Respuestas a la cultura y costumbres chinas clásicas

1. Respuestas a preguntas sobre lectura de prosa popular. Este es un lugar único. Las personas que tomaron la foto venían de todas direcciones, agazapadas en el pinar y en la zanja del monte. Aunque no están muy separados, no se ven. La mayoría de ellas son canciones de amor, pero de diversas formas. Aún mirando la escena, las cosas son emocionantes, hay todo tipo de metáforas ricas y el juego es ingenioso. O haga una pregunta y espere a que la otra persona responda. O se ríen y se elogian unos a otros, riman con cosas y dan vueltas sin motivo alguno. También se cantan otras historias, antiguas y modernas, chinas y extranjeras, y se citan clásicos. Como es habitual, la persona involucrada tiene un libro que le resulta familiar y puede citar a voluntad. Hay muchos expertos presentes y pueden distinguir entre palabras, por lo que no soy un experto y no me atrevo a responder fácilmente. En ese momento, escuché a una joven golpear a tres oponentes seguidos, obligándolos a quedarse sin palabras. Luego gritó suavemente para indicar que la victoria había terminado, se levantó del arbusto espinoso, se cortó el pelo y le dio unas palmaditas. Se sintió relajada. y feliz mientras se quitaba el polvo de su delantal bordado y sonreía a todos como diciendo: "Miren, esta canción la gané". Llevó a su compañera con ella y tomó vino de arroz para saciar su sed.

Hay muchas mujeres jóvenes así en las aldeas cercanas a Kunming. Alegre y vivaz, trabajadora y trabajadora, tiene una cara de cita roja desde pequeña, una boca llena de dientes blancos de arroz glutinoso, viste ropa y pantalones azules, un delantal con pequeños botones plateados alrededor de la cintura y un par. de zapatos bordados con agujeros exclusivos de las zonas rurales de Yunnan. Tiene trenzas brillantes en la cabeza. No sólo cantó maravillosamente, sino que el primer día del nuevo año, ella y sus compañeros fueron a varios pueblos a jugar en los columpios (hechos de piel de caballo y colgados de árboles altos, pedaleando diez veces podían nivelar el columpio). Hazlo y nada muy libremente, ¡como si algo nunca hubiera sucedido!

6. Festival de la Canción de Yunnan (1) Lea los párrafos 2-3. 6. Resuma el contenido de estos dos párrafos.

7. ¿Qué significa "esto" en "Este es un lugar único"?

8. "La mayoría de la gente canta canciones de amor, pero de diferentes maneras". ¿Es prescindible la palabra "muchos" en el texto? ¿Qué significa exactamente “varias maneras”?

9. La frase subrayada "Tengo la cara roja, dientes blancos de arroz glutinoso, uso ropa y pantalones azules, un delantal con pequeños botones plateados alrededor de la cintura y trenzas brillantes en la cabeza. , un par de zapatos bordados con agujeros exclusivos de las zonas rurales de Yunnan. ¿Cómo describirlo? ¿Qué papel juega?

10.¿A qué estilo pertenecen las siguientes dos baladas?

①El hilo azul, el hilo azul, el talento azul, dio a luz una flor azul, de verdad te amo hasta la muerte. ( )

2 Cariño, ven, cariño, déjanos adivinar por ti: ¿Qué ha crecido hasta el cielo? ¿Qué tipo de mar largo? ¿Cuál es el largo viaje? Vamos, véndelo frente a la calle. ¿Cuál es mayor que tú? ( )

(2) Lea 5 párrafos y complete las preguntas 5-9. 5. ¿Qué presenta principalmente el artículo seleccionado?

6. Resuma brevemente el estilo de canto, el contenido y el propósito de "La Gran Guerra del Hombre Dorado".

7. Respuesta basada en el artículo, ¿por qué "las personas mayores están particularmente entusiasmadas y activas este año"?

8. Aunque las frases subrayadas del artículo suenan extremadamente suaves, son como una ola dispersa, relajándose tranquilamente en la brisa, un poco como un dragón y un fénix. Las imágenes son hermosas, pruébelas y evalúelas cuidadosamente.

9. Si tú también estuvieras en la "Guerra del Hombre Dorado", ¿cómo te sentirías? Piénselo detenidamente y descríbalo.

16. Festival de la Canción de Yunnan (1) Lea los párrafos 2-3 6. Describe la escena del canto en las montañas. 7. La gente que está en sintonía viene de todas direcciones, agazapada en el pinar y agazapada en las depresiones de las acequias de los arbustos. Aunque no están muy separados, no se ven. 8. "Duo" dice en el artículo que Yunnan trata principalmente sobre canciones de amor, pero que hay otros contenidos. A continuación me centraré en "cantar otras historias". Entonces, la palabra "muchos" aquí se usa con precisión y precisión, y no tiene nada de relajante. "Diferentes formas" incluyen específicamente los siguientes métodos de canto: sentir algo al ver una escena, hacer preguntas y elogiar a la otra persona con una sonrisa; 9. La descripción del retrato resalta la escena animada y alegre y representa la escena simple y conmovedora. 10. ① La forma de "ver una escena y sentirla significa que las cosas están floreciendo".

(2) El método de "hacer preguntas y esperar a que la otra parte responda".

(2) Lea 5 párrafos y complete las preguntas 5-9. 5. Representa principalmente la escena "Golden Man Fighting" en el "Festival de la Canción de Yunnan".

6. Método de canto: Se reúnen más de 100 personas y 6 personas se turnan para cantar alrededor de una mesa. ? Contenido: Por lo general, las canciones locales como Hua Twelve se cantan en voz baja por turnos. Propósito de la reunión: En la superficie, la reunión es evitar epidemias y desastres, y su función principal es difundir canciones.

7. Porque en la fiesta del canto, los mayores transmiten toda la sabiduría y el entusiasmo de sus recuerdos a la siguiente generación. Estoy emocionado de ver a la próxima generación familiarizada con esto.

8. Esta frase utiliza una metáfora vívida para comparar el sonido invisible con el pino tangible y representar las características del sonido pequeño pero poderoso y majestuoso al describir el pino.

9. Este es un ejercicio abierto. Puedes usar tu imaginación al responder y concentrarte en describir tus sentimientos. Respuesta: Omitir

2. Una buena respuesta sería el sentido común de las antiguas costumbres culturales del chino clásico. Si busca el antiguo sentido común chino en Baidu Wenku, encontrará muchos artículos similares. Aprendamos uno por uno sobre el sentido común de la antigua cultura china. Título de edad 01, bebé: bebé menor de un año 02, niño: niño de 2 a 3 años 03, llanto: niño pequeño (también llamado "ángulo total") 04, cardamomo: mujer de 13 años 05. El año de no confundirse: el año cuarenta, el año de conocer el destino: el año cincuenta (también conocido como “conocer el destino”, “medio centenar”), el año sesenta, el 11, el año setenta: los setenta año, 12. Grado (1): Gran Examen (también llamado "Zikao", examen a nivel de condado, en el que participan los niños y son admitidos como "estudiantes" o "shi").

Los estudiantes obtienen el examen provincial (también conocido como "Qiu Wei"), participó en el examen provincial y fue admitido como "juren". ) Examen Imperial (también conocido como "Chunwei", el Examen Nacional, donde todos los candidatos participaron y fueron admitidos como "Gongshi".)

El Examen de Palacio (el Examen Nacional, el examinador del emperador, Gong participó en él y fue admitido. El primero es admitido como "Jinshi", el segundo es "Zhuangyuan" y el tercero es "Tanhua") (2) Contenido: cuatro libros y cinco clásicos, etc. , y estipula el formato del artículo como "ensayo de ocho patas". 3) Fiestas mayores en la antigüedad (01) Día de enero: primer día del primer mes lunar, inicio del año.

(02) Día del Pueblo: el séptimo día del primer mes lunar, el maestro. (03) Shangyuan: el decimoquinto día del primer mes lunar, la gente apaga linternas y ve obras de teatro, también llamado "Festival de los Faroles" (04) Día social: alrededor del equinoccio de primavera, la gente ofrece sacrificios y reza por la agricultura.

(05) Comida fría: Dos días antes del Festival Qingming, tres días sin fuego (Wu Zixu) (06) Festival Qingming: A principios de abril, barrido de tumbas y adoración. (07) Festival del Bote Dragón: El quinto día de mayo, la gente come bolas de masa de arroz y rema en botes dragón (Qu Yuan) (08) Festival Qixi: El séptimo día de julio, las mujeres buscan suerte (Pastor de vacas y Tejedora) (09 ) Llanos Centrales: El día quince de julio, se adora a fantasmas y dioses, también conocido como Festival de los "fantasmas" (10) Festival del Medio Otoño: 15 de agosto, se disfruta de la luna llena.

(13) El duodécimo mes lunar: el octavo día del duodécimo mes lunar, beba papilla de Laba (14). Nochevieja: La última noche del año para dar la bienvenida al inicio del nuevo año. 4. Castigo antiguo (01): Tortura: también conocido como “castigo de tinta”, tatuándose texto en la frente y mejillas. (02) Azotes: cortar la nariz (03) Azotes: también conocido como “castigo con palo”, golpes con una tabla (espalda, piernas, nalgas) (04) Azotes: cortar los pies (He Shibei) (05) Castración : también conocido como " " Corrupción ", cortar los genitales masculinos (Sima Qian) (06) Azotes: cortar las rótulas (Sun Bin) (07) Escritura: decapitación (08) Marca: asar a las personas hasta la muerte (09) Hackeo de automóviles: también conocido como "desmembrar cinco caballos" "(Shang Yang) (65438) Cadáveres expuestos en la calle 5. Problemas con cargos oficiales 1. Palabras (1) Otorgado: excepto para adoración (2) Promoción: movido (3) Degradado: movido a la izquierda (4) Destituido del cargo oficial: destituido (5) Contratación : Expropiación (6) Seis Ministerios: (1) Ministerio de Personal (nombramiento, remoción, promoción de cargos oficiales, etc.) (2) Ministerio del Hogar ( impuestos locales registro de hogares, etc.) (3) Ministerio de Ritos (exámenes imperiales, escuelas, etc.) (4) Ministerio Penal (prisiones judiciales) Casos, etc.) (5) Ministerio de Guerra (defensa militar de fronteras, etc.) ) (6) Ministerio de Industria (ingeniería, construcción, conservación de agua, etc.) "El final de cada mes de junio es oscuro (el 30 del mes grande, el 29 del mes pequeño, etc.). Un día oscuro es el final del mes); el primer día de cada mes en el calendario lunar es la luna nueva

2. El mayor se llama Tío, el segundo se llama Zhong y el tercero al último es. llamado tío. El más joven se llama Ji.

3. Mire la respuesta: existe una costumbre única de "llamar té" a los agricultores del condado de Guangze en el norte de Fujian. un hábito de las reuniones de agricultores.

Único y único, ha circulado ampliamente a nivel local durante miles de años.

El condado de Guangze, ubicado en el cruce de Fujian y Jiangxi, es la puerta noroeste de Fujian y es conocido como la "Casa Occidental del Pueblo Ou".

Las montañas y los ríos aquí son hermosos, los productos son ricos, las costumbres populares son simples y la preparación de té es una especialidad local. Según registros históricos relevantes: "La gente del campo trata a los invitados con té y las mujeres lo beben cuando se reúnen.

Se elabora agregando hierbas al té y luego enrollándolo en un palo y un tazón". Llamar té" es la costumbre local. Es una costumbre que las campesinas se reúnan para tomar té.

Cuando las mujeres tienen algo que hacer en casa, a menudo preparan té e invitan a buenas mujeres y hermanas a la casa para En el pasado, las mujeres tenían un estatus bajo, estaban enojadas o tenían cosas importantes en casa.

Invita a tus buenos amigos de siempre a tu casa a través de este método de ". "llamar té". En segundo lugar, significa pedir ayuda a todos.

Se dice que la costumbre de "llamar té" proviene de una historia popular. Hace mucho tiempo, había una novia niña cuyo marido era más joven que ella e ignorante. Sus suegros eran muy crueles y a menudo abusaban de ella.

La niña novia tiene que levantarse antes del amanecer y acostarse a las 11 o 12 horas. Por la noche cocina, alimenta a los cerdos, lava la ropa, recoge agua, corta leña y muele harina. Es raro que se tome un descanso excepto para las comidas. y estaba aún más cansada de hacer las tareas del hogar, cuidar a los niños y cuidar de la familia. Un día, sus suegros no estaban, así que la niña novia estaba preparando té en casa y llamó a algunas niñas novias. del mismo pueblo. Las hermanas regresaron a casa.

Todos se sentaron alrededor de la mesa, comieron y bebieron té, hablaron entre sí sobre el dolor de muchos años, se consolaron y bebieron este tipo de té. regular el qi y aliviar el fuego.

Más tarde, las novias infantiles regularmente se "llamaban té" entre sí en nombre de beber té, ocultando el propósito de la reunión. Poco a poco, se fue extendiendo la costumbre de "llamar té". transmitidas en el condado de Guangze, al norte de Fujian. Las costumbres populares tradicionales únicas en las zonas rurales han cambiado con el progreso de los tiempos y se les han dado muchos contenidos nuevos.

Hoy en día, además de los chismes de las mujeres, existen. También hay historias, cantar dramas triangulares locales y enseñar tecnología para enriquecerse. Hoy en día, cuando una familia tiene algo que hacer o invita a alguien a jugar, la mujer se ha convertido en una forma de amistad entre las mujeres rurales. En la familia primero muelen el té, lo ponen en un cuenco grande de cerámica y lo ponen en la mesa grande del salón principal.

Pon muchos cuencos de barro al lado, ponen maní y melón. semillas, pipas de girasol, patatas fritas, chips de arroz, etc. Luego ve a la casa a llamar a tus buenas hermanas habituales

Siéntate, el ama de casa sirve té y todos beben té y comen. las cosas son felices, todos son felices juntos; p>También hay mujeres de la aldea que se turnan para organizar las reuniones de forma regular. Debido a que esta reunión es para mujeres y los hombres no quieren escuchar, la mayoría de los hombres la evitarán activamente porque no quieren escuchar. No quiero involucrarme en "escuchas".

4. Es animada. Todos los hogares están cocinando platos de Año Nuevo y el aroma del vino y la carne está por todas partes. Todos los niños visten ropa nueva, se colocan coplas rojas afuera de la puerta y se colocan varias fotografías de Año Nuevo en la casa. En la víspera de Año Nuevo, todos los hogares encienden luces (xiao) y petardos día y noche. Hay que volver a casa para una cena de reunión. La escena del primer día del primer mes lunar es completamente diferente a la de la víspera de Año Nuevo para todos, excepto para los niños muy pequeños. Los compradores estaban tapiados y la ciudad entera descansaba a sus puertas. Los hombres visitan a familiares y amigos antes del mediodía. La mujer recibe invitados en casa. Muchos templos dentro y fuera de la ciudad celebran ferias y los vendedores (fàn) instalan puestos fuera de los templos para vender té, comida y diversos juguetes. A los niños les gusta especialmente visitar las ferias del templo porque tienen la oportunidad de salir de la ciudad. También puedes comprar juguetes exclusivos del Año Nuevo chino. Hay carreras de caballos y camellos en la feria del templo. Estas competiciones no se tratan de quién es el primero y quién el segundo, sino de mostrar las elegantes posturas y habilidades del caballo, el camello y el jinete frente al público.

5. Lea la respuesta: La costumbre única de "llamar té" es la costumbre de "llamar té" a las mujeres campesinas para que beban té en el condado de Guangze, en el norte de Fujian. juntos. Único y único, ha circulado ampliamente a nivel local durante miles de años.

El condado de Guangze, ubicado en el cruce de Fujian y Jiangxi, es la puerta noroeste de Fujian y es conocido como la "Casa Occidental del Pueblo Ou". Las montañas y los ríos aquí son hermosos, los productos son ricos, las costumbres populares son simples y la preparación de té entre la gente es una especialidad local.

Según registros históricos relevantes: "La gente del campo trata a los invitados con té y las mujeres lo beben cuando se reúnen. Se utiliza para agregar hierbas medicinales al té y a las herramientas para enrollar".

"Llamar té" es cuando Las campesinas locales se reúnen. La costumbre de tomar té juntas. A menudo, cuando una mujer tiene algo que hacer en casa, primero prepara té e invita a buenas mujeres y hermanas a su casa para una reunión. En el pasado, las mujeres tenían un estatus bajo, estaban enojadas o tenían cosas importantes en casa y necesitaban alguien con quien hablar. A través de este método de "llamar té", puedes invitar a tus buenas hermanas habituales a tu casa para ajustar tu psicología. En segundo lugar, significa pedir ayuda a todos.

Según la leyenda, la costumbre de “llamar té” proviene de un cuento popular. Hace mucho tiempo, había una novia infantil cuyo marido era más joven que ella e ignorante. Sus suegros eran muy crueles y a menudo abusaban de ella. Cada mañana, la niña novia tenía que levantarse antes del amanecer y acostarse a las 11 o 12 de la noche. Cocinar, alimentar a los cerdos, lavar la ropa, ir a buscar agua, cortar leña, moler harina, excepto para comer, es raro hacer una pausa. Más tarde, la niña novia tuvo hijos, hizo las tareas del hogar, cuidó a los niños y se hizo cargo de la familia. Estaba aún más cansada y no tenía dónde expresar sus quejas.

Un día, cuando sus suegros estaban fuera, la niña novia estaba preparando té en casa y llamó a varias hermanas del mismo pueblo que eran niñas novias para que se fueran a casa. Todos se sentaron alrededor de la mesa, comieron y bebieron té, hablaron entre sí sobre años de dolor y se consolaron mutuamente. Todos hablaron entre ellos y bebieron este tipo de té para regular el qi y aliviar el fuego, y se sintieron muy cómodos. Más tarde, las novias y esposas infantiles se "llamaban té" regularmente para beber té, ocultando el propósito de la reunión. Poco a poco, se fue transmitiendo la costumbre de "llamar té".

"Llamar té" es una costumbre popular tradicional única en las zonas rurales del condado de Guangze en el norte de Fujian. Ha cambiado con el progreso de los tiempos y se le han dado muchos contenidos nuevos. Hoy en día, además de los chismes de mujeres, también hay cuentos, cantos de dramas triangulares locales, enseñanza de tecnología para enriquecerse, etc. , se ha convertido en una forma de amistad mutua entre las mujeres rurales en su carrera por enriquecerse.

Hoy en día, cuando una familia tiene algo que hacer o invita a alguien a jugar, la mujer de la familia muele primero el té, lo pone en un gran cuenco de cerámica y lo pone sobre la mesa grande en el salón principal. Ponga muchos cuencos de barro al lado, ponga cacahuetes, semillas de melón, pipas de girasol, patatas fritas, hojuelas de arroz, etc. Luego fui de puerta en puerta para llamar a mis buenas hermanas de siempre. Todos se sentaron, el ama de casa sirvió té y todos bebieron té y comieron. Cuando las cosas están felices, todos están felices; cuando las cosas están tristes, todos están tristes juntos; cuando las cosas son difíciles, todos ayudamos a hacer planes y ayudémonos unos a otros; También hay mujeres del pueblo que se turnan como anfitrionas de las reuniones y encuentros con regularidad. Debido a que esta fiesta es para mujeres y los hombres no quieren escuchar, la mayoría de los hombres la evitarán activamente porque no quieren verse involucrados en "escuchas".

6. Lectura de respuestas a las costumbres del Festival de Primavera Tibetano Los tibetanos celebran el Año Nuevo según su propio calendario.

El calendario tibetano es similar al calendario lunar Han. El Año Nuevo tibetano suele llegar unos días después del Año Nuevo chino Han.

El día antes de Nochevieja, cuando el sol está a punto de ponerse, cada hogar vierte agua sucia y suciedad hacia el oeste, para que la suciedad sea eliminada cuando se ponga el sol, en señal de despediéndome de lo viejo y dando la bienvenida a lo nuevo. Espero que la gente prospere y todo crezca. En la víspera de Año Nuevo, se llevará a cabo una gran "Fiesta de Baile de Dios".

Personas vestidas con trajes preciosos y máscaras de formas extrañas, cantando y bailando con el acompañamiento de caracolas, tambores, suona y otros instrumentos musicales, decían frenéticamente adiós a lo viejo y daban la bienvenida a lo nuevo, exorcizando el mal y trayendo bendiciones. En la víspera de Año Nuevo, a los tibetanos les gusta comer tortas de aceite, tortas de leche, morcilla y carne de dedo.

En la mañana del primer día del Año Nuevo Lunar, las mujeres irán al río o pozo a buscar agua, lo que simboliza buena suerte, salud y longevidad para toda la familia. Luego, cada hogar coloca una ofrenda simbólica "bambú como un caballo" sobre la llamativa mesa roja.

El "Caballo de Bambú" es una palangana larga de color con forma de lingote (similar a los barriles de grano en las zonas Han). Un extremo se rellena con granos de trigo y el otro extremo con tortas hechas de azúcar, mantequilla y harina de cebada de las tierras altas. En la parte superior se insertan unos manojos de espigas de trigo teñidas y espigas de cebada de las tierras altas, con la esperanza de una buena cosecha y prosperidad. para personas y animales. Personas alegres se reunieron en la sala con "bambú, verduras y caballos", se sirvieron vino de cebada de las tierras altas, presentaron hada, cantaron y bailaron, y celebraron el Festival de Primavera.

Durante la Fiesta de la Primavera, amigos, familiares y vecinos se saludan y se regalan khatas deseándoles felicidad. Y entretenga a los invitados con vino de cebada de las tierras altas, té con mantequilla y pasteles.

La plaza y los campos son aún más animados. Los jóvenes se reunieron para realizar concursos y concursos de tiro, cantando y animando uno tras otro.

Después del juego, todos se reunieron, encendieron una hoguera, tocaron la canción de bendición de la unidad, bailaron la danza de acordes "Guozhuang" y estuvieron de juerga hasta altas horas de la noche.