Contrato de alquiler de equipos
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ Cargo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Cargo p>
Arrendatario (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _Cargo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Posición
La Parte A y la Parte B firmaron un contrato de arrendamiento de equipos de conformidad con el " Ley de Contratos de la República Popular China" y llegó a un acuerdo sobre los siguientes términos para que ambas partes los cumplan e implementen.
Artículo 1 La Parte A comprará el siguiente equipo de _ _ _ _ según el proyecto de la Parte B y los equipos y estándares de calidad técnica seleccionados por la Parte B y los arrendará a la Parte B para su uso.
1 .____________________________________________________________
2.____________________________________________________________
3.__________________________________________________________
4.____________________________________________________________
Artículo 2 La Parte A negociará con el fabricante (de acuerdo con el contrato de pedido de equipo firmado por el proveedor), el proveedor entregará los bienes directamente a la Parte B durante la temporada _ _ _ _ _ _ La Parte B entregará los bienes directamente al proveedor. Después de que la Parte B reciba las mercancías, la Parte B emitirá inmediatamente un recibo de equipo a la Parte A.
Artículo 3 La Parte B es responsable de la aceptación, instalación, depuración, uso, mantenimiento y gestión del cuidado del equipo. Las cuestiones de calidad del equipo son responsabilidad del fabricante y se indicarán en el contrato de pedido.
Artículo 4 La propiedad del equipo durante el período de arrendamiento pertenece a la Parte A. Después de recibir la mercancía, la Parte B asegurará todos los riesgos con la compañía de seguros local a nombre de la Parte A, y la prima del seguro. correrá a cargo de la Parte B. La Parte B presentará el contrato de seguro a la Parte A como anexo al presente contrato.
Artículo 5 Durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a utilizar el equipo, pero sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá transferirlo ni utilizarlo como hipoteca de propiedad, ni la Parte B podrá agregar o retire cualquier pieza del equipo o reubíquelo e instálelo. La Parte A tiene derecho a inspeccionar el uso y la integridad del equipo, y la Parte B proporcionará todas las comodidades.
Artículo 6 El plazo de arrendamiento del equipo es _ _ _ _ años A partir de la fecha en que el proveedor cobra el pago de la Parte A, el monto total del alquiler es RMB_ _ _ _ yuanes (incluida la tarifa de manejo_ _%). , entregado en _ _ _ _ cuotas. El alquiler para cada período es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, la Parte A cobrará una multa liquidada de tres diezmilésimas del alquiler total atrasado diariamente.
Artículo 7 Una vez firmado, el presente contrato no podrá revocarse. Si la Parte B paga el alquiler por adelantado y rescinde el contrato, la Parte A reembolsará parte de los intereses.
Artículo 8 Después de la expiración de este contrato, la Parte A acepta transferir la propiedad del equipo a la Parte B a un precio preferencial en RMB.
Artículo 9 La unidad superior de la Parte B acepta servir como garante financiero de la Parte B y es responsable del cumplimiento efectivo por parte de la Parte B de varios términos de este contrato.
Si la Parte B no puede asumir las responsabilidades financieras estipuladas en este contrato durante el período del contrato, el garante pagará el alquiler a plazos restante y otras pérdidas a la Parte A.
Artículo 10 Las disputas que surjan de este contrato se resolverán de acuerdo con el inciso ();
1. Solicitar arbitraje al comité de arbitraje;
2. Aplicar a_ _ _El Tribunal Popular presentó una demanda.
Artículo 11 Este contrato entrará en vigor después de ser sellado por ambas partes y el garante de la Parte B. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Garante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _