Contrato de mosaico simple y efectivo

Modelo de contrato sencillo y eficaz para baldosas cerámicas (7 artículos generales)

A medida que los conceptos jurídicos de las personas se siguen fortaleciendo, los contratos aparecen cada vez más en nuestras vidas. Al llegar a un acuerdo se nos permite cierta libertad de contratación. Ya sabes, hay una manera de redactar un contrato. El siguiente es un modelo de contrato simple y eficaz (7 cláusulas generales) que compilé cuidadosamente y espero que le resulte útil.

1 Contrato sencillo y eficaz para el alicatado de la Parte A:

Parte B:

La Parte A subcontrata los revestimientos exteriores a la Parte B con el fin de aclarar las responsabilidades y derechos y obligaciones de ambas partes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad y buena fe, las dos partes llegaron a través de negociación al siguiente acuerdo:

1. Alcance y contenido del contrato de trabajo:

1. Transporte de ladrillos de pared exterior, izado, pegado, unión y limpieza razonables.

2. Los revestimientos de las paredes exteriores deben estar limpios, libres de contaminación cruzada y construidos de manera segura y civilizada.

2. Requisitos de calidad:

1. Pegue de acuerdo con los requisitos de divulgación técnica de la Parte A, y no debe haber defectos de calidad como tambores huecos para garantizar la calidad del proyecto.

2. La calidad de los subproyectos debe cumplir con los documentos de diseño y las especificaciones de aceptación de calidad de construcción vigentes, y la calidad debe ser calificada.

3. Requisitos del período de construcción:

1. A partir de la fecha de inicio, todos los proyectos deberán completarse a tiempo de acuerdo con el período de construcción general del departamento de proyectos.

2. Si el proyecto no se completa a tiempo y el período de construcción se retrasa, se impondrá una multa de 3 yuanes/m2 hasta que se despeje el sitio.

IV. Precio unitario del contrato:

Según el área de pegado real: revestimiento exterior: 33 yuanes/m2, revestimiento interior y pavimento: 24 yuanes/m2, baldosas escalonadas. y patear ladrillos Baldosas de zapata: 38 yuanes/m2 (incluye limpieza de base e imprimación).

5. Pago del proyecto:

Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará 60 en proporción a cada pago. El proyecto restante se pagará a 95 antes del Festival de Primavera de 20xx, y la parte restante se pagará como dinero de garantía después de que expire el período de garantía.

6. Garantía de calidad:

El período de garantía es de un año. Si ocurren problemas de calidad dentro de un año, serán reparados incondicionalmente. Si ocurren problemas de calidad después de un año, la Parte B será responsable de las reparaciones y el costo correrá a cargo de la Parte A.

7. Gestión in situ y premios y castigos:

1. Se debe agotar el mortero de amasado todos los días, enjuagar las máquinas y herramientas y esparcir los azulejos de las paredes exteriores. deben recogerse y limpiarse, de lo contrario se impondrá una multa de 100 a 200 yuanes.

2. Después de que los trabajadores ingresan al sitio, deben recibir educación sobre seguridad e instrucciones técnicas de seguridad antes de que pueda comenzar la construcción.

3. Los operadores que se encuentren fuera del marco del techo deberán abrocharse los cinturones de seguridad y utilizar cascos de seguridad. En caso de infracción, se impondrá una multa de 65.438 yuanes/persona/hora.

4. Está prohibido introducir en la obra a personas mayores, débiles, enfermas y discapacitadas, especialmente a trabajadores con síntomas como hipertensión arterial, mareos, miedo a las alturas, etc.

5. El personal de construcción que ingrese al sitio debe obedecer la dirección del departamento de proyectos.

6. Está estrictamente prohibido cortar esquinas o cambiar materiales a voluntad. Si se encuentran materiales de calidad inferior, la Parte B será multada con entre 500 y 1.000 yuanes.

7. Los operadores deben seguir los procedimientos operativos y no se les permite realizar construcciones toscas.

8. Al ingresar al sitio de construcción, no se pueden dañar productos de construcción terminados, productos semiacabados ni propiedad pública. En caso contrario, además de compensar los productos correspondientes (productos terminados), se impondrá una multa de 100 a 500 yuanes según la gravedad del caso.

9. No causar problemas ni pelear en el sitio de construcción. Si ocurre tal fenómeno, el departamento de proyectos multará a los dos equipos que pelean con 5.000 yuanes y luego coordinará la solución. Si la negociación fracasa, entréguelo a la comisaría local.

10. Si el personal de construcción comete robo durante este proyecto, la Parte B será multada con 20 veces hasta 5.000 yuanes, además de deducir todos los salarios laborales de ambas partes.

11. Después de ingresar al sitio, los trabajadores deben enviar copias de sus tarjetas de identificación al departamento de proyectos para su archivo. Si ocurre un accidente de seguridad durante la construcción del proyecto y se violan los procedimientos operativos de seguridad, todos los costos correrán a cargo de la Parte B y cada parte cubrirá el 50.

12. El departamento de proyectos no proporciona alojamiento en el sitio de construcción. Los vehículos son mantenidos por cada individuo. responsable de cualquier pérdida.

13. El personal de construcción en el sitio debe cumplir con otras reglas y regulaciones formuladas por el departamento de proyectos. Si las viola, serán sancionadas de acuerdo con los métodos de castigo correspondientes.

Ocho. Este Acuerdo se realiza en dos copias, y cada parte conserva una copia para que entre en vigor.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Contrato de mosaico simple y eficaz 2 Parte A:

Partido B:

Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido A subcontrata el proyecto de albañilería del primer piso de su propio muro externo de la comunidad Kailongcheng en Longling al Partido B para su construcción. Obtenga el siguiente * * * conocimiento:

1. Ubicación de la construcción: comunidad de la ciudad de Longling Kailong.

2. Método de subcontratación y precio unitario, paquete único, el contratista colocará baldosas en la pared exterior del primer piso de acuerdo con el área dispersa, 40 yuanes por metro cuadrado y limpieza de juntas y paredes. Las baldosas para la pasarela del primer piso cuestan 25 yuanes por metro cuadrado. Cada escalón de las escaleras cuesta 30 yuanes y cada plataforma de esquina tiene tres escalones. Los ladrillos triangulares y los zócalos cuestan 15 yuanes por metro. Las dimensiones y los ángulos de contacto de los materiales de ingeniería anteriores los proporciona la Parte A.

3. Método de pago: La Parte A pagará por adelantado la cantidad correspondiente 10 días después de la Parte. B ingresa al sitio para gastos de manutención. Después de 10 días de construcción, la Parte B pagará los gastos de manutención correspondientes por adelantado y pagará el 80% del monto real del proyecto a la Parte B al final del mes. El saldo restante del 20% se pagará a la Parte B en. una suma global dentro de los 7 días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto.

4. La Parte A debe aceptar la construcción de la Parte B dentro de una semana después de su finalización. Si la Parte A no lo acepta, lo aceptará por defecto.

5. Si una de las partes viola el contrato anterior, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 5.000 yuanes.

6. El contrato anterior entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

7. Contrato complementario: durante el período de construcción, si la Parte A no tiene materiales después de cuatro días, la Parte A subsidiará a la Parte B con gastos de manutención de 100 yuanes por persona por día.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Contrato de mosaico simple y eficaz 3 Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han firmado este contrato mediante una negociación amistosa basada en el principio de beneficio mutuo y sobre las circunstancias específicas de este proyecto.

La primera descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

3. Área de construcción: aproximadamente 30.000 metros cuadrados. metros.

Segunda Sección de Construcción

1. La Parte B deberá completar todas las disposiciones de este contrato dentro de los 30 días (incluidos los feriados legales) después de firmar este contrato.

2. Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el período de construcción puede posponerse de acuerdo con la situación real mediante negociación entre las dos partes:

(1) El corte de energía acumulado excede 8 horas debido a un corte de agua, la Parte B proporciona evidencia. Después de la verificación por parte de la Parte A, se pospondrá el período de construcción.

(2) Si la construcción se ve afectada por otros tipos de trabajo, el período de construcción puede extenderse adecuadamente después de informar a la Parte A para su aprobación.

Artículo 3 Costo del proyecto y método de pago

1. Costo del proyecto:

2 Liquidación del proyecto: El volumen del proyecto se liquida finalmente en función del área de pegado real. de la pared exterior (㎡).

3. Método de pago: el 70% del costo total del proyecto de revestimiento exterior se pagará en efectivo; el 30% del costo total del proyecto de revestimiento exterior lo pagará la primera casa ( si la suma del pago de la casa y el 70% excede el costo total de los revestimientos exteriores) El pago total del proyecto será devuelto por la Parte B a la Parte A en efectivo).

4. Método de pago: Sin pago por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B el 50% del pago por avance del proyecto mensualmente. Después de que la Parte B complete todo el contenido estipulado en el contrato y haya pasado la inspección y aceptación por parte del propietario, supervisor, Parte A y el departamento competente, los documentos técnicos de finalización estén completos, las cantidades del proyecto hayan sido verificadas y firmadas, la Parte A Pague a la Parte B el 95% del costo total del proyecto de ladrillo de la pared exterior (descontando el costo total del proyecto y el pago de la casa), se retendrá un depósito de calidad del 5% del costo total del proyecto. El período de garantía se calcula a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto. Si no hay problemas de calidad, incumplimiento de contrato ni reparaciones, el período de garantía se pagará a la Parte B sin intereses después de 30 días (si hay reparaciones, el período de garantía se recalculará a partir de la fecha de reparación y aceptación).

Artículo 4 Norma de calidad

La construcción se llevará a cabo en estricta conformidad con los planos de construcción y los requisitos de la Parte A. La tecnología y las normas de construcción deberán cumplir con los requisitos de las siguientes especificaciones y. regulaciones:

1. Disposiciones obligatorias de las normas de construcción de ingeniería versión 20xx

2 Normas unificadas para la aceptación de la calidad de la construcción de proyectos de construcción (GB50300-20xx)

3. "Especificaciones de aceptación y construcción de ingeniería de ladrillos de paredes exteriores" JGJ126—20xx

4. Procedimientos operativos técnicos para la construcción de ingeniería de instalación en la provincia de Liaoning

5. requisitos.

6. Los ladrillos de las juntas de las paredes exteriores deben estar pegados, con una superficie plana, ángulos rectos yin y yang, espacios uniformes y rectos, juntas suaves, unión de base firme y sin inundaciones (si se produce una inundación, Fiesta). B La superficie de ladrillo de la pared exterior se limpiará incondicionalmente hasta que no haya más inundaciones en la pared. Después de que la Parte A firme y confirme, la Parte B recibirá un depósito de calidad sin intereses (depósito de calidad), ladrillos rotos, etc.

7. Se permite que la tasa de daño de los ladrillos rotos sea 5, y el exceso correrá a cargo de la Parte B.

Artículo 5 Producción de seguridad

Durante Durante el proceso de construcción, la Parte B asumirá las responsabilidades y obligaciones para una construcción segura, cumplirá con las normas y reglamentos pertinentes para una construcción segura y manejará los seguros pertinentes por su cuenta. La Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad durante el proceso de construcción y asumirá todos los costos relacionados. La Parte B será responsable de cualquier lesión personal o daño a la propiedad causado a un tercero.

Artículo 6 Gestión in situ

1. La Parte B educará al personal de construcción sobre el cumplimiento de las leyes y reglamentos, el cuidado de la propiedad y la protección de los productos terminados de otros tipos de trabajo. Si hay una violación del sistema de gestión in situ o un comportamiento ilegal, la Parte A tiene derecho a tomar las medidas necesarias y ordenarle compensar las pérdidas económicas.

2. Antes de ingresar al sitio, la Parte B llevará a cabo sesiones informativas técnicas y de seguridad para los trabajadores, informará a la Parte A y protegerá las piezas terminadas.

3. El personal de construcción en el sitio de la Parte B debe permanecer estable (envíe una lista del personal en el sitio y copias de las tarjetas de identificación al departamento de proyectos de la Parte A), y nadie fuera de la lista puede ingresar. o permanecer en el sitio.

Artículo 7 Responsabilidades del Partido A y del Partido B

(1) Trabajo del Partido A

1 El Partido A es responsable de coordinar la supervisión y cooperación del Partido B. Inspeccionar la calidad, controlar el progreso.

2. La Parte A es responsable de coordinar la operación cruzada entre las unidades de construcción.

3. La Parte A es responsable de proporcionar agua y electricidad para la construcción a la Parte B.

4. El Partido A proporciona dormitorios y transporte vertical.

(2) Responsabilidades de la Parte B

1. Disponer de suficiente personal de construcción para completar el contenido de la construcción acordado en el contrato.

2. La Parte B será responsable de la protección in situ para evitar daños en la superficie, rayones, contaminación y daños.

3. La Parte B inspeccionará la capa base antes de la construcción e informará de inmediato las piezas que no cumplan con los requisitos de laminación. La Parte A será responsable de repararlas para que cumplan con los requisitos de laminación. La Parte B limpiará la capa base y procederá con la construcción de unión después de cumplir con los requisitos de unión. La Parte B será responsable de todos los accidentes de calidad después del pegado.

4. Realizar trabajos de protección del producto terminado sobre las baldosas cerámicas supervivientes para evitar daños y contaminación provocados por otro tipo de construcciones.

5. El adhesivo y el agente calafate serán proporcionados por la Parte B. Si se produce una inundación alcalina en la pared, la Parte B correrá con todas las responsabilidades y gastos.

6. La Parte B debe prestar atención a la protección de los productos terminados de otros tipos de trabajo durante el proceso de construcción. Si los productos terminados de otros tipos de trabajo resultan dañados o contaminados, la Parte B será responsable de las reparaciones e indemnización.

7. La Parte B educará a los trabajadores en el sitio sobre la construcción respetuosa de la ley y segura y civilizada. Todas las pérdidas, responsabilidades y gastos causados ​​por la violación de las leyes y regulaciones durante el proceso de construcción correrán a cargo de la Parte B. ..

8. Llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con las especificaciones técnicas de construcción, guiar a los trabajadores en las operaciones técnicas y garantizar la calidad de las incrustaciones del proyecto. La Parte B proporciona y construye el adhesivo, el agente de lechada y el revestimiento para el revestimiento de paredes exteriores. La Parte B debe garantizar que las losas no se caigan después de la construcción (dentro del período de servicio estipulado por el estado). Durante el período de construcción, aceptación y finalización y dentro de los 3 años siguientes a la fecha de finalización del proyecto, la Parte B será totalmente responsable de la caída de los ladrillos de la pared exterior y asumirá todas las pérdidas (como lesiones a personas u objetos, reparaciones , etc.) causado por la Parte B. .

8 La Parte B deberá proporcionar facturas legales y válidas antes de solicitar el pago.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La calidad de la construcción de la Parte B deberá cumplir estrictamente con los requisitos de las especificaciones y planos.

2. Por culpa de la Parte B, el proyecto no puede completarse dentro del plazo estipulado en el contrato. Por cada día de retraso, la Parte B asumirá una indemnización de 1 del precio total del proyecto. Si el retraso es de más de 5 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Además de devolver el pago, la Parte B también pagará el 30% del precio total del contrato a la Parte A si el período de construcción se retrasa y se extiende. por razones del Partido A.

3. La Parte B adquirirá los materiales necesarios para la construcción en estricta conformidad con la marca, proceso y demás parámetros técnicos acordados en el contrato, y no los sustituirá ni falsificará sin autorización. Si se determina que la Parte B tiene la situación anterior, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 30% del monto total del contrato y compensará a la Parte A por todas las pérdidas económicas causadas por ello.

Artículo 9 Garantía de aceptación

1. La Parte B notificará a la Parte A por escrito tres días antes de la finalización, y la Parte A organizará la aceptación dentro de una semana y dará opiniones de aprobación o modificación. La parte calificada se entregará a la Parte A para su custodia.

2. El período de garantía de este proyecto es de un año (el período de garantía para controlar la caída de ladrillos de pared exterior es de tres años, ver acuerdo específico), desde que el proyecto está finalizado y aceptado por el propietario, supervisor, Parte A y el departamento competente Calculado a partir de la fecha de calificación a partir de la fecha de aceptación del trabajo de mantenimiento;

3. La Parte B garantiza que los materiales y técnicas de construcción que proporciona cumplen con los requisitos de diversos indicadores. Si la Parte A descubre que la Parte B tiene defectos de calidad u otros problemas de calidad después de la construcción, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por incumplimiento del contrato, como reparaciones, reemplazos y pago de daños y perjuicios.

Artículo 10 Otros asuntos

1. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán y llegarán a un acuerdo complementario por escrito.

2. Cualquier controversia que surja durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se ubica el proyecto de conformidad con la ley.

3. Este contrato se realiza en dos copias (cada copia contiene 5 páginas), cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Contrato de mosaico simple y eficaz 4 Parte A:

Parte B:

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y buena fe, ambas partes tienen llegó a un acuerdo mediante consulta sobre los asuntos relevantes del "Acuerdo de Albañilería de Muros Exteriores", llegó al siguiente acuerdo:

1 Nombre del proyecto:

2. >

3. Forma de contratación: contratación no material.

Cuatro. Período de construcción: El período de construcción es de año mes día a año mes día, y el período de construcción es de días calendario. Por cada día de retraso en el período de construcción, la compensación se realizará en RMB.

Método de liquidación del verbo (abreviatura de verbo): la liquidación final se basa en el área real de ladrillos, 28 yuanes por metro cuadrado (28 yuanes/metro cuadrado, incluido revestimiento, biselado, juntas redondas, limpieza y llenado de borde, cubrir las vacantes hasta que se apruebe la aceptación). Otras herramientas y comidas serán proporcionadas por la Parte B.

6. Requisitos de calidad: La aceptación se llevará a cabo de acuerdo con las especificaciones de aceptación del proyecto de construcción nacional y local vigentes y deberá estar calificado.

Siete. Condiciones de pago:

1. Una vez completada la gran área y aprobada por la Parte A y el supervisor, se pagará el 90% de la cantidad real del proyecto, después de la aceptación de la finalización; Se pagará la cantidad y el saldo se liquidará tres meses después de completar el depósito 5. Si hay una fecha de liquidación de manutención, ésta será pospuesta.

2. Si se imponen multas debido a violaciones de las normas o de seguridad de producción, todas las multas se deducirán del pago parcial.

Ocho. Derechos y obligaciones de ambas partes:

1. Después de que los operadores o el personal de la Parte B ingresen al sitio, deben aceptar la información técnica de seguridad y educación de tercer nivel del departamento del proyecto. Los operadores deben respetar un comportamiento ético y no deben involucrarse en comportamientos incivilizados como robar, robar y golpear. La Parte B tiene prohibido ayudar a los delincuentes buscados en el sitio de construcción durante el proceso de construcción, la Parte B deberá cumplir estrictamente con las reglas y regulaciones de seguridad de producción, debe comprender las precauciones de seguridad y no destruirá arbitrariamente las medidas de protección de seguridad en el sitio. Si como resultado se produce algún problema de seguridad, la Parte B será la única responsable y no tendrá nada que ver con la Parte A...

2 La Parte B no retrasará el progreso de la construcción sin ningún motivo y debe reunirse con la Parte. Requisitos de progreso de construcción de A. La Parte A tiene derecho a presentar reclamaciones por incumplimiento de los requisitos de progreso de la Parte A.

3. La Parte B hará un buen trabajo en la protección de los productos que no se han colocado o se están colocando; debe hacer un buen trabajo en la protección de productos como anticolisión y antirrobo; No desperdiciará los productos de A a voluntad al colocar azulejos de pared exterior proporcionados por la parte, los infractores serán multados con el doble de la cantidad de materiales.

4. Durante el proceso constructivo se deben realizar gestiones estrictamente de acuerdo con los requisitos del departamento de proyectos y las especificaciones constructivas de cada proceso. Si la Parte A no puede aceptar las demandas legítimas del personal directivo, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo e irse por iniciativa propia, y la Parte B será responsable de todas las consecuencias adversas que se deriven del mismo.

5. La Parte B tendrá un sustituto fijo en el lugar. No hacerlo dentro del plazo dará lugar a una multa de 3.000 RMB.

9. Fuerza mayor: Si una de las partes no puede ejecutar este contrato según lo acordado debido a fuerza mayor, puede quedar parcial o totalmente exenta de responsabilidad en función del impacto de la fuerza mayor, pero debe hacerlo con prontitud. notificar a la otra parte y notificar a la otra parte dentro de los cinco días siguientes al final de la fuerza mayor. La otra parte presenta pruebas.

X. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja en virtud de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes o mediación del departamento administrativo. Si la negociación o la mediación fracasan, el asunto se resolverá según el método (2) siguiente (solo se puede elegir uno).

(1) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.

(2) Solicitar un laudo al comité de arbitraje del lugar donde se firmó el contrato; fue firmado.

XI. Otros términos:

1. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Este contrato tiene un total de * * * páginas y se redacta por duplicado, teniendo cada parte una copia.

2. Los anexos a este contrato y diversos documentos escritos formados durante la ejecución de este contrato, después de ser firmados y confirmados por ambas partes, pasan a ser parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este. contrato. A menos que se indique lo contrario, el orden de interpretación se basa en el momento en que se generaron los archivos. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Contrato de mosaico simple y eficaz 5 Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China", el contrato de construcción firmado entre la Parte A y el propietario y otros leyes y regulaciones pertinentes, seguir los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y honestidad. De acuerdo con el principio de crédito, ambas partes firmarán este contrato por consenso y lo ejecutarán concienzudamente.

El primer proyecto

1. Nombre del proyecto: Edificios comerciales y residenciales 1# y 5# del condado de Jianhu.

2. Ámbito del proyecto de subcontratación: revestimiento exterior (revestimiento pequeño de 45x145 y revestimiento grande de 600x600)

Tres. El período de construcción del proyecto de subcontratación es: Inició el 20 de abril de 20xx y finalizó el 15 de mayo de 20xx. Debido al retraso del período de construcción de la Parte B, la Parte A tiene derecho a aumentar el número de trabajadores que ingresan al sitio de construcción. Los costos incurridos se deducirán del pago del proyecto de la Parte B y se impondrá una multa de 500 yuanes por día. cada día de retraso.

Artículo 2 Precio del contrato y liquidación

1. El precio del contrato de este proyecto se liquida en función de la carga de trabajo real del enchapado, y los marcos de puertas y ventanas se calculan en función del precio del contrato. área expandida real. Los precios de los ladrillos de 45x145 y 600x600 son 29 yuanes y 33,50 yuanes por metro cuadrado respectivamente.

2. Método de pago: 65.438.05.000 yuanes para gastos de manutención de cada edificio se pagarán por adelantado después del revestimiento, el 60% de la carga de trabajo total se pagará después de que se retire el proyecto y el 95% del total. La carga de trabajo total se pagará después de que se entregue y acepte el cuerpo principal. Los 5 restantes se liquidarán en el plazo de un año en concepto de depósito de garantía.

Artículo 3 Calidad del proyecto

La Parte A llevará a cabo sesiones informativas técnicas y organizará la aceptación de acuerdo con las especificaciones nacionales de aceptación de calidad y los estándares de evaluación. La Parte B organizará cuidadosamente la construcción de acuerdo con los requisitos de construcción para. asegurar la calidad del proyecto. Si la calidad no cumple con el estándar, debe ser reelaborado y reparado, y la Parte B será responsable del material y las pérdidas de material; si el proyecto es de mala calidad y no se puede salvar, la Parte B será responsable de compensar todo el material; pérdidas.

Artículo 4 Producción segura

1. La Parte A deberá hacer divulgaciones de seguridad sobre los proyectos realizados por la Parte B, presentar requisitos de seguridad claros y realizar supervisión e inspección. La Parte B debe implementar concienzudamente las reglas y regulaciones para una construcción segura y cumplir estrictamente con los procedimientos operativos seguros. Las instalaciones de producción seguras proporcionadas por la Parte A deben ser inspeccionadas por la Parte B antes de que puedan utilizarse.

Si se produce algún accidente debido a la violación de las normas anteriores durante la construcción, la Parte B será responsable de las pérdidas.

2. Durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable de los accidentes de incendio causados ​​por violaciones de las normas y leyes contra incendios.

Artículo 5 Gestión de la vida

1. Después de que los trabajadores del Partido B ingresen al sitio, el Partido B resolverá el problema de alojamiento. El Partido A proporcionará varios garajes subterráneos para uso del Partido B. pero la Parte B debe garantizar la higiene y el uso. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar el derecho de la Parte B a utilizar el garaje subterráneo.

Artículo 6 Gestión del sitio

1. El personal del Partido A y del Partido B cumplirá estrictamente con el sistema de gestión del sitio y organizará la construcción bajo el liderazgo unificado del Partido A en el sitio. persona responsable. Ambas partes trabajaron estrechamente en la planificación, el progreso, el suministro de materiales, etc. para garantizar el buen desarrollo de la construcción.

2. La Parte B educará a los trabajadores de la construcción sobre el cumplimiento de la ley, la producción segura y la protección de la propiedad, y está estrictamente prohibido robar materiales del sitio. Si hay algún comportamiento ilegal que viole el sistema de gestión in situ, la Parte A tiene derecho a tomar las medidas necesarias y la Parte B asumirá la responsabilidad legal y compensará las pérdidas económicas.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. El proyecto subcontratado por la Parte B no podrá ser subcontratado nuevamente. Durante el proceso de construcción, si la inspección no cumple con los requisitos de las normas de aceptación nacional y no se puede garantizar la calidad del proyecto, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B compensará las pérdidas causadas por el retrabajo.

2. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo a voluntad sin el consentimiento de ambas partes. Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas económicas causadas por afectar el plan de construcción; si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas económicas causadas; así.

Artículo 8 Disposiciones complementarias

1. Si surge alguna disputa debido a este contrato, ambas partes negociarán de manera oportuna. Si la negociación fracasa o fracasa, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos donde se encuentra el edificio o presentar una demanda ante el tribunal popular local.

2. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y expirará cuando el proyecto esté totalmente terminado y liquidado.

Parte A:

Parte B:

Fecha:

Contrato de mosaico simple y eficaz 6 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

Para mayor claridad Los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes durante el proceso de construcción y promover la cooperación entre las dos partes. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe, ambas partes han firmado este Acuerdo mediante una negociación amistosa para el cumplimiento mutuo.

1 Dirección y nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _Dirección

2. Alcance del proyecto: la Parte B garantiza el período de construcción y la calidad (calificada) hasta que se complete el proyecto, y la cantidad del proyecto se calcula en función de la medición real.

Tres. La Parte A es responsable de la presentación in situ del personal técnico (dibujos), los arreglos y la orientación, y del suministro de todos los materiales, agua y electricidad. Ayudar al personal de la Parte B a llevar a cabo la construcción sin problemas y evitar retrasos en el período de construcción. Durante el período de construcción de los trabajadores del Partido B, el Partido A proporcionará alojamiento a los trabajadores del Partido B.

Cuatro. Estándares de cobro y precios acordados: _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado para baldosas, _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado para baldosas

5. el proyecto se ha completado desde _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día a_ _año_ _mes_ _día

Precio del proyecto y método de liquidación del verbo intransitivo: la parte A paga por cada cliente Los trabajadores en el sitio de construcción pagan 50 yuanes por adelantado para gastos de manutención, y el Partido A para otros proyectos paga 90 yuanes por el progreso mensual.

Pague a la Parte B y el saldo 10 se pagará a la Parte B en una sola suma dentro de los 7 días posteriores a la finalización de la construcción.

7. La Parte B es responsable de proporcionar a la Parte A los planes de construcción, mano de obra y uso de materiales, y la Parte A cooperará y coordinará el trabajo de la Parte B hasta su finalización.

Ocho.

El acuerdo antes mencionado se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia, y entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Los asuntos pendientes deben resolverse mediante negociaciones.

Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p >

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7 Parte A (nombre completo) contrato de teselación simple y eficaz:

Parte B ( Nombre completo):

Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A subcontrata el servicio de revestimiento de pisos exteriores del proyecto de construcción Zhangye Hall 3 a la Parte B para la construcción. Con el fin de aclarar las responsabilidades, derechos e intereses de la Parte A y la Parte B y garantizar la calidad, el progreso, la seguridad y la producción civilizada del proyecto, este contrato se celebra para que ambas partes lo respeten e implementen.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: Proyecto de construcción del tercer pabellón Zhangye

Alcance del trabajo: cojín de piso exterior, estanque de flores y mampostería de paredes periféricas, período de construcción de Baldosas y bordillos:

II. Método de contratación y normas de cobro

1. Método de liquidación del contrato: Subcontratar la construcción a la Parte B como contratista en seco, en función del área realmente terminada. del sitio Calcular liquidación.

2. Precio del contrato:

3. Auditoría y pago del proyecto

1 Cada vez que la Parte B solicite el pago parcial, la Parte A pagará de acuerdo con el. progreso real de colocación de ladrillos. El 80% del costo del proyecto completado se pagará a la Parte B.

2 Una vez completado el proyecto de la Parte B, la Parte A pagará el 80% del costo total del proyecto después de aprobar el proceso. aceptación preliminar, y el propietario deberá pagar el 95% del costo total del proyecto después de aprobar la aceptación preliminar. El 5 restante es dinero de garantía.

3. No hay pago por adelantado para este proyecto y los pagos por progreso se realizarán en función del progreso de la imagen.

IV. Fondo de Garantía del Proyecto y Período de Garantía

1. Fondo de Garantía del Proyecto: el 5% del precio total de liquidación del proyecto de decoración se utilizará como fondo de garantía de calidad del proyecto, y No habrá intereses después de deducir los gastos relevantes durante el período de devolución de garantía.

2. Período de garantía:

3. Durante el período de garantía, si hay algún problema de calidad del proyecto que requiera reparación, la Parte A debe estar en el sitio para solucionarlo dentro de los tres días. después de recibir el aviso de reparación, la Parte A tendrá derecho a confiar a otros para que acudan al sitio para realizar las reparaciones, y los costos de mantenimiento relacionados incurridos se deducirán del dinero de la garantía.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades y derechos de ambas partes

1. La Parte A está dotada de personal directivo que se encarga de la preparación de los planes de avance y de construcción, el suministro. y despacho de materiales y equipos, y realizar oportunamente sesiones informativas técnicas sobre seguridad en la construcción.

2. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B los sitios de construcción y otras condiciones de construcción convenientes.

3. La Parte B debe formar un equipo de gestión diligente y sistemático con un número suficiente de equipos profesionales capacitados en función de las tareas de construcción y los requisitos técnicos proporcionados por la Parte A. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que despedir o reemplazar a los trabajadores y equipos inadecuados;

4. El personal de construcción del Partido B debe cumplir con el cronograma razonable del Partido A;

5. incluyendo sierras de mesa, sierra eléctrica, taladro eléctrico, martillo, llave inglesa, paleta de madera, paleta de hierro, cuchillo para yeso, etc. , La Parte B será responsable del mantenimiento y reposición de herramientas y útiles.

6. La Parte B trabajará horas extras por la noche según sea necesario y cooperará con el personal directivo de la empresa en diversos arreglos (seguridad, construcción civilizada, calidad, progreso). está obligado a cooperar con otros equipos en el sitio de construcción y proporcionarles superficies de trabajo y otras comodidades de construcción;

8. La Parte B cuidará conscientemente la maquinaria, las herramientas y otras propiedades de la Parte A en el sitio de construcción. , y será responsable de proteger a su equipo y demás productos terminados, productos semiacabados y demás frutos del trabajo del equipo. Si hay algún daño, la Parte B será responsable del mismo y limpiará el sitio inmediatamente después de su finalización.

9 La Parte B debe obedecer las disposiciones del personal administrativo de la Parte A en términos de seguridad, tecnología y progreso. , materiales, mano de obra, construcción civilizada, etc. para garantizar que el trabajo El sitio se limpiará de acuerdo con los requisitos de producción civilizada de la empresa. Si la Parte B rechaza o ignora los requisitos de construcción civilizada de la Parte A, la Parte A puede hacer arreglos para contratar trabajadores; para completar el trabajo a expensas de la Parte B.

10 La Parte B está en el proceso de construcción. Los materiales deben usarse de manera razonable y económica durante el período de construcción;

11. será responsable de los gastos de los trabajadores del Partido B que se enfermen, mueran o queden discapacitados durante el período de construcción.

6. Período de construcción, producción de calidad y seguridad

1. El período de construcción será asignado por la Parte A a la Parte B de acuerdo con el progreso (para cumplir con el requisito de aceleración de la Parte A). el progreso del trabajo según sea necesario). Si el período de construcción se ve afectado por la escasez de mano de obra, la mala organización y otros factores del Partido B, el Partido A puede imponer sanciones financieras.

2. Si la Parte B no puede aumentar el número de trabajadores, la Parte A puede contactar a otros equipos para que vengan al sitio para la construcción, y todos los costos (incluidos los costos adicionales) incurridos correrán a cargo de la Parte B.

3. La Parte B garantizará que la calidad del proyecto alcance estándares calificados. Si la Parte B encuentra problemas de calidad durante el proceso de construcción, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones financieras además de retrabajo y compensación gratuita por pérdidas materiales. Si ocurre un accidente de calidad importante, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y no liquidar la cantidad de trabajo realizado por la Parte B para compensar las pérdidas.

4. La Parte B debe realizar una construcción de muestra antes de iniciar cualquier subproyecto. Si la construcción de muestra no cumple con los estándares de calidad (o los estándares acordados en el contrato), la Parte B no continuará con el siguiente paso de la construcción;

5. Durante el proceso de construcción, la Parte B aceptará inspecciones. de la Parte A en cualquier momento si se determina que la calidad de la construcción no cumple con los requisitos, debe rectificarse de manera oportuna;

6. garantizar que se cumplan los objetivos de responsabilidad de producción de seguridad de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones de conformidad con las regulaciones pertinentes; (Consulte "Objetivos de gestión de la responsabilidad de seguridad de la producción" y "Descomposición de la gestión de la responsabilidad de seguridad de la producción" para obtener más detalles).

Siete. Instrucciones complementarias

En principio, el equipo de construcción debe completar todos los trabajos dentro del alcance del contrato del equipo. Si es realmente necesario completar el trabajo de otros equipos fuera del contrato (instruidos por el ingeniero en el sitio de la Parte A), la Parte B está obligada a recordarle al ingeniero en el sitio de la Parte A que indique qué equipo debe completar el alcance de responsabilidad al manejar. la lista de carga de trabajo. Si tiene alguna pregunta, consulte a la Parte A.

8. Asuntos insatisfechos: Los asuntos insatisfechos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Nueve. Número de ejemplares del contrato: Este contrato se realiza en cuatro ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual tiene el mismo efecto jurídico. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y caducará automáticamente una vez que se complete el proyecto y se pague el dinero del acuerdo.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

;