Contrato de trabajo de gerente de hotel
Con la popularización del conocimiento jurídico, las personas utilizan cada vez más los contratos, que también son el vínculo para lograr la cooperación profesional. Creo que todo el mundo está preocupado por redactar otro contrato. A continuación se muestra un modelo de contrato de trabajo de gerente de hotel que he preparado para usted. Bienvenido a compartir.
Número de DNI:
Dirección:
Partido B:
Número de DNI:
Dirección:
Para mejorar el nivel de operación y gestión del hotel de la Parte A, la Parte A nombra a la Parte B como director general del hotel de la Parte A, responsable de la operación y gestión diaria del hotel.
Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con el empleo de la Parte B por parte de la Parte A:
Artículo 1, Hotel
El “hotel” en este contrato “Se refiere al hotel ubicado en xxx.
Artículo 2. Contenido de empleo
La parte A contrata a la parte B como gerente general del hotel de la parte A.
Artículo 3. Periodo de empleo
Del xx, xx al xx, xx.
Artículo 4. Facturación
En este contrato, "facturación" significa la suma de todos los ingresos derivados de la operación de todos los servicios y equipos del hotel.
Artículo 5. El importe de este contrato está denominado en RMB.
Artículo 6. El Partido B pagará al Partido A 200.000 yuanes antes de XX, XX, XX, y el Partido A le dará al Partido B una ganancia neta del 65.438+05% cada mes. Después de que ambas partes rescindan el contrato, la Parte A devolverá los 200.000 yuanes a la Parte B sin intereses.
Artículo 7. Derechos de operación
La Parte A autoriza a la Parte B a tener derechos completos de toma de decisiones y mando sobre la operación y gestión del hotel durante el período de empleo. La Parte B puede firmar documentos y contratos relacionados con el día a día. operación y gestión en nombre del hotel, salvo pacto en contrario en este contrato.
Todos los derechos y negocios derivados de la gestión del hotel por parte de la Parte B pertenecen a la Parte A.
Artículo 8. Trabajo de la Parte B
1. Responsable de la producción, operación y gestión del hotel, y reportar el trabajo a la Parte A;
2 Formular un plan para el establecimiento del sistema interno del hotel. organización de gestión;
3. Formular el sistema de gestión básico del hotel;
4. Formular las normas y reglamentos específicos del hotel;
5. salarios, beneficios, sistemas de recompensas y castigos, y determinar el reclutamiento y despido de empleados del hotel;
6. Hacer un buen trabajo en las licencias industriales y comerciales, fiscales y de otro tipo, inspecciones anuales, etc.;
7. Coordinar diversos asuntos externos del hotel y crear un buen ambiente de desarrollo, realizar los registros y explicaciones necesarios de los diversos gastos incurridos.
Artículo 9. El partido B prohíbe la actividad sexual.
1. No aprovechar su posición para buscar beneficio personal;
2. No abrir una cuenta para almacenar activos del hotel a nombre propio o de otras personas.
3. Sin la autorización de la Parte A, los contratos de garantía de propiedad y los documentos de garantía de propiedad no se firmarán en nombre del hotel;
4. se dedicará.
Artículo 10 Remuneración del Partido B
La remuneración del Partido B se divide en dos partes: salario y participación en las utilidades;
1. El salario de la parte B se compone del salario laboral, los honorarios de comunicación y las recompensas comerciales. El método de cálculo es: salario = salario laboral + honorarios de comunicación + recompensas comerciales.
El salario laboral, las tarifas de comunicación y las recompensas comerciales son los siguientes:
El salario laboral es de 10.000 yuanes por mes; la tarifa de comunicación es de 1.000 yuanes por mes; excede los 6,543,8 millones de yuanes, el salario es el 5% de la ganancia neta del mes y se entregará a la Parte B como recompensa operativa, y la recompensa operativa se cobrará en el mismo mes.
2. Sistema de dividendos
La Parte A se compromete a pagar mensualmente el 65.438+05% del beneficio neto mencionado en el artículo 6 durante el período en que la Parte B administre el hotel. El dividendo de beneficios de B en el primer año no será inferior a 200.000 yuanes.
Artículo 11 Durante el período de vigencia de este contrato, todos los derechos de propiedad del hotel pertenecen a la Parte A, y la Parte B no venderá ni hipotecará la propiedad del hotel de ninguna manera.
Artículo 12. Los gastos operativos diarios deben ser firmados por la Parte B o la persona designada por la Parte B. Si un gasto único excede los 30.000 yuanes, debe ser aprobado por la Parte A. La compra de activos fijos o contratos importantes que excedan los 30.000 yuanes debe ser aprobado por la Parte A. . o firmar.
Artículo 13. La Parte A tiene derecho a comprender y conocer la labor de gestión implementada por la Parte B, y a formular opiniones y sugerencias que permitan el sano desarrollo de las operaciones y de los propios activos.
Artículo 14. Durante el período de vigencia del contrato, se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que incumpla las disposiciones del presente contrato. La otra parte tiene derecho a exigir a la parte infractora que compense las pérdidas económicas en función del grado de incumplimiento del contrato. Sin embargo, una vez que la Parte B haya cumplido con sus obligaciones como buen administrador, no se considerará incumplimiento de contrato si no cumple con los requisitos de las disposiciones pertinentes de este contrato.
Artículo 15. Si la Parte A rescinde el contrato sin motivos justificables, deberá pagar a la Parte B un pago único de RMB como compensación a la Parte B.
Artículo 16. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, podrá complementarse o modificarse por escrito con el consentimiento de ambas partes. Los documentos complementarios o modificados de este contrato tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 17. Este contrato entra en vigor inmediatamente a partir de la fecha en que es firmado y sellado por ambas partes. Se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A:
Parte B:
Xx, xx, XX, XX
;