Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Estándares de tarifas de administración de propiedades de la ciudad de Huangshi

Estándares de tarifas de administración de propiedades de la ciudad de Huangshi

Artículo 1 Con el fin de regular la gestión de los cargos por servicios inmobiliarios y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios y las entidades de servicios inmobiliarios, de conformidad con el "Código Civil de la República Popular China", la "Ley de Precios de la República Popular de China", el "Reglamento de Gestión de Propiedades" del Consejo de Estado y el "Reglamento de Precios de la Provincia de Hubei", el "Reglamento de Gestión de Servicios de Propiedad Provincial de Hubei" (revisado en 2019) y la Provincia de Hubei,

Artículo 2 : Estas medidas se aplican a los cargos por servicios inmobiliarios y sus cargos dentro del área administrativa de nuestra ciudad (incluido el distrito Tieshan de la Zona de Desarrollo) Supervisión y gestión.

Artículo 3 Los cargos por servicios inmobiliarios seguirán los principios de legalidad y razonabilidad, publicidad e integridad, y coherencia entre calidad y precio.

El término "cargos por servicios de propiedad", como se menciona en estas Medidas, se refiere a la reparación, el mantenimiento y la administración de las casas, las instalaciones y equipos de apoyo y los sitios relacionados por parte de las entidades de servicios de propiedad en el área de administración de propiedades, el mantenimiento de saneamiento ambiental y orden conexo, y pago a los propietarios o derechos cobrados por los usuarios del inmueble.

Capítulo 2 Cargos por servicios de propiedad preliminares

Artículo 4: Los cargos por servicios de propiedad preliminares para propiedades residenciales urbanas estarán sujetos a precios escalonados (con estrellas). El nivel de servicio de la propiedad será aprobado por el departamento de reforma y desarrollo municipal en colaboración con el departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural. En principio, el contenido del servicio y los estándares de servicio de cada nivel se implementarán de acuerdo con los estándares estrella estipulados en los "Estándares de servicio de propiedades residenciales de la ciudad de Huangshi". Los estándares de cobro correspondientes a cada nivel serán formulados por el departamento de reforma y desarrollo municipal. de acuerdo con la autoridad y los procedimientos de fijación de precios prescritos.

Artículo 5 La unidad de construcción seleccionará y contratará abiertamente al sujeto del servicio preliminar de propiedad de acuerdo con la ley, acordará con él estándares específicos dentro de los estándares de cobro prescritos por el departamento gubernamental y firmará un contrato de servicio preliminar de propiedad. , y presentarlo a la Dirección Municipal de Administración de Vivienda y Propiedad Urbana-Rural dentro de los 15 días. Registro en el departamento de construcción.

Artículo 6 Antes de la entrega de la vivienda, la entidad de servicios inmobiliarios deberá solicitar al departamento de reforma y desarrollo municipal la aprobación de las normas de cobro anticipado del servicio inmobiliario y presentar los siguientes materiales:

(1) Respecto a los servicios inmobiliarios residenciales Aprobación de tarifas;

(2) Formulario de envío de información básica del servicio inmobiliario residencial de la ciudad de Huangshi;

(3) Licencia comercial de la entidad de servicios inmobiliarios, cédula de identidad del representante legal, contrato de adjudicación del servicio de administración preliminar de la propiedad;

(4) Planos de planificación detallada para la construcción del proyecto;

(5) Hoja de registro de inspección preliminar de la propiedad.

Artículo 7 El departamento de reforma y desarrollo municipal considerará de manera integral la calificación de estrellas corporativas, la calificación de estrellas de servicio, el contenido del servicio y los estándares de servicio de la entidad de servicio de propiedad, así como el tamaño, el entorno, las instalaciones y el equipo. Los estándares de la comunidad atendida y la tolerancia del propietario, los estándares de cobro de servicios inmobiliarios de las comunidades circundantes y otros factores se utilizan para determinar los estándares iniciales de cobro de servicios inmobiliarios para comunidades residenciales.

Las entidades de servicios inmobiliarios deberán cobrar las tarifas de servicios inmobiliarios a los propietarios de acuerdo con las normas preliminares de cobro de servicios inmobiliarios aprobadas por el departamento de reforma y desarrollo municipal.

Artículo 8 Desde la fecha de vigencia del contrato preliminar de servicios inmobiliarios hasta la fecha de entrega de la casa, los honorarios del servicio inmobiliario correrán a cargo de la unidad de construcción; los honorarios del servicio inmobiliario posteriores a la fecha de entrega de la propiedad serán asumidos en su totalidad; a cargo del propietario.

Si el propietario cumple con las condiciones de entrega por motivos propios y no completa los trámites de entrega de la casa dentro del plazo, los honorarios del servicio de propiedad correrán a cargo del propietario a partir de la fecha en que la unidad de construcción notifique el propietario por escrito para gestionar los trámites de entrega y recogida. Si la unidad constructora entrega al propietario una casa que no cumple con las condiciones de entrega, asumirá las responsabilidades correspondientes y correrá con los honorarios del servicio inicial de la propiedad.

Artículo 9 Las tarifas por servicios de propiedad se cobrarán mensualmente en función del área de construcción registrada en el certificado de propiedad.

Artículo 10 Si una casa que cumple con las condiciones de entrega está desocupada dentro del primer año después de la entrega, el propietario deberá pagar una tarifa de servicio de propiedad del 50% de la tarifa de servicio de propiedad anterior durante el período de desocupación.

Artículo 11 Para el desarrollo residencial y la construcción en fases, los cargos por servicios inmobiliarios para el mismo tipo de propiedades residenciales desarrolladas en el período posterior, en principio, no excederán los cargos por servicios inmobiliarios para el mismo tipo de propiedades residenciales en el período anterior. Antes de entregar las casas en comunidades residenciales desarrolladas y construidas en fases, las propiedades deben entregarse en fases e inspeccionarse para su aceptación.

Capítulo 3 Cargos por servicios inmobiliarios de última etapa para propiedades residenciales

Artículo 12 Si se cumple una de las siguientes condiciones, la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio organizará a los primeros propietarios ' Se elegirá una reunión del área de propiedad y un comité de propietarios, y los cargos por servicios de propiedad ya no estarán sujetos a la gestión de precios del gobierno en el período posterior:

(1) El área de la parte exclusiva de la casa entregada alcanza el 50% del área total de construcción

(2) Entrega El número de casas ha llegado a 50 del total;

(3) Dentro de dos años a partir de la fecha en que se mudó el primer propietario y la proporción de hogares ha llegado a 20.

Artículo 13 Para implementar servicios inmobiliarios distintos de la gestión de precios gubernamentales, el comité de propietarios deberá firmar un contrato de servicios inmobiliarios con la entidad de servicios inmobiliarios que la asamblea de propietarios decida contratar. Las entidades de servicios inmobiliarios deberán registrarse ante la dirección de vivienda y desarrollo urbano-rural en el plazo de quince días. El contrato de servicios inmobiliarios deberá estipular el contenido del servicio inmobiliario, los estándares de servicio, los elementos de cobro, los estándares de cobro y los métodos de ajuste, los métodos de cobro, los derechos y obligaciones de ambas partes, la administración y el uso de los edificios de servicios inmobiliarios y los fondos especiales de mantenimiento residencial, XX partes de uso y XX uso Gestión y uso de instalaciones y equipos, duración del contrato, baja de entidades de servicios patrimoniales, cesión de datos y responsabilidad por incumplimiento de contrato. Las zonas residenciales también pueden implementar la autogestión del propietario.

Artículo 14 En la etapa posterior de la administración de la propiedad, la entidad de servicios inmobiliarios o el comité de propietarios podrán solicitar a la oficina del subdistrito que ajuste los estándares de cobro por los servicios inmobiliarios residenciales después de haber sido autorizados por los propietarios. reunión.

(1) Antes del ajuste, la oficina del subdistrito, el comité de residentes de la comunidad (aldea), junto con el comité de propietarios y otras partes relevantes, evaluarán la racionalidad y necesidad del ajuste de los estándares de cobro de propiedad. Si es necesario, la oficina del subdistrito, etc. Organizar estudios de costos y proponer planes de ajuste, y publicar materiales como ajustes propuestos a los estándares de cobro. Los motivos del ajuste y los cambios de tarifas se publicarán en lugares destacados, como las entradas y salidas del área de administración de la propiedad y de cada unidad del edificio, y se publicarán en el grupo WeChat o QQ del propietario durante no menos de 15 días.

(2) Las oficinas de subdistrito, los comités de residentes de la comunidad (aldea) y otras organizaciones llevarán a cabo audiencias de ajuste de tarifas de servicios de propiedad residencial.

(3) Luego de pasar la audiencia, el comité de propietarios firmará un contrato con la entidad de servicios inmobiliarios y, con la autorización de la junta de propietarios, ajustará las normas de cobro del servicio inmobiliario.

Las medidas de ajuste específicas serán formuladas por la dirección municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural.

Artículo 15 Si se cumplen las condiciones para convocar a una junta de propietarios, pero aún no se ha celebrado la primera junta de propietarios, los cargos por servicios inmobiliarios residenciales podrán continuar utilizando los estándares de cargos por servicios inmobiliarios previamente aprobados por la departamento de desarrollo y reforma municipal.

El artículo 16 alienta a todos los distritos urbanos a innovar en la gestión de servicios inmobiliarios de acuerdo con las condiciones locales y promover la orientación de valor de servir a las masas en comunidades antiguas y en construcción a través de la orientación gubernamental, la operación del mercado, la participación social y múltiples modelos de cogobernanza, el desarrollo de "propiedades rojas" que incorporan atributos de bienestar público y satisfacen mejor las necesidades de servicios inmobiliarios básicos de los residentes.

Capítulo 4 Cobro y Gestión de Espacios de Estacionamiento (Garaje)

Artículo 17 La unidad de construcción deberá construir espacios de estacionamiento (garaje) de acuerdo con las condiciones de planificación y diseño y los estándares de construcción de la Proyecto de construcción, Priorizar las necesidades de estacionamiento de los propietarios. Antes de la venta de viviendas comerciales, la unidad de construcción deberá formular un plan de alquiler y venta de plazas de aparcamiento (garaje), aclarando la propiedad y la cantidad de plazas de aparcamiento (garaje), el precio de alquiler, el precio de venta, el período de validez del precio, etc. , y presentar ante la dirección municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural de conformidad con la normativa.

Durante la preventa de viviendas comerciales, la unidad de construcción deberá publicar el plan de alquiler y venta del espacio de estacionamiento registrado (garaje) en un lugar destacado del lugar de venta. No se alquilará ni se venderá en un lugar. precio injustamente alto, ni se puede alquilar sin venta ni agrupar con vivienda comercial. Para la venta, no se permite alquilar sin vender, y no se permite alquilar por períodos cortos sin arrendamiento. El tiempo de alquiler es en unidades de meses. , trimestres y años.

Artículo 18 Gestiona los cargos de estacionamiento dentro del área de administración de la propiedad (los cargos de estacionamiento incluyen las tarifas del servicio de estacionamiento).

(1) Los espacios de estacionamiento para vehículos estacionados en carreteras o sitios propiedad del propietario dentro del área de administración de la propiedad son propiedad de todos los propietarios y se pueden cobrar tarifas de estacionamiento. Las cuestiones específicas como administración, uso, cobro, etc. serán decididas por la junta de propietarios, y las unidades de construcción y entidades de servicios inmobiliarios no podrán venderlas ni venderlas en forma encubierta.

(2) Para los espacios de estacionamiento (garajes) dentro del área de administración de la propiedad determinada de acuerdo con el permiso de planificación del proyecto de construcción y el propietario registrado inicialmente es la unidad de construcción, los espacios de estacionamiento (garajes) no se venderán a unidades o personas distintas a los propietarios. El propietario sólo debe pagar la tarifa del servicio de estacionamiento después de comprar la plaza de aparcamiento (garaje). El propietario debe pagar la tarifa del aparcamiento al alquilar la plaza de aparcamiento. Las plazas de aparcamiento (garajes) podrán alquilarse dando prioridad a la satisfacción de las necesidades del propietario, y cada período de alquiler no podrá exceder de un año.

(3) Los espacios de estacionamiento (garajes) instalados en instalaciones subterráneas de defensa aérea civil dentro del área de administración de la propiedad no se venderán, y los propietarios deben pagar tarifas de estacionamiento al alquilar espacios de estacionamiento.

(4) La unidad constructora o entidad de servicios inmobiliarios deberá proporcionar servicios de estacionamiento temporal para propietarios o visitantes.

Artículo 19 Los siguientes vehículos que ingresan a áreas de administración de propiedades residenciales y no residenciales están exentos de tarifas de estacionamiento:

(1) Vehículos militares, coches de policía, camiones de bomberos, ambulancias, socorro en casos de desastre vehículos, vehículos postales (incluyendo entrega de correo, entrega urgente, entrega de alimentos, etc.), vehículos sanitarios, vehículos de mantenimiento de instalaciones municipales, vehículos funerarios y otros vehículos;

(2) Los servicios de estacionamiento deben estar exentos de acuerdo con leyes y regulaciones Vehículos gratuitos, como vehículos especiales necesarios para personas con discapacidades;

(3) Para vehículos cuyo tiempo de estacionamiento temporal sea inferior a 30 minutos, se alienta a todas las entidades de servicio a extender adecuadamente el tiempo de estacionamiento gratuito. o circular según sus propias necesidades de gestión y operación, brindando servicios más preferenciales a los propietarios de automóviles;

(4) Vehículos que brindan servicios a propietarios o usuarios de propiedades para transportar y entregar mercancías;

(5) Gratuito con la aprobación del Gobierno Popular Municipal de otros vehículos.

Capítulo 5 Costos y gestión de decoración

Artículo 20: Se gestionarán los depósitos de decoración de la casa, y el depósito de decoración no excederá los 2.000 yuanes por unidad a la vez dentro de los tres meses posteriores a la fecha. terminación de la decoración de la casa Debe ser devuelto si el propietario o usuario de la propiedad encomienda a una entidad de servicios inmobiliarios la limpieza y transporte de los residuos de construcción generados por la decoración, el costo de la remoción será acordado por ambas partes si el propio propietario o la encarga; otra entidad de servicio para retirar los residuos, deberá obedecer la gestión de la entidad de servicio de propiedad y hacerlo de manera oportuna. Buena limpieza y remoción de basura.

Los proveedores de servicios inmobiliarios no pueden cobrar otras tarifas, como tarifas de gestión de decoración, tarifas de entrega de ascensores, etc. , si el gobierno popular a nivel provincial o superior tiene otras regulaciones, dichas regulaciones prevalecerán.

Si el propietario o usuario de la propiedad causa daños a partes, instalaciones y equipos públicos durante el proceso de decoración, el propietario o usuario de la propiedad será responsable de las reparaciones o compensación.

Artículo 21 Al decorar viviendas o prestar servicios temporales como mantenimiento e instalación a propietarios o usuarios de inmuebles, las entidades de servicios inmobiliarios no cobrarán tarifa alguna. Debido a la necesidad de gestionar el pase (tarjeta), se puede cobrar un depósito de acuerdo con los estándares publicados y se reembolsará íntegramente cuando se devuelva el pase (tarjeta).

Capítulo 6 Código de Conducta, Supervisión y Gestión

Artículo 22 Los barrios residenciales implementan la gestión de pases (tarjetas), y la unidad de construcción o entidad de servicios de propiedad proporcionará a los propietarios un pase (tarjetas). gratuitamente), tarjetas de acceso, tarjetas de identificación de vehículos, etc. Si el propietario necesita hacer reparaciones debido a pérdida, daño u otras razones, la tarifa de producción se puede cobrar de acuerdo con las normas publicadas.

Artículo 23 Los ingresos de explotación por el uso de las * * * piezas, * * instalaciones y equipos del propietario pertenecen a todos los propietarios * * *, y la asamblea de propietarios decidirá cómo y para qué se utilizan.

La entidad de servicios inmobiliarios recauda y conserva por su cuenta los ingresos de explotación a que se refiere el párrafo anterior, pudiendo retirar las tarifas de servicios de conformidad con lo establecido en el contrato de servicios inmobiliarios. Para las comunidades de servicios inmobiliarios en etapa inicial que no hayan establecido una junta de propietarios, las tarifas de cobro estarán sujetas a la supervisión de la comunidad, las entidades de cobranza y los bancos, y se utilizarán de acuerdo con las normas de gestión temporal de la comunidad.

Los ingresos y gastos por honorarios de servicios de propiedad, las piezas utilizadas por los propietarios y los ingresos y gastos de instalaciones y equipos deben divulgarse cada seis meses, auditarse oportunamente y estar sujetos a la supervisión de propietarios.

Artículo 24 Las entidades de servicios inmobiliarios que aceptan la encomienda de cobrar agua, electricidad, calefacción y otras tarifas no pueden cobrar tarifas de gestión ni otras tarifas a los propietarios. La entidad de servicios inmobiliarios ha aceptado las tarifas encargadas de cobrar y otros departamentos y unidades no pueden cobrarlas repetidamente.

Ninguna unidad o individuo podrá obligar a las entidades de servicios inmobiliarios a cobrar tarifas pertinentes o prestar servicios gratuitos.

Artículo 25 El propietario o usuario del inmueble deberá pagar los honorarios del servicio inmobiliario de conformidad con el contrato.

Si el pago no se hiciere en la forma convenida, la junta de propietarios instará a pagar dentro de un plazo. Las entidades de servicios inmobiliarios que no paguen dentro del plazo también podrán solicitar arbitraje o iniciar un litigio de conformidad con la ley. Los métodos de recaudación específicos serán formulados por el departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural.

Artículo 26 Las entidades de servicios inmobiliarios no reducirán el contenido y la calidad del servicio ni restringirán los servicios vinculando tarjetas de ascensor, tarjetas de acceso, etc. por el hecho de que los propietarios o usuarios de la propiedad estén atrasados ​​en las tarifas de servicios inmobiliarios o no no cooperar con la administración de viajes, interrumpir el suministro de agua, energía, gas, calor en un tiempo limitado o de otras maneras o en forma encubierta, o restringir el uso de los ascensores por parte del propietario y otros comportamientos que perjudiquen los derechos legítimos del propietario y intereses.

Artículo 27: Cuando surjan conflictos y disputas entre los proveedores de servicios inmobiliarios y los propietarios de comunidades residenciales, las organizaciones de base deben desempeñar activamente un papel de liderazgo e implementar las medidas paso a paso por parte de los comités comunitarios de vecinos (aldeas) y subdistritos. oficinas (municipios), el sistema de informes de mediación del gobierno de la ciudad.

Las oficinas de subdistrito y los comités comunitarios deben incorporar disputas como los cargos de propiedad comunitaria y la gestión de estacionamiento en el trabajo diario de mediación de disputas civiles territoriales y hacer arreglos de manera regular.

Después de que ocurren conflictos y disputas, los comités de residentes de la comunidad y las oficinas de subdistrito deben organizar activamente la mediación, o pueden confiar la organización de mediación popular en sus respectivas jurisdicciones para llevar a cabo la mediación. Si no se llega a un consenso después de la coordinación y mediación, el gobierno municipal organizará la mediación a través de reuniones de coordinación, audiencias, etc., e invitará a participar a representantes de la APN, miembros de la CCPPCh y abogados.

Si el gobierno municipal aún no puede llegar a un acuerdo después de organizar la mediación, guiará a los propietarios relevantes, las empresas de servicios inmobiliarios y las unidades relevantes para resolver el problema a través de procedimientos legales de acuerdo con la ley, notificará las situaciones relevantes y no un buen trabajo en la petición.

Artículo 28 Los servicios inmobiliarios deberán cumplir con las leyes, reglamentos y políticas, ejecutar estrictamente los contratos, estandarizar el comportamiento de cobro y brindar a los propietarios servicios consistentes con calidad y precio y ocupar una posición destacada en el sector; área de servicios inmobiliarios de acuerdo con la normativa El tablón de anuncios de información de servicios inmobiliarios publica y actualiza la información básica y de contacto del responsable del proyecto inmobiliario, así como el número de teléfono de quejas de servicios inmobiliarios, el contenido y estándares de los servicios inmobiliarios, artículos y estándares de carga, unidades de mantenimiento de ascensores, protección contra incendios y otras instalaciones y equipos, e información de contacto, el uso del estacionamiento, los ingresos y gastos de las tarifas de propiedad y parte de los ingresos operativos del propietario, los gastos de mantenimiento del ascensor y otra información , e informar al propietario del contenido publicitario a través del grupo del propietario.

Artículo 29 Responsabilidades de cada departamento: Los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural municipales y distritales son los departamentos competentes de la industria de servicios inmobiliarios y desempeñan responsabilidades de supervisión de la industria de acuerdo con la ley.

El departamento de reforma y desarrollo municipal es responsable de aprobar los estándares de cobro de servicios inmobiliarios en etapa inicial para comunidades residenciales, y el departamento de reforma y desarrollo del distrito es responsable de publicar y explicar los estándares de cobro de servicios inmobiliarios en etapa inicial .

Los departamentos de supervisión y gestión del mercado municipal y distrital son responsables de supervisar el comportamiento de cobro de las entidades de servicios inmobiliarios. Aquellos que cobren, aumenten o aumenten encubiertamente los estándares de cobro de servicios inmobiliarios en la etapa inicial sin aprobación serán investigados. y castigados de conformidad con la ley. Infracciones de precios, como las normas de cobro.

Los demás departamentos pertinentes deberán desempeñar sus funciones de conformidad con la ley.

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 30 La ciudad de Daye y el condado de Yangxin formularán medidas específicas basadas en las condiciones locales reales.

Artículo 31: El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural, el departamento de desarrollo y reforma y el departamento de supervisión y gestión del mercado son responsables de la interpretación de las presentes Medidas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 32 Las presentes Medidas serán promulgadas e implementadas a partir de la fecha de su promulgación y tendrán una vigencia de 5 años. Si los superiores emiten nuevas políticas, deben implementarse de acuerdo con las nuevas políticas. Junio ​​2020 5438 Desde febrero hasta el 21 de febrero de 2020 se cobrarán los honorarios inmobiliarios de acuerdo con estas medidas.