¿Una historia idiomática sobre montañas y agua que fluye?
Alusión idiomática: Arroyo de montaña y agua corriente
Pinyin: gāo shān Liu Shuǐ
Explicación: Es una metáfora de amigo cercano o amigo cercano. También es una metáfora de la belleza de la música.
Fuente: Liezi Tang Wen: "Bo Ya Guqin estaba decidido a escalar montañas. Zhong Ziqi dijo: 'Está bien, estoy tan alto como el monte Tai'. En cuanto al agua que fluye, dijo: 'Está bien, el El océano es como un río.'"
Ejemplo: El sabio Confucio estudió con Xiang Xueqin, y tan pronto como lo practicó fue conocido como el Rey Wen. ~, tengo que encontrarme con un amigo cercano. "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: Capítulo 86
Sinónimos: Un confidente es difícil de encontrar
Antónimos:
Gramática: como objeto; metáfora La música es sublime
Chino: eleva al personaje a montañas imponentes y aguas corriendo
Historia idiomática: Durante el período de primavera y otoño, Yu Boya, un médico de la dinastía Jin, fue muy bueno tocando el piano. Cuando fue a Ma'anshan, Chu, conoció a Zhong Ziqi y hablaron sobre las reglas del piano de manera muy especulativa. Cuando Boya vio las montañas y el agua corriente, tocó una canción y Zhong Ziqi dijo alegremente que había ríos en el monte Tai. Los dos se hicieron amigos cercanos. Al año siguiente, Boya fue a visitar a Zhong Ziqi y se enteró de que Zhong Ziqi había fallecido. Lamentablemente, destruyó el piano frente a su tumba.
B. Historia idiomática: altas montañas y aguas corrientes
1. Contenido de la historia
En ese momento, había un erudito en el estado de Chu, cuyo apellido era Bo y cuyo nombre de pila era Ya. Le gusta mucho tocar el piano y lo aprendió de un caballero llamado Liancheng desde que era niño. Boya tiene talento y ha hecho grandes progresos en el piano, pero es difícil captar el encanto de la música.
Un día, la maestra le dijo a Boya: "¿Quieres que te lleve a buscar un hada maestra para que te ilumine?"
Él accedió felizmente y llevó a Qin en barco. Montaña Penglai en el Mar de China Oriental. La maestra le dijo que se sentara y descansara mientras él iba a buscarla.
Bo Ya estaba en este campo montañoso alto y exuberante, pero no vio a su maestra regresar durante mucho tiempo, así que buscó a lo largo de un camino de montaña. Después de rodear la cima de una montaña, no quería ver una escena extraña colgando frente a mí: esto es realmente una cascada en las nubes, un manantial claro en la niebla, salpicando como perlas y reverberando como música de hadas. Boyarden sintió que sus horizontes se ampliaron y su inspiración surgió, por lo que se sentó en el suelo y tocó el piano, que se convirtió en una hermosa pieza musical. De repente, la voz del maestro vino desde atrás: "Jaja, jaja... has encontrado al maestro inmortal".
Bo Ya de repente se dio cuenta de que el maestro estaba hablando de la naturaleza. Se dice que las dos piezas de guqin "Daffodils" y "Mountains and Flowing Waters" fueron compuestas por Boya en ese momento. Desde entonces, sus habilidades con el piano han alcanzado el nivel de competencia, pero nunca ha encontrado un alma gemela.
Más tarde, Boya fue a Jin para convertirse en médico. Un día, le ordenaron ir al estado de Chu. Debido a los fuertes vientos, tuvimos que parar en la desembocadura del río Hanyang. Después de que el clima se calmó, una luna del Festival del Medio Otoño salió de las nubes. Boya estaba de pie en la proa del barco, mirando la luna brillante y las olas del agua en el río. El sonido del piano seguía yendo y viniendo, así que empezó a tocar. Al final de la canción, un leñador saltó repentinamente de la hierba y quedó sorprendido por las habilidades de piano de Boya.
Bo Ya se sorprendió y preguntó: "Puedes tocar el piano. ¿Puedes saber la calidad del piano?"
El leñador miró el piano y respondió: "Este piano Se llama lira. Está hecho en Fu y está hecho de la parte media de una buena morera. El árbol debe tener un metro de altura y está cortado en tres secciones. La sección superior es demasiado clara y la sección inferior es demasiado fangosa. Sólo la sección central es clara y turbia. Después de eso, la madera se remojó en agua durante 72 días y, en un buen día, se talló en un instrumento musical. Al principio, el piano tenía cinco cuerdas y el exterior. hechos de oro, madera, agua, fuego y tierra. Están Gong, Shang, Jiao, Zhuan y Yu. Más tarde, el rey Wen de Zhou añadió una cadena llamada Wenxian, y el rey Wu de Zhou añadió otra cadena llamada Wuxian. este piano también se llama lira Wuwen. p>
Al escuchar esto, Boya quedó completamente convencido. Luego afinó las cuerdas y volvió a tocar el piano, a veces majestuoso y sonoro, a veces cómodo y suave. De vez en cuando el leñador decía: "Está bien, estoy tan alto como el monte Tai". A veces decía: "¡Está bien! El océano es como un río".
Bo Ya estaba encantado. Empujó el piano y saludó.
Preguntó: "Hombre sabio del mundo, ¿cómo te llamas?" El leñador devolvió el regalo y dijo: "Mi apellido es Zhong, que es una palabra barata". Boya suspiró: "Todos nos conocemos en todo el mundo". , pero ¿cuántas personas podemos conocernos?" Ordenó al niño que quemara incienso y velas, y se convirtió en hermano del niño. Nos reuniremos aquí nuevamente durante el Festival del Medio Otoño el próximo año.
El Festival del Medio Otoño del año siguiente se celebró según lo previsto en Boya. Quién hubiera esperado que en este momento estaría separado de su mejor amigo y su hijo lo habría abandonado. Boya tocó la canción "Mountain Streams and Flowing Water" frente a la tumba del cocinero hipopótamo y lloró mientras tocaba el piano. Al final de la canción, se cortaron las cuerdas con un cuchillo. Luego miró al cielo y suspiró: "¿Para quién debería tocar el arpa cuando mi confidente se haya ido?" Entonces el arpa golpeó el altar y las cuerdas se rompieron. Las generaciones posteriores sintieron esto y construyeron una plataforma para piano al final de la montaña Guishan y junto al lago Yuehu en Hanyang como conmemoración.
2. Fuente
"Montañas y aguas corrientes" es una de las diez canciones antiguas más importantes de China. "Altas montañas y agua que fluye" es una metáfora de los amigos cercanos y la música. Hay una serie de televisión con el mismo nombre "Montañas y aguas que fluyen". Esta canción es una pieza guqin y se dividió en dos partes en la dinastía Tang: montañas y agua corriente.
"Altas montañas y agua corriente" vino por primera vez de Liezi Tang Wen. Se dice que Boya es bueno tocando la batería y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya Guqin apuntó a las montañas, Zhong Ziqi dijo: "Está bien, soy tan empinado como el monte Tai". Decidido a gestionar el agua, Zhong Ziqi dijo: "Está bien, el océano es como un río". . Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no había alma gemela en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida. Posteriormente utilicé la metáfora de “altas montañas y agua corriente” para describir a un confidente o confidente.
3. Interpretación idiomática
"Altas montañas y agua que fluye" es una metáfora de los amigos cercanos y la música.
C. Historia idiomática Altas montañas y aguas corrientes
Idioma: Altas montañas y aguas corrientes
Pinyin: gāo shān Liu Shuǐ
Explicación: Es una metáfora de amigos cercanos o amigos cercanos. También es una metáfora de la belleza de la música.
Historia idiomática:
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades con el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Una vez aprendió de los demás, pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de una manera excelente. Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera disfrutar del paisaje natural y escuchar las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban, los árboles en el bosque eran exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza resonara en mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un reino sin precedentes.
Salir a navegar en Boyá una noche. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción alabando las montañas, y el leñador dijo: ¡Qué maravilla! ¡Majestuoso y solemne, como el imponente monte Tai! Cuando tocó las olas, el leñador dijo: ¡Qué maravilla! ¡Es tan vasto que es como si pudieras ver el agua rodando y el mar sin límites! Boya se emocionó mucho y dijo emocionado: ¡confidente! Eres verdaderamente mi alma gemela. Este leñador es Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música hermosa.
¡Acéptalo si estás satisfecho!
D. Especulaciones locas sobre la historia idiomática de altas montañas y agua corriente.
La alusión a "altas montañas y agua corriente" se vio por primera vez en "Liezi·Tang Wen". En la práctica popular de utilizar alusiones, se han desarrollado gradualmente más de 70 alusiones, como música noble, conocido precioso, amigo íntimo difícil de encontrar, amigo íntimo perdido, amor pausado, etc. , y también existe el fenómeno de que las alusiones se utilicen al revés. [1]
"Montañas y aguas que fluyen"[2], una melodía guqin china, es una de las diez melodías antiguas más importantes de China. Cuenta la leyenda que Boya, un pianista del período anterior a Qin, una vez tocó el piano en una tierra árida, pero Zhong Ziqi, un leñador, pudo entender que se trataba de una descripción de "tan imponente como el monte Tai" y "tan creciente". como un río".
"
Bo Ya miró más de cerca bajo la luz de la luna, y había un montón de leña seca al lado del hombre. Este era realmente un leñador. Boya pensó, ¿cómo podría un leñador que corta leña entender mi piano? Entonces preguntó: “Ya que conoces el sonido del piano, ¿por favor dime qué pieza musical estoy tocando? El leñador escuchó la pregunta de Boya y respondió con una sonrisa: "Señor, lo que acaba de tocar es una pieza musical en la que Confucio elogió a su discípulo Yan Hui". Es una lástima que cuando tocaste la cuarta frase, la cuerda se rompió. "
La respuesta del leñador fue absolutamente correcta. Boya no pudo evitar llenarse de alegría y lo invitó a bordo del barco para hablar en detalle. Cuando el leñador vio el piano que tocaba Boya, dijo: "Esto es ¡una lira!" Según la leyenda, fue hecho por Fu. "Luego contó la historia de la lira. Después de escuchar lo que dijo el leñador, Boya no pudo evitar admirarlo en secreto. Luego, Boya tocó algunas piezas musicales para el leñador y le pidió que identificara el significado. Cuando tocó el piano de cola, el leñador dijo: "Este piano expresa la majestuosidad de la montaña. Cuando el sonido del piano se volvió fresco y suave, el leñador dijo: "El sonido del piano tocado después de esto expresa el agua que fluye sin fin". ”
Bo Ya no pudo evitar estar sorprendido y feliz. Nadie podía entender lo que expresó con el sonido del piano en el pasado, pero el leñador frente a él realmente pudo escucharlo con claridad. En este salvaje Al pie de la montaña, conocí a un amigo perdido hace mucho tiempo, por lo que le pidió al leñador que lo llamara Zhong Ziqi y bebiera con él. Cuanto más hablaban, más se convertían en hermanos jurados. Festival del Medio Otoño.
Zhong Ziqi se despidió con lágrimas del Festival del Medio Otoño del año siguiente. Boya llegó al río Hanyang como prometió, pero esperó y esperó, pero Zhong Ziqi no llegó como lo había prometido. Prometió tocar el piano para convocar a sus amigos, pero después de mucho tiempo, nadie vino. Al día siguiente, Boya le preguntó a un anciano sobre el paradero de Zhong Ziqi. El anciano le dijo que Zhong Ziqi había muerto de una enfermedad. que construiría la tumba junto al río y escucharía el piano de Yu Boya cuando se conocieran el 15 de agosto. Después de escuchar lo que dijo el anciano, Boya se puso muy triste y fue a la tumba de Zhong Ziqi. Después de tocar la antigua canción "Mountain Streams and". Flowing Waters", rompió las cuerdas y rompió su amada séptima cuerda en la piedra azul. Dijo con tristeza: "Mi único confidente está muerto. ¿Para quién más puedo tocar? ¿Este piano? "
La amistad. entre los dos "buenos amigos" conmovió a las generaciones futuras, y la gente construyó un puesto de guqin donde se reunían. Hasta el día de hoy, la gente suele utilizar el término "amigo cercano" para describir la amistad entre amigos.
F. ¿Quién es el protagonista del cuento "Montañas y aguas que fluyen"?
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Había aprendido de otros y sus habilidades con el piano habían alcanzado un alto nivel. Pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente. Después de que el maestro de Yu Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera apreciar el paisaje natural y escuchar las olas del mar. Yu Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que salpicaban; las aves marinas rugían y cantaban, los árboles en el bosque eran exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza subiera a mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Yu Boya experimentó un reino sin precedentes. El profesor le dijo: "Has aprendido".
Una noche remando en Boyá. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción alabando las montañas y el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai que se adentra en las nubes!". Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! Es vasto e ilimitado". ¡Es como ver el agua ondulante y el mar sin límites! "Boya estaba muy emocionado y dijo emocionado: "¡Amigo íntimo!" "Este leñador era Zhong Ziqi. A partir de entonces, los dos se hicieron muy buenos amigos.
G. La historia idiomática de altas montañas y agua corriente
"Muerte temprana": "Bo Ya Reading": Boya Guqin apunta a las montañas primero proviene de Liezi Tang Wen; , Boya dijo que no hay confidente en el mundo; "Montañas altas y agua que fluye", se dice que Boya es bueno tocando la batería; si aspira al agua que fluye, nunca volverá a tocar la batería en su vida. Tai, una cítara rota y las cuerdas se romperán. Muy bien, Zhong Ziqi es bueno escuchando. Una vez que los pies se recuperan, pueden usarse para tocar la batería ", dijo Zhong Ziqi; es una metáfora de un amigo cercano. O un confidente. , Zhong Ziqi ganará; muy bien. ", dijo Zhong Ziqi, Yangyangxi es como un río con "altas montañas y agua que fluye"
H. Historia idiomática "montaña y agua que fluye"
Alusiones de altas montañas y agua que fluye
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y estaba ansioso por aprender a tocar el piano. Las habilidades también han alcanzado un alto nivel, pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de una manera excelente. Después de que el maestro de Boya conoció sus pensamientos, lo llevó en un barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental. podía apreciar la naturaleza, escuchando las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio las olas rugiendo y las olas chapoteando; las aves marinas rugían y cantaban los árboles en el bosque, como si estuvieran entrando en un; País de las hadas, como la armoniosa y hermosa música de la naturaleza, surgió en mis oídos. No pudo evitar tocar el piano, y su voz giró al azar, integrando la belleza de la naturaleza en el sonido del piano. mente: "Lo has aprendido". "
Una noche, mientras navegaba en Boya. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché alguien gritando en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que este hombre era un amigo cercano, inmediatamente lo invitó a subir a bordo y le tocó una canción. Con gran interés, el leñador dijo: “¡Qué maravilla! ¡Majestuoso y solemne, como el Monte Tai alcanzando las nubes! Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilla!" ¡Es tan vasto que es como si pudieras ver el agua rodando y el mar sin límites! Boya estaba muy emocionado y dijo emocionado: "¡Mi amigo cercano!" "Realmente eres mi confidente". Este leñador es Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos.
La pieza de guzheng "Montañas y aguas que fluyen" está basada en "Boya Guqin encuentra a un amigo". Hay muchos géneros de libros de música. La más influyente y de mayor circulación es la "Biografía de la escuela Wulin de Zhejiang", que tiene una melodía elegante, un encanto significativo y la apariencia de "montañas majestuosas y agua corriente".
"Montañas y aguas que fluyen" de la escuela de Shandong es un conjunto de cuatro cancioncillas: Qin Yun, Wind Shaking Bamboo, Night Ringing Bell y Shu Yun. También se le llama Cuatro secciones y Cuatro secciones de brocado.
"Montañas y aguas que fluyen" de la escuela de Henan se basa en la canción popular "Old Liu Zong", con un ritmo fresco y animado. Los artistas folclóricos suelen tocar cuando se encuentran por primera vez para mostrar respeto y hacer amigos. Los tres no tienen nada en común con la canción guqin "Mountains and Flowing Waters"; todas son canciones diferentes del mismo nombre;
No importa cuántas escuelas haya en "Montañas y aguas corrientes", la gente persigue y anhela la belleza. No importa cuántos años haya pasado y cuántos cambios haya sufrido, "Mountains and Flowing Waters" siempre ha sido un clásico de la música guzheng.
1. ¿Cuál es la historia idiomática de las altas montañas y el agua que fluye?
Yu Boya y Zhong Ziqi
Fuente de "Liezi·Tang Wen" de Zheng Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes: "Boya Guqin apunta a altas montañas. Zhong Ziqi dijo: 'Es Es tan bueno como el Guqin y es majestuoso "¡Como el monte Tai!" Respecto al agua que fluye, Zhong Ziqi dijo: "Tocar bien el tambor es como un río".
1. Yu Boya, un pianista del período anterior a Qin, una vez tocó el piano en una tierra árida, pero el leñador Zhong Ziqi puede entender que esto describe "hay ambición en las montañas" y "hay ambición en el agua que fluye". ". Boya se sorprendió y dijo: "Está bien, el corazón de mi hijo está conmigo". Después de la muerte del pequeño chef hipopótamo, Boya perdió a su amigo cercano, se rompió los hilos y nunca hizo ejercicio por el resto de su vida, así que regresó. con la canción "Montañas y Aguas Corrientes". Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Había aprendido de otros y sus habilidades con el piano habían alcanzado un alto nivel. Pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente.
Después de que el maestro de Yu Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera apreciar el paisaje natural y escuchar las olas del mar. Yu Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que salpicaban; las aves marinas rugían y cantaban, los árboles en el bosque eran exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza subiera a mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Yu Boya experimentó un reino sin precedentes. El maestro le dijo: "Has aprendido". Una noche mientras remaba en Boyá. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción alabando las montañas y el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai que se adentra en las nubes!". Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! Es vasto e ilimitado". ¡Es como ver el agua ondulante y el mar sin límites! "Boya estaba muy emocionado y dijo emocionado: "¡Amigo íntimo!" "Este leñador es Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos. Los dos acordaron reunirse aquí en esta época el próximo año. Al año siguiente, Boya asistió a la reunión según lo programado, pero no pudo esperar demasiado. Entonces Boya lo encontró en el camino que Zhong Ziqi regresó a casa la última vez. En el camino, se encontró con un anciano y le preguntó sobre la familia de Zizi. Después de esta pregunta, descubrió que el anciano era el padre del pequeño chef Hippo. El hombre le dijo a Boya que tenía que cortar leña para estudiar cuando era niño y que su familia era muy pobre, por lo que cuando murió hace medio mes, le preocupaba que Boya esperara aquí mucho tiempo y le dijo a Boya que escuchara. Ese día, después de la noticia, me sentí desconsolado. Siguió al anciano hasta la tumba de Ziqi y tocó la pipa en memoria de su mejor amigo. Al final de la canción, rompió el piano frente a la tumba del chef hipopótamo. y juró no volver a hacerlo en su vida. A partir de entonces, hubo una alusión a que Boya conoció a su amigo y le agradeció por tocar el piano. Más tarde, se construyó aquí un salón conmemorativo, llamado Qintai. Guishan al este y Moon Lake al oeste. Es un sitio histórico famoso en Wuhan.
Colección completa de historias idiomáticas
Altas montañas y aguas fluidas
."Periódico Nacional"
La metáfora de explicar a un amigo cercano o un amigo cercano es también una metáfora de la belleza de la música
Fuente de Liezi Tang Wen: "Bo. Ya tocaba la batería y la cítara y quería escalar la montaña. Zhong Ziqi dijo: "Está bien, estoy tan alto como el monte Tai". ’ Respecto al agua que fluye, dijo: ‘Está bien, el océano es como un río. '"
Combinación estructural
Combinación de uso; convertirse en objeto; metáfora la música es sublime
Los sinónimos son difíciles de encontrar.
Para Por ejemplo, Confucio Después de practicar con su maestro Xiang Xueqin, fue aclamado como el Rey de Wen ~ y conoció a un amigo cercano (Capítulo 86 "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Qingxueqin)
Historia idiomática durante la primavera y En el período de otoño, Yu Boya era bueno tocando cuerdas y Zhong Ziqi era bueno escuchando sonidos y discerniendo significados. Una vez, cuando Boya estaba tocando en el norte del Monte Tai (ahora Guishan, Hanyang, Wuhan), de repente se encontró. Una fuerte lluvia y tuvo que quedarse debajo de una roca. Estaba solo y triste, así que sacó su guqin y comenzó a tocar. Al principio, tocó la música del piano que reflejaba la lluvia continua; deslizamiento de tierra. En este momento, el leñador Zhong Ziqi no pudo evitar gritar detrás de un montón de crisantemos salvajes junto a él: "¡Está bien, Song!" ¡Qué gran canción! "Resultó que Zhong Ziqi, que estaba cortando leña en la montaña, también se escondía de la lluvia cerca. Cuando escuchó a Boya tocar el piano, se sintió relajado y feliz. Escuchó durante mucho tiempo, y cuando escuchó * * *, no pudo evitar expresar su más sincero agradecimiento. p>
Cuando Yu Boya escuchó el cumplido, rápidamente se levantó para saludar a Zhong Ziqi y luego continuó jugando completamente concentrado. la montaña, y se le dio el significado de la melodía. Después de escucharla, Zhong Ziqi asintió con frecuencia: "Bueno, es tan majestuoso, tan cierto. ¡Como una montaña muy alta! " Boya volvió a pensar en el agua que fluía, pero sus emociones ocultas trascendieron la melodía. Después de escuchar esto, Zhong Ziqi aplaudió y dijo: "¡Es maravilloso, como un río que fluye! "Cada vez que Boya tocaba una pieza de piano, Zhong Ziqi podía escuchar completamente su significado e interés, lo que sorprendía a Boya. Dejó el piano, suspiró y dijo: "¡Está bien! ¡muy bien! Tus habilidades para escuchar sonidos, identificar direcciones y comprender el significado son realmente excelentes. Lo que dijiste es exactamente lo que pensé.
¿Cómo puede escapar de tus oídos el sonido de mi piano? ”
Así que se hicieron amigos cercanos y acordaron reunirse nuevamente el año siguiente para hablar sobre Qin. Pero cuando Boya llegó a Zhong Ziqi el año siguiente, se enteró de que Zhong Ziqi había muerto de una enfermedad no hacía mucho. Boya lamentó su dolor y no pudo expresarlo con palabras, por lo que rompió su guqin y nunca abandonó su cuerpo, y nunca volvió a tocar las cuerdas para expresar su gratitud por su raro amigo.