Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Apreciación del texto original y traducción de "Xing Xiangzi" de Xin Qiji

Apreciación del texto original y traducción de "Xing Xiangzi" de Xin Qiji

La apreciación del texto original y la traducción de "Xing Xiangzi" de Xin Qiji es la siguiente:

Texto original:

¿"Xiang Xingzi San Shan Zuo" de Xin Qiji? Dinastía Song

Cuando llueve bien en primavera, deberíamos volver a la agricultura. Ahora está claro. Siéntate en el suelo junto a una pequeña ventana y escucha el sonido de los aleros. Odio el viento de la noche, odio la luna de la noche, odio las nubes de la noche.

Eliminó la trivia. Yingyingning. Tenía miedo de obstaculizar a Nong y deambular por el lago. Se necesita mucho humor después del deseo del día. El tiempo estará nublado, lluvioso y soleado.

Traducción:

La lluvia primaveral es buena, quiero aprovechar esta oportunidad para ir a casa y cultivar, y además, es el Festival Qingming. Me senté sola junto a la pequeña ventana, escuchando el sonido del agua que goteaba de los aleros. Odio las noches en las que sopla el viento, sale la luna y las nubes cubren el cielo.

En el viento y la lluvia, oropéndolas y golondrinas me lo recordaban repetidamente, temiendo impedirme dar un tranquilo paseo por el lago. Mientras Dios me permita dar un paseo junto al lago, ¿por qué debería preocuparme tanto? Pero me preocupa que Dios permita que el clima sea sombrío, lluvioso y soleado.

Agradecimiento:

A partir de tres frases, el significado es muy obvio. La frase "pequeña ventana" describe la situación de escuchar la lluvia y es la guía de objetos naturales para la letra lírica que sigue. En el tercer nivel de la última película, la palabra "odio" con un fuerte color emocional recorre tres frases: "El viento viene de noche, la luna viene de noche y las nubes vienen de noche". El cielo impredecible en una noche de primavera muestra que ya no se pueden soportar las calumnias y el acoso de los funcionarios judiciales y locales.

En las primeras tres frases de la próxima película, una es usar las palabras de Qingming para decir que los buenos tiempos en política han sido en vano, y la otra es que Yingying me recuerda que todavía está sujeta a varias limitaciones y es posible que no pueda volver a casa. La frase "Heaven's Heart" es el último nivel lírico al final, diciendo que mientras el emperador lo apruebe, las cosas serán fáciles de manejar; sin embargo, tu mente es impredecible, al igual que el viento y la lluvia en la naturaleza, es impredecible; e impredecible, lo cual es realmente asfixiante.

Todo el artículo trata principalmente sobre Bixing, con giros líricos. La implicación es que representa otro estilo de la poesía de Jia Xuan.

Notas:

① Cuatro frases de “Buena Lluvia”: expresan la urgencia de volver al campo y al aislamiento. La primavera es buena, la noche de Qingming se expresa de forma progresiva. Buena lluvia primaveral: Citando el poema de Du Fu "Spring Night Joyful Rain" "La lluvia primaveral conoce la estación, cuando llega la lluvia primaveral". Aprovechando: se refiere a la estación en la que “la lluvia primaveral es buena”.

2 Tres frases de "odio la noche": se refiere a la cambiante noche primaveral, la incertidumbre de la nubosidad y el sol, y el odio radica en acontecimientos distintos a la escena nocturna.

3 Tres frases de "Consejos": Llovió en la tarde de primavera y me preocupaba que el camino estuviera embarrado después de la lluvia, lo que me impediría caminar junto al lago. Nong: Te refieres al poeta.

4 Dos frases de "El corazón del cielo": Se dice que la voluntad de Dios ha sido decidida, entonces, ¿por qué la gente debería adivinar? Tianxin: Tianxin significa corte imperial.

⑤Tres frases de "Alivio": Significa que el cielo se aclarará después de la lluvia y la voluntad de Dios es impredecible. Momento: Hablaré un rato. Letra de "Xingxiangzi" de Li Qingzhao: "Soleado, lluvioso, ventoso".

Sobre el autor:

Xin Qiji (1140-1207 65438 3 de octubre), Licheng, East Road, Jinan , Shandong Originario del condado de Sifengzha (ahora pueblo de Sifengzha, pueblo de Yaoqiang, distrito de Licheng, ciudad de Jinan), fue un poeta audaz de la dinastía Song del Sur en China. Es un joven que resistió a la dinastía Jin y regresó a la dinastía Song. Se desempeñó como enviado a Jiangxi y Fujian. Regalo póstumo a la historia. Hay una colección de ci "Jia y frases cortas".

Antecedentes creativos:

En la primavera del quinto año del reinado de Shao Xi (1194), el autor fue nombrado gobernador de Fuzhou y embajador en Anfu, Fujian. Desde el invierno pasado hasta ahora, debido a que estaba deprimido y no pudo completar el formulario de solicitud voluntaria, escribió muchas veces pidiendo su devolución, pero el tribunal nunca le dio una respuesta clara. Adivinó los cambios en el clima político de la corte imperial y quedó profundamente conmovido por el impredecible emperador. Entonces, durante la incierta lluvia primaveral durante el Festival Qingming, escribió este poema de ambición e ira en una pequeña ventana en Sanshan.

Tema de expresión:

"Componer para la estrella de las tres montañas" es un poema de Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song. La primera parte trata sobre la impaciencia de esperar volver a la antigua profesión lo antes posible, y la segunda parte trata sobre la alegría de esperar "estar dispuesto a hacerlo". Todo el poema utiliza el clima impredecible a principios de la primavera como metáfora de la situación política de ese momento y de la propia ambivalencia, expresando el deseo de extrañar el hogar después de un viaje agotador.

Comentarios famosos:

Liang Qichao, un pensador, político y educador moderno, escribió en "Jiaxuan Chronicle": "Excepto por el comienzo de esta palabra con tres oraciones seguidas, el resto son profundos y elegantes ”