Medidas provisionales de la ciudad de Anshan para la gestión de la propiedad pública urbana
Las oficinas de bienes raíces de las ciudades y condados (distritos) son agencias funcionales que ejercen poderes de administración de bienes raíces para los gobiernos populares al mismo nivel (en lo sucesivo, departamentos de administración de bienes raíces). El departamento de administración de propiedades es responsable de la gestión de todas las viviendas de la ciudad. Las casas de propiedad pública en ciudades y pueblos deben solicitar al departamento de administración de bienes raíces la emisión de un "certificado de bienes raíces", y el Estado protege su propiedad de conformidad con la ley. Artículo 3 Las unidades que administran bienes raíces por sí mismas (en lo sucesivo, unidades de derechos de propiedad) deberán implementar concienzudamente las directrices, políticas y leyes nacionales sobre administración de bienes raíces, aceptar la orientación comercial, supervisión e inspección del departamento de administración de bienes raíces y proporcionar información relevante al departamento de gestión inmobiliaria. Artículo 4 Los empleados, residentes y unidades que alquilen o utilicen viviendas públicas en esta ciudad deberán obtener un certificado de uso de vivienda pública emitido por el propietario con base en el formulario de asignación de vivienda. El "Certificado de uso de vivienda pública" lo formula y emite la ciudad, el condado (distrito) y la oficina de bienes raíces.
Ninguna unidad o individuo podrá utilizar excusa alguna para mudarse u ocupar una casa cuyos derechos de propiedad no pertenecen a la unidad o que no han sido asignadas para uso propio. Para aquellos que violen las reglas, la unidad de derechos de propiedad y el departamento de administración de bienes raíces tienen el derecho de ordenarles que se muden dentro de un plazo, recuperar la casa e imponerles las multas correspondientes. Artículo 5 Los residentes que intercambien viviendas con otros por motivos legítimos deben obtener el consentimiento del propietario y pasar por los procedimientos de intercambio de acuerdo con las regulaciones antes de que se permita el intercambio. Sin la aprobación de la unidad de derechos de propiedad, ninguna unidad o individuo podrá subarrendar, transferir, prestar o intercambiar vivienda pública sin autorización. A los infractores, además de que se les confiscan sus ganancias ilegales y se les multa con tres o cuatro veces el alquiler, también se les puede recuperar sus casas.
Si los miembros de la familia que viven con el arrendatario solicitan abrir hogares separados y las casas pueden usarse por separado, las partes deberán llegar a un acuerdo escrito y seguir los procedimientos para la división de la casa y la división de la casa de acuerdo con las regulaciones posteriores. aprobación de la unidad de derechos de propiedad. Artículo 6 Si el arrendatario se muda o muere, y los parientes que originalmente vivieron juntos tienen un registro de residencia permanente pero no tienen vivienda, pueden solicitar cambiar el nombre del registro del hogar de alquiler. Solo con la aprobación de la unidad de derechos de propiedad el hogar puede hacerlo. Los procedimientos de cambio de registro se completarán de acuerdo con la reglamentación. Artículo 7 El arrendatario ha obtenido el "Certificado de Uso de Vivienda Pública" y deberá pagar el alquiler mensual de acuerdo con el estándar de alquiler evaluado por el departamento de gestión inmobiliaria, y no podrá negarse a pagar ni retrasar el pago por ningún motivo. Si el pago no se realiza antes de la fecha de vencimiento, se cobrará un cargo por pago atrasado del 1% por día. Los atrasos en el alquiler y los recargos se reembolsarán con cargo al propio salario del arrendatario. Después de recibir la notificación del dueño de la propiedad, la unidad no podrá negarse. Para aquellos que se niegan a pagar el alquiler durante más de tres meses, el propietario tiene derecho a recuperar la casa y asignarla por separado. Cada unidad de propiedad cobrará el alquiler de sus propias casas de acuerdo con las normas de evaluación y no aumentará, disminuirá ni renunciará al alquiler a voluntad sin aprobación. Artículo 8 Los derechos e intereses legítimos de las unidades y de las personas que alquilan viviendas públicas estarán protegidos por la ley. Cuando se vulneran derechos e intereses legítimos, tienen derecho a presentar una denuncia ante los departamentos de gestión inmobiliaria de todos los niveles y presentar una demanda directamente ante las autoridades judiciales. Artículo 9 Mientras no se modifique la relación de alquiler, las partes públicas de la vivienda pública serán de propiedad pública. Si surge alguna disputa sobre el uso de partes comunes, todos los inquilinos deberán negociarla y resolverla ellos mismos con un espíritu de comprensión y acomodación mutua. Si la negociación fracasa, la unidad de derechos de propiedad verificará el fallo. Cuando cambie la relación de arrendamiento o el uso, el dueño del inmueble podrá ajustar el uso de las partes públicas según circunstancias específicas. Artículo 10 Las unidades y las personas que alquilan vivienda pública serán responsables del cuidado y custodia del cuerpo principal, equipo auxiliar y todas las instalaciones públicas, patios, pasillos, pasillos, escaleras y balcones de la vivienda pública alquilada. Si la estructura de la casa, el equipo y otras instalaciones públicas resultan dañadas debido a un uso inadecuado o demolición, raspado, modificación o construcción no autorizada, el propietario tiene derecho a ordenar su reparación o compensación. Serán legalmente responsables quienes destruyan, hurten o vendan edificios públicos y sus equipamientos. Artículo 11 Las viviendas de propiedad pública deberán utilizarse de acuerdo con el "Certificado de Bienes Raíces" aprobado, y la estructura y el uso no podrán modificarse a voluntad. Sin la aprobación del departamento de administración de bienes raíces, seremos responsables o la persona y la unidad cambiadas volverán a su estado original.
Las instalaciones fijas de la casa que se renueven por cuenta propia serán de propiedad pública y gestionadas por la unidad de derechos de propiedad. Cuando la unidad de alquiler o el individuo cambian, no se permite la reubicación. Artículo 12 Los ingresos por alquiler de las unidades de derechos de propiedad y los departamentos de gestión inmobiliaria deben implementar concienzudamente el principio de "alquilar y apoyar exclusivamente viviendas", y todos ellos se utilizarán para el mantenimiento, gestión y renovación de viviendas públicas, y no serán utilizado para otros fines. Artículo 13 Los departamentos de gestión inmobiliaria de todos los niveles inspeccionarán, repararán y mantendrán periódicamente los edificios públicos bajo su gestión, mantendrán la estructura sólida del edificio, el equipo de decoración intacto, las zanjas y tuberías lisas y realizarán reparaciones rápidas en caso de fugas de lluvia. Suministro de agua y drenaje, electricidad y otras reparaciones de emergencia, garantizan un uso seguro.
Si la unidad de propiedad y el departamento de administración de la propiedad no cumplen con sus deberes o los desastres no naturales causan daños a la estructura de la casa, o si un accidente causa lesiones personales o la muerte al arrendatario, lo que resulta en pérdidas de propiedad, el arrendatario será responsable de la compensación financiera y será considerado legalmente responsable. Artículo 14 Las unidades arrendatarias y las personas físicas deberán mudarse dentro del plazo posterior a la obtención del certificado de uso de vivienda pública. Si la propiedad aún no se ha mudado tres meses después de la fecha de vencimiento, la unidad de derechos de propiedad y el departamento de administración de bienes raíces tienen derecho a recuperarla y distribuirla por separado, al mismo tiempo, el aviso original y el "Certificado de vivienda". " será devuelto o invalidado. Las unidades y las personas que usan la casa deben acudir al propietario de la propiedad o al departamento de administración de bienes raíces para manejar los procedimientos de alquiler 10 días antes de mudarse, y cuidar bien la casa y todo el equipo antes de mudarse. En caso de pérdida o daño, deben ser responsables de las reparaciones y de la compensación financiera.