Ejemplos tabú
Zhou Guangye, de "Una investigación textual sobre los nombres de los clásicos y las historias" de la dinastía Qing (volumen 7): "El pueblo Kaifeng es llamado la tierra de las dinastías Song y Wei. Evitaron la dinastía Han y lo cambió a Kaifeng."
Begin Thorn - Open Thorn - Jingzhe: Liu Qi, un ermitaño de la dinastía Han, cambió "Open Thorn" por "Jingzhe" y "Open Thorn" por "Open Thorn". ". "Qi Zhe" es uno de los veinticuatro términos solares. Los animales hibernan en invierno y regresan en primavera, de ahí el nombre de "hibernación qi".
Albahaca - menta verde, cilantro: La menta verde es una especie de cilantro de las regiones occidentales. Su verdadero nombre es albahaca. Después del Reino XVI, pasó a llamarse "leamin" o "cilantro" para evitar al antepasado de Zhao Gao. Shi Le ".
El "Qi Yao Minshu" de la dinastía Wei del Norte (Volumen 3) plantó menta verde: "La primavera es albahaca. Schleswig-Holstein era un tabú sobre China, así que lo cambió. Hoy en día, la gente es famosa por sus nombres. y la menta verde tiene usos más hermosos que la albahaca, así que úsala de inmediato."