanzas deben hacer un buen trabajo en la gestión de propiedades y casas rurales, la retirada y utilización de tierras agrícolas contratadas y la transferencia de tierras forestales y árboles dentro de sus respectivas áreas administrativas y otros trabajos.
Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios deben organizar y guiar a los comités y grupos de aldeas (vecinales) para hacer un buen trabajo en la retirada de tierras rurales de los hogares. transferencias.
Artículo 5 La agencia de consolidación territorial aprobada por el gobierno distrital es responsable de los siguientes trabajos:
(1) La recuperación de fincas y edificios (estructuras), la limpieza y el registro. de terrenos cultivados contratados, Cálculo, pago y otros trabajos específicos de ejecución.
(2) Compensación, transformación, gestión y utilización de viviendas y edificios (estructuras) más allá de los límites ampliados de suelo urbano de construcción determinados en el plan general de uso del suelo.
(3) A través de préstamos, fondos de inversión fiscal, capital de trabajo fiscal, ingresos por timbres territoriales y otros canales, recaudar especialmente el capital de trabajo para la compensación de tierras rurales para tierras cultivadas contratadas fuera del límite de expansión de tierras de construcción urbana determinadas. en el plan general de uso de la tierra, y realizar los trabajos de compensación y mejora después de que se retiren las tierras agrícolas contratadas de conformidad con las disposiciones pertinentes de estas normas.
La agencia de reserva de tierras de propiedad estatal recauda específicamente fondos rotatorios de compensación de tierras rurales para viviendas y edificios (estructuras) y tierras agrícolas contratadas dentro de los límites extendidos de las tierras de construcción urbana determinadas en el plan general de uso de la tierra, y puede encomendar consolidación territorial rural Implementación institucional.
Las estaciones de servicio de transferencia de tierras rurales establecidas por las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios son específicamente responsables de la gestión y utilización de las tierras agrícolas contratadas.
Artículo 6: Los departamentos pertinentes a nivel de distrito deben combinar el proceso de urbanización y el desarrollo económico y social, actuar dentro de sus capacidades, orientar, fomentar y apoyar el capital social para participar en la consolidación y transferencia de tierras rurales y la industrialización agrícola. y operaciones a gran escala; apoyar y alentar al capital industrial y comercial urbano y a las empresas líderes en la industrialización agrícola a participar en la transferencia de tierras rurales y forestales, y mejorar la eficiencia de la extracción y utilización de tierras rurales.
Capítulo 2 Retiro e indemnización
El artículo 7 cumple con las "Opiniones del gobierno popular del distrito de Qianjiang, Chongqing sobre la coordinación de la reforma del sistema de registro de hogares urbanos y rurales". (Qianjiang Fufa [2010] No. 56) De acuerdo con las condiciones de acceso prescritas, los residentes rurales que se transforman voluntariamente en residentes urbanos son objeto de la retirada de tierras rurales estipulada en los detalles de implementación.
Artículo 8 Los hogares que se transfieren pueden transferir los derechos de uso de viviendas rurales, la propiedad de la vivienda y los derechos de gestión de contratos de acuerdo con las regulaciones pertinentes, o retirarse voluntariamente y obtener una compensación de acuerdo con las disposiciones de estas reglas detalladas. para salir en lotes.
Artículo 9 Si los residentes rurales se transfieren voluntariamente a residentes urbanos, sus propiedades y edificios (estructuras) serán compensados de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Transferencia voluntaria de residentes rurales Si Si se retira la propiedad y los edificios (estructuras), se otorgará una compensación única a las casas rurales y sus estructuras y anexos de acuerdo con la política de adquisición de tierras de nuestro distrito en el momento del retiro cuando se pierda el derecho a utilizar la propiedad; retirado, los estándares de compensación de tierras en la política de adquisición de tierras de nuestro distrito se remitirán a Se otorgará una compensación única el subsidio para la compra de vivienda se basará en la población agrícola registrada en el libro de registro de hogares antes de la transferencia del hogar; El subsidio para la compra de viviendas en las zonas urbanas centrales es de 15.000 yuanes por persona, y el subsidio para la compra de viviendas en pueblos y ciudades es de 8.000 yuanes por persona. En el futuro ya no habrá derecho a compensación por la adquisición de tierras.
(2) Si algunos miembros de la familia se convierten en residentes urbanos, cuando toda la familia se retire en el futuro, conservarán el derecho a recibir la compensación correspondiente por la propiedad y los edificios (estructuras), y ya no tendrán el derecho a obtener el derecho de vivienda. Si toda la familia se convierte en residente urbana y se retira de la propiedad y de los edificios (estructuras), se pagará una compensación de acuerdo con las normas cuando toda la familia se retire.
(3) Después de que los objetos rurales de cinco garantías (excluidos los huérfanos) se retiren de las granjas y edificios (estructuras), el departamento de asuntos civiles hará arreglos unificados para el apoyo centralizado y las agencias de consolidación de tierras rurales establecerán cuentas especiales. y gestión de cuentas especiales, los ingresos de valor agregado obtenidos del uso de la tierra se entregarán al departamento de asuntos civiles de acuerdo con las regulaciones pertinentes y se utilizarán exclusivamente para el apoyo centralizado de los beneficiarios rurales de cinco garantías.
Artículo 10 Quienes se retiren voluntariamente de las tierras agrícolas contratadas serán indemnizados en función de los años restantes del período actual del contrato y de los ingresos medios anuales de facturación. La segunda ronda del período de contratación en nuestro distrito es del 30 de junio de 1998 al 30 de junio de 2028, y los años restantes son desde el momento en que se retira la tierra cultivada contratada hasta el 30 de junio de 2028. La superficie de tierras agrícolas contratadas recuperadas se basará en la superficie indicada en el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales. Las normas de compensación son: dentro del área de planificación urbana, se implementarán las normas de compensación para la adquisición y demolición de terrenos en las 6 calles fuera del área de planificación urbana (este, oeste, sur, Baizhou, Zhengyang, Fengjia) que pertenecen a esta área administrativa; y 4 ciudades centrales (ciudad de Shihui, ciudad de Zhuoshui, ciudad de Apengjiang, ciudad de Mala). El estándar de compensación dentro del área de planificación urbana es de 650 yuanes por mu de tierra agrícola y 600 yuanes por mu de suelo por año. El estándar de compensación para áreas fuera de las cuatro ciudades centrales y otras áreas de planificación municipal es de 550 yuanes por mu de tierra cultivada y 500 yuanes por mu de suelo por año (el área se calcula en base al área confirmada).
Las parcelas históricamente formadas y las tierras de forraje se compensarán de acuerdo con los estándares de tierras cultivadas contratadas, y el área se basará en el área confirmada y registrada de tierras contratadas.
Artículo 11 Si toda la familia de residentes rurales dentro del límite de expansión de los terrenos de construcción urbana determinados en el plan general de uso de la tierra cambia voluntariamente a residentes urbanos y se retira de las propiedades, edificios (estructuras) y todas las tierras cultivadas contratadas , serán tratados de acuerdo con La política de adquisición de tierras al mismo tiempo proporcionará compensación y reasentamiento. Para los procedimientos de expropiación de tierras rurales que se hayan completado de conformidad con las normas pertinentes, las tierras originalmente propiedad de colectivos rurales se convertirán en tierras de propiedad estatal.
Artículo 12 Si algunos miembros de la familia se convierten en residentes urbanos, cuando toda la familia se retire en el futuro, conservarán sus derechos a recibir la compensación o beneficios correspondientes de las tierras de cultivo contratadas.
Cuando los miembros de la familia se conviertan en residentes urbanos, se recuperarán las tierras agrícolas contratadas y la compensación se basará en los estándares cuando la familia renunció.
Artículo 13 La transferencia de terrenos residenciales y el retiro de edificaciones (estructuras) se realizarán de conformidad con los procedimientos de solicitud, revisión, aprobación y ejecución:
(1) Oficina de Seguridad Pública del lugar de transferencia de residencia Los residentes que hayan revisado y aprobado los procedimientos para la reubicación del registro de hogar por parte del departamento pueden presentar una solicitud a la oficina del subdistrito o al gobierno popular del municipio del lugar donde se transfiere el registro de hogar de acuerdo con los siguientes requisitos :
1. Solicitud de retiro voluntario de vivienda y edificio (estructura) Cuadro;
2. Certificado de registro de bienes inmuebles rurales
3. el hogar transferido y los materiales de certificación de identidad de los miembros de la familia;
4. Organización económica colectiva. Opinión escrita acordando transferir el hogar y devolver la tierra.
5. residencia estable en la ciudad (incluido comprobante de compra de la vivienda);
6. Aviso de confirmación de traslado emitido por la agencia de seguridad pública;
7.
(2) Después de recibir la solicitud, la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio llevarán a cabo una revisión preliminar de las condiciones y calificaciones relevantes de los agricultores. Después de pasar la revisión preliminar, la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio, junto con la agencia de consolidación de tierras rurales, limpiarán y medirán a los miembros de las familias de los agricultores, las granjas y los edificios (estructuras) dentro de 15 días hábiles, registrarán y calcularán las tarifas de compensación e informarlas al grupo de aldeanos. Después del anuncio de la lista, los agricultores, las organizaciones económicas colectivas rurales y las agencias de consolidación de tierras rurales firmaron el "Acuerdo sobre la salida voluntaria de terrenos y edificios (estructuras) de viviendas". El plazo previsto en el contrato se computará a partir de la fecha de la transferencia, pero no podrá exceder de 3 años como máximo.
La oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio deberán presentar el "Acuerdo sobre retiro voluntario de terrenos y edificios (estructuras) de viviendas", la lista de compensación y otros materiales de solicitud dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de firma del acuerdo. Revisado por el departamento de administración de tierras del distrito.
(3) El departamento de administración de tierras del distrito llevará a cabo un registro unificado y una gestión de registro e informará al gobierno del distrito para su aprobación dentro de los 10 días hábiles.
(4) Después de que se apruebe la reanudación de la propiedad y los edificios (estructuras), los residentes transferidos deberán entregar prontamente la propiedad y los edificios (estructuras) de acuerdo con el límite de tiempo especificado en el acuerdo, y obtener la propiedad. y edificios (estructuras) al mismo tiempo. Compensación por recuperación de edificios (estructuras).
Después de la retirada de la vivienda y los edificios (estructuras), el certificado de propiedad rural original se cancelará de conformidad con la ley. Si el acuerdo estipula un período de transición para la transferencia de tierras, el certificado de propiedad de bienes raíces rurales será administrado por la agencia de consolidación de tierras rurales y reportado a la agencia de registro de propiedad para su presentación. Antes de que la propiedad y los edificios (estructuras) se entreguen para su uso, los residentes transferidos no transferirán, alquilarán ni hipotecarán la propiedad y los edificios (estructuras), ni podrán cambiar el propósito y el estado actual de la propiedad y los edificios (estructuras).
Artículo 14 El retiro del hogar transferido de tierras cultivadas bajo contrato, tierras privadas y lotes de engorde se llevará a cabo de conformidad con los siguientes procedimientos:
(1) Los agricultores se retirarán de tierras cultivadas contratadas tierras, tierras de propiedad privada y lotes de engorda Presentar una solicitud por escrito a la organización económica colectiva. La solicitud debe incluir los motivos del retiro, el área del retiro, si todos los miembros de la familia están de acuerdo en renunciar a los derechos de gestión del contrato, etc. , y también proporcionar el certificado de derecho de gestión del contrato de tierras rurales y el aviso de confirmación de transferencia emitido por la autoridad de seguridad pública del lugar de reubicación.
(2) Los agricultores que se retiren de tierras agrícolas contratadas, tierras privadas o tierras de forraje deberán firmar un acuerdo de retirada por escrito con la organización económica colectiva. El acuerdo deberá contener los siguientes contenidos principales:
1. El nombre del jefe de hogar del agricultor contratante, el número de personas contratadas y sus nombres.
2. Ubicación y ubicación de las tierras de cultivo, tierras privadas y áreas de alimentación contratadas;
3. Método y monto de la compensación;
4. Otros asuntos acordados por ambas partes.
El plazo especificado en el contrato se computará a partir de la fecha de transferencia de la cuenta, pero no podrá exceder de 3 años como máximo.
(3) Las organizaciones económicas colectivas darán publicidad a la retirada de tierras agrícolas contratadas, tierras privadas y granjas de piensos y su estado de compensación. El área de tierra cultivada bajo contrato, tierra privada y tierra de forraje recuperada se basará en el área indicada en el certificado de derecho de gestión del contrato de tierra rural. El plazo de publicidad será no inferior a 7 días.
(4) La compensación por la retirada de tierras agrícolas, tierras privadas y tierras de forraje bajo contrato será financiada en primer lugar por organizaciones económicas colectivas. Si la organización económica colectiva no puede aportar capital, después de la revisión y confirmación por parte del departamento administrativo agrícola del distrito junto con la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio, la financiación del distrito se puede utilizar para pagar capital de trabajo de compensación de tierras rurales a la agencia de concentración parcelaria rural.
(5) Si la compensación de recuperación de tierras se paga con capital de trabajo de compensación de tierras rurales, la organización económica colectiva deberá presentar la solicitud de recuperación de tierras, el acuerdo de recuperación de tierras, los motivos pertinentes de recuperación de tierras y los materiales a la oficina del subdistrito. y el gobierno popular del municipio.
La oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio revisarán su autenticidad y el cumplimiento de las normas de recuperación de tierras dentro de los 15 días hábiles. Si la solicitud cumple con los requisitos después de la revisión, la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio la informarán al departamento administrativo agrícola del distrito para su aprobación dentro de los cinco días hábiles y al gobierno del distrito para su aprobación. Después de la aprobación, la agencia de concentración parcelaria puede pagar una compensación a los agricultores que hayan sido despejados.
(6) Después de retirarse de las tierras de cultivo, tierras privadas y tierras de forraje contratadas y recibir una compensación, la organización económica colectiva deberá devolver o retirar el certificado de gestión del contrato de tierras rurales si el certificado no se devuelve; la organización económica colectiva podrá solicitar la cancelación del departamento administrativo agrícola del distrito. El departamento administrativo agrícola del distrito notificará por escrito a la agencia de consolidación de tierras rurales sobre la retirada o cancelación del certificado de derecho de gestión del contrato.
El "Acuerdo sobre la salida de tierras agrícolas contratadas rurales, tierras privadas y tierras de pienso" estipula que durante el período de transición para la transferencia y devolución de tierras, el certificado de derecho de gestión del contrato rural será gestionado por la agencia de consolidación de tierras rurales. y reportado al departamento administrativo agrícola del distrito para su archivo. Antes de la entrega de la tierra cultivada contratada, los residentes transferidos no podrán transferir, arrendar o hipotecar la tierra cultivada contratada, ni cambiar el uso de la tierra cultivada contratada.
Artículo 15. Si las viviendas, edificios y terrenos cultivados contratados recuperados por los residentes transferidos están ubicados dentro del límite ampliado de terrenos de construcción urbana determinados en el plan general de uso de la tierra, la agencia de reserva de tierras de propiedad estatal deberá Según el alcance de su reserva y según el cálculo de la agencia de consolidación parcelaria rural, la tarifa de compensación se pagará de una sola vez.
La agencia de reserva de tierras de propiedad estatal encomendó a la agencia de consolidación de tierras rurales la firma del "Acuerdo de retirada voluntaria de terrenos y edificios (estructuras) de viviendas" con los residentes transferidos y las organizaciones económicas colectivas.
Artículo 16 El gobierno del distrito podrá suministrar terrenos de construcción de propiedad estatal en áreas de planificación urbana mediante asignación administrativa y llevar a cabo una planificación y construcción unificadas de áreas residenciales concentradas para los residentes transferidos. Los residentes que hayan transferido su hogar pueden solicitar la compra de acuerdo con las regulaciones de su distrito.
Los residentes transferidos que cumplan con las condiciones para una vivienda urbana asequible pueden incluirse en el alcance de la seguridad de vivienda, como viviendas de bajo alquiler y viviendas públicas de alquiler, después de trasladarse a la ciudad.
Capítulo 3 Rectificación
Artículo 17 El departamento de administración de tierras del distrito preparará un plan de consolidación, recuperación y desarrollo de tierras para todo el distrito basado en el plan general de uso de la tierra y los planes de aldeas y ciudades. y previa aprobación Organización e implementación.
Los departamentos financieros de los distritos y las instituciones financieras pertinentes deben apoyar a las agencias de concentración de tierras rurales en la recaudación de fondos de consolidación de tierras rurales a través de asignaciones financieras, préstamos y otros canales.
Artículo 18 Las agencias de consolidación de tierras rurales prepararán un plan de recuperación, aclarando el tipo de tierra de recuperación, la escala, el diseño del proyecto, el progreso del proyecto y la operación del fondo, etc., y lo presentarán al departamento de administración de tierras del distrito para su revisión. y presentación a la ciudad Una vez que el departamento de gestión territorial lo registre, lo organizará e implementará de acuerdo con los procedimientos.
Artículo 19 Las entidades de concentración parcelaria rural podrán solicitar préstamos a instituciones financieras, los cuales deberán presentarse ante el departamento de administración de tierras municipal.
Artículo 20 El departamento de administración de tierras del distrito llevará a cabo la concentración de tierras rurales de acuerdo con el plan general de uso de la tierra y el plan de consolidación, recuperación y desarrollo de la tierra que cumpla con las condiciones de concentración relativa y sea adecuado para uso agrícola. etc. , las tierras recuperadas se recuperarán como tierras cultivadas u otras tierras agrícolas y se entregarán a organizaciones económicas colectivas para su gestión y utilización.
La recuperación de viviendas se implementa de acuerdo con el "Reglamento de Gestión de Proyectos de Recuperación de Tierras de Construcción Rural de Chongqing".
Artículo 21 Los departamentos pertinentes a nivel de distrito aumentarán la superficie de tierras cultivadas, mejorarán la calidad de las tierras cultivadas, mejorarán la capacidad de producción agrícola integral y mejorarán la producción y la vida rurales mediante la mejora integral de los campos. agua, caminos, bosques, aldeas y casas y condiciones ambientales para promover la producción agrícola y los ingresos de los agricultores.
Capítulo 4 Utilización
Artículo 22: Después de que el titular original de los derechos de uso de la tierra rural entregue la propiedad y las casas rurales para la consolidación parcelaria, previa revisión y aprobación por parte del departamento de administración de tierras del distrito, Las agencias de consolidación territorial rural o las agencias de reserva de tierras de propiedad estatal podrán arrendar temporalmente o cambiar temporalmente el uso de casas rurales y otras instalaciones.
Para las casas rurales, los terrenos de construcción colectiva y los terrenos agrícolas que han sido cancelados, compensados y renovados en áreas rurales, las agencias de concentración de tierras rurales o las agencias de reserva de tierras de propiedad estatal pueden presentar una solicitud a la agencia de registro de tierras y viviendas del distrito. para los certificados de bienes raíces rurales y tierras colectivas rurales, los certificados de derecho de uso de la tierra se utilizan para obtener capital de trabajo de compensación de tierras rurales mediante hipotecas, utilización temporal, etc.
Artículo 23 La propiedad colectiva original de la tierra de la propiedad reclamada permanece sin cambios. El departamento de administración de tierras del distrito realizará con prontitud estudios anuales sobre los cambios en el estado del uso de la tierra y actualizará la base de datos sobre el estado del uso de la tierra si implica ajustes y cambios en la propiedad de la tierra, y los procedimientos pertinentes de registro de cambios de propiedad de la tierra se completarán de conformidad con la ley;
Artículo 24: Los solares retirados deberán dar prioridad a garantizar el desarrollo rural y las necesidades de suelo para la construcción.
Más allá de los límites extendidos de los terrenos de construcción urbana determinados en el plan general de uso del suelo, los indicadores de terrenos de construcción generados después de la recuperación de viviendas serán utilizados por las agencias de consolidación de tierras rurales mediante el aumento o la disminución de los terrenos de construcción urbanos y rurales. o transacciones de sellos territoriales.
Después de la consolidación de tierras agrícolas, la nueva cuota de tierras cultivadas será aprobada por el departamento de administración de tierras municipal, y la agencia de consolidación de tierras rurales solicitará su comercialización a la Bolsa de Tierras Rurales de Chongqing.
Artículo 25 La propiedad y los derechos de uso de las tierras de cultivo contratadas recuperadas se mantendrán sin cambios. Las oficinas de subdistrito, los gobiernos populares de los municipios, los departamentos administrativos agrícolas de distrito y las organizaciones económicas colectivas deben fortalecer la gestión, remediación, operación y utilización de las tierras agrícolas contratadas para evitar que sean abandonadas.
Si la tierra cultivada contratada está dispersa, puede estar relativamente concentrada y contigua mediante el reemplazo de tierra cultivada contratada, introducir activamente capital urbano, impulsar la participación de empresas de industrialización agrícola y grandes hogares profesionales, y promover vigorosamente la industrialización agrícola. y operaciones a gran escala, y mejorar la eficiencia de utilización, aprovechar al máximo los beneficios.
Artículo 26 Las tierras agrícolas contratadas financiadas por organizaciones económicas colectivas pueden ser utilizadas de manera uniforme por organizaciones económicas colectivas, y los fondos de compensación de tierras pueden recaudarse mediante circulación o comercializarse en la Bolsa de Tierras Rurales de Chongqing.
Artículo 27 Después de que la agencia de consolidación territorial pague la tarifa de compensación por la recuperación de las tierras cultivadas contratadas, la organización económica colectiva firmará un acuerdo de administración fiduciaria con la agencia de consolidación territorial, y la agencia de consolidación territorial organizar la transferencia o transferencia de la tierra cultivada contratada en fideicomiso negociada en la Bolsa de Tierras Rurales de Chongqing. Los ingresos de la transferencia se utilizan para devolver el capital de trabajo de compensación de tierras rurales.
Si la tierra cultivada bajo contrato dentro del límite extendido de la tierra de construcción urbana determinada en el plan general de uso de la tierra es retirada y compensada por la agencia de reserva de tierras de propiedad estatal, la organización económica colectiva deberá firmar un acuerdo de administración fiduciaria. con la agencia de reserva de tierras de propiedad estatal, y la agencia de reserva de tierras de propiedad estatal se encargará de las operaciones y la gestión.
Artículo 28 Si la tierra cultivada contratada que ha sido retirada ha sido transferida, después de que cambie el cedente, se continuará ejecutando el contrato de cesión original. Si la organización económica colectiva aporta fondos para la compensación, el producto de la transferencia se devolverá a la organización económica colectiva o al nuevo contratista. Si la agencia de consolidación de tierras rurales o la agencia de reserva de tierras de propiedad estatal paga una compensación por adelantado, los ingresos de la transferencia se utilizarán para devolver el fondo de capital de trabajo de compensación de tierras rurales o la agencia de reserva de tierras de propiedad estatal.
Artículo 29 Si es imposible equilibrar las tarifas de compensación por retiro de tierras pagadas a través de transacciones de boletos de tierras, operaciones de transferencia de tierras agrícolas contratadas, etc., después de la revisión y confirmación por parte de los departamentos de tierras, agricultura, finanzas y otros, el inversión financiera del distrito O reservar una cantidad adecuada de terrenos de propiedad estatal para obtener ingresos por transferencias que compensen el déficit de financiación.
Si la compensación es financiada por la institución de reserva de tierras de propiedad estatal, la tarifa de compensación de recuperación de tierras se incluirá en el costo de transferir el derecho a utilizar terrenos de construcción de propiedad estatal reservados por la tierra de propiedad estatal. institución de reserva.
Capítulo 5 Supervisión
Artículo 30 Los departamentos distritales de tierras, agricultura, finanzas, auditoría, supervisión y otros departamentos deben fortalecer la supervisión de las granjas y los edificios (estructuras) sobre el suelo de acuerdo con su división de responsabilidades, Supervisión de la compensación, utilización y uso de fondos para el retiro de tierras cultivadas contratadas.
El departamento administrativo agrícola del distrito debe fortalecer la supervisión sobre el uso de las tierras agrícolas contratadas, prevenir el abandono de las tierras agrícolas y mediar en las disputas sobre el retiro de las tierras agrícolas contratadas.
El departamento administrativo forestal del distrito debe fortalecer la supervisión de la transferencia de tierras forestales residenciales y ser responsable de mediar en las disputas sobre la transferencia de tierras forestales contratadas.
Artículo 31 Cualquier persona que utilice terrenos contratados para construcciones no agrícolas sin autorización será investigada y procesada por el departamento de administración de tierras del distrito de conformidad con la ley.
Artículo 32 Si las partes relevantes violan las disposiciones de estas Medidas y obtienen compensación o buscan beneficios ilegítimos mediante encubrimiento, engaño, fabricación, etc., los departamentos correspondientes investigarán las responsabilidades correspondientes de acuerdo con la ley.
Artículo 33: El personal de la agencia estatal no compensará a los residentes reubicados por sus propiedades, edificios (estructuras) y tierras agrícolas contratadas, no los compensará de manera oportuna ni infringirá de otra manera los derechos e intereses de los residentes reubicados si las partes tienen derechos e intereses legítimos, los departamentos administrativos pertinentes a nivel de distrito impondrán sanciones administrativas al personal pertinente de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley; ley.
Artículo 34 Los departamentos competentes de tierras, agricultura, silvicultura, finanzas, supervisión y otros, las agencias de consolidación de tierras rurales, las agencias de reserva de tierras de propiedad estatal, las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios establecerán e informarán públicamente la supervisión, políticas Las líneas directas de consulta y los buzones públicos aceptan consultas públicas, supervisan la recuperación, compensación, consolidación y utilización de viviendas y edificios, tierras agrícolas contratadas y la transferencia de gestión de tierras y árboles forestales.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 35 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.
Artículo 36: El departamento administrativo de tierras del distrito, el departamento administrativo agrícola del distrito y el departamento administrativo forestal del distrito son responsables de la interpretación de estas reglas de implementación de acuerdo con la división de responsabilidades.