Acuerdo de reserva de hotel

En nuestra vida diaria, los protocolos se utilizan cada vez en más lugares. La firma de un acuerdo puede proteger en la mayor medida posible nuestros derechos e intereses legítimos. ¿Cómo redactar un acuerdo adecuadamente? El siguiente es el acuerdo de reserva de hotel que compilé para usted (generalmente 5 elementos). Bienvenidos a todos a aprender de él, espero que les sea útil.

Acuerdo de Reserva de Hotel 1 Parte A: Dirección: Código Postal: Teléfono: Fax:

Parte B: Dirección: Código Postal: Teléfono: Fax:

Amigable Después de la negociación, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con el consumo de la Parte B en la Parte A:

1 La Parte A proporcionará a la Parte B alojamiento, comida, entretenimiento y otros servicios, y dará prioridad a la Parte B. Parte B.

El personal de la Parte B debe dar prioridad al Hotel xx al organizar el alojamiento de los huéspedes.

2. Cuando la Parte B se registra en el Hotel XX, la Parte A acepta darle a la Parte B un descuento en la tarifa de la habitación y cobrar una tarifa de servicio de 10 RMB de acuerdo con las regulaciones del hotel. Si se hospeda en el piso de negocios, la Parte A puede disfrutar de un desayuno de negocios gratuito y utilizar la sala de conferencias de negocios durante dos horas todos los días.

Todos los cargos se liquidan en cada check-out.

Los precios de la vivienda se discutirán por separado durante la feria de la vivienda.

3. 10% de descuento en comida china, comida occidental y entretenimiento, excepto buffets, bebidas y mariscos.

Con la tarjeta de la habitación podrás disfrutar del fitness, sauna, tenis de mesa y otros servicios del club de huéspedes de forma gratuita, y otros artículos se descontarán según los descuentos marcados por el club de huéspedes.

4. De acuerdo con las disposiciones del documento del gobierno municipal No. 064, el fondo de ajuste de precios de alimentos no básicos se aplica a tres yuanes por cama por día, y el hotel lo cobra del invitados en representación del gobierno.

5. La habitación alquilada por la Parte B es solo para alojamiento. La Parte B manejará los procedimientos de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A y cumplirá con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y las normas de seguridad pública pertinentes de la Parte A. ..

6. Cada vez que la Parte B reserve una habitación, la Parte B notificará a la Parte A con anticipación para que la Parte A pueda organizar la habitación.

7. En principio, la reserva de la Parte A para la Parte B se reservará hasta las 18 horas del día de la reserva, pudiendo reservarse hasta las 21 horas del día siguiente.

Si es necesario ampliar el horario de check-in, la Parte B garantizará el pago del alquiler de esa noche.

8. Si la Parte B reserva una gran cantidad de habitaciones a la vez, notifique a la Parte A lo antes posible. La Parte A acepta darle prioridad a la Parte B en la provisión de alojamiento según la situación actual de las habitaciones.

Número de teléfono del centro de reservas:

9. Las tarifas de las habitaciones están sujetas a ajustes sin previo aviso.

X. La Parte B está obligada a mantener la confidencialidad del contenido de este acuerdo.

11. Si la dirección y el número de teléfono de la Parte B cambian, se debe notificar a la Parte A a tiempo; de lo contrario, este acuerdo dejará de ser válido automáticamente.

Ambas partes ejecutarán este acuerdo con espíritu responsable y este acuerdo se realizará por duplicado.

La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, la cual es válida desde la fecha de la firma de la Parte B hasta el 31 de marzo de 20XX.

Este acuerdo entrará en vigor dentro de los 30 días siguientes a su emisión, devolución a nuestro hotel y firma por ambas partes.

Representante del Partido A:

Representante del Partido B:

Personal relevante:

Personal relevante:

Fecha de firma:

Capítulo 2 del Acuerdo de Reserva de Hotel Parte A:

Parte B:

Con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y La Parte B ha llegado al siguiente acuerdo mediante negociación.

1. Este acuerdo entrará en vigor desde la fecha del año y mes hasta la fecha del año y mes.

1. Los grupos/individuos del Partido B que se alojen en el hotel del Partido A disfrutan de los siguientes precios preferenciales:

Tipo de habitación, precio de venta al público, precio de grupo, precio individual.

La oferta A es 385 yuanes/habitación, 200 yuanes/habitación, 238 yuanes/habitación, incluido desayuno y sauna gratis para dos personas.

Oferta B 420 yuanes/habitación/258 yuanes/habitación incluyendo desayuno y sauna gratis para 2 personas.

La habitación Business cuesta 480 yuanes/habitación/288 yuanes/habitación, incluido el desayuno y la sauna gratuita para 2 personas.

La habitación Deluxe cuesta 520 yuanes/habitación/318 yuanes/habitación e incluye desayuno y sauna gratuito para dos personas.

Suite 828 yuanes/habitación/538 yuanes/habitación incluido desayuno y sauna gratis para dos personas.

2. La tarifa de habitación estándar para grupos es de 200 yuanes/habitación. Por la noche (incluida la mañana), la habitación de empresa cuesta 200 yuanes/habitación. Por la noche, el número de habitaciones es 6, y cuando el número de habitaciones llega a 8, es 1.

3. Los precios durante los días festivos oficiales (Primero de Mayo, Día Nacional, Año Nuevo, Fiesta de la Primavera y la noche anterior) son negociables.

2. El equipo de la Parte B debe informar al equipo vía fax el número de habitaciones y la habitación adjunta de la empresa antes del check-in. La parte A debe enviar un fax para confirmar la recepción del mismo.

Si no se puede recibir por razones objetivas, se debe notificar a la Parte B por teléfono o fax de manera oportuna.

3. Si el precio minorista de la Parte A baja o aumenta, la Parte A deberá notificar a la Parte B de manera oportuna.

4. Si se trata de una reserva individual, la Parte A se encargará de que los huéspedes se registren según la cantidad de habitaciones, los tipos de habitaciones y las tarifas de las habitaciones enviadas por fax por la Parte B, y cobrará la tarifa de la habitación a la Parte B. Los huéspedes de B de acuerdo con los requisitos enviados por fax, y el saldo restante se devolverá en forma de comisión.

5. La Parte A y la Parte B verificarán el número real de días que los huéspedes de la Parte B permanecen en la habitación y las cuentas por cobrar de la Parte B el día 5 de cada mes. Se basará en el número final confirmado de días. en el registro de caja de la Parte A.

6. Analice también los términos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _.

7. Después de que la Parte A reciba la factura de reembolso emitida por la Parte B, la Parte A devolverá las cuentas por cobrar de la Parte B a la cuenta de la Parte B el día 10 de cada mes.

Ocho. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes.

Parte A:Parte B:

Firmado por:Firmado por:

Número de teléfono:Número de teléfono:

Zhuanzhen:Zhuanzhen:

Dirección:Dirección:

Puesto:Puesto:

Fecha de firma:Fecha de firma:

Banco de apertura de cuenta:Banco de apertura de cuenta:

Cuenta:Cuenta:

Artículo 3 del “Contrato de Reserva de Hotel” Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Hotel

Fiesta B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Basado en el principio de beneficio mutuo y desarrollo común, luego de una negociación amistosa entre ambas partes, se llegó al siguiente contrato:

1. Al presentar a los huéspedes el hotel de la Parte A, la Parte A les dará precios preferenciales de acuerdo con el contrato.

Tipo de habitación

Precio de venta en tienda principal

El precio mínimo del contrato otorgado por la Parte A a la Parte B

Incluye desayuno ( cuantas porciones)

¿Incluye cargos por servicio?

Comentarios

2. La diferencia entre el precio de venta de la Parte B y el precio del contrato retenido por la Parte A se devolverá a la Parte B como comisión.

3. La Parte B es responsable de la reserva, y la reserva debe estar sellada con el sello oficial. Después de firmar, el responsable notificará a la Parte A por fax, y las reservas, confirmaciones de reserva y cambios de reserva de ambas partes se confirmarán por fax.

4. Una vez firmado el contrato, ambas partes deben implementarlo estrictamente.

5. Este contrato se realiza en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

6. Los términos anteriores pueden ser modificados por ambas partes de acuerdo con la situación real.

Siete. Este contrato es válido hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_

Oficial sello de Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4 del Acuerdo de Reserva de Hotel Parte A:* *Fecha de firma del hotel (en adelante, Parte A):

Parte B: (en adelante, Parte B) Fecha de firma:

De acuerdo con el principio de cliente primero, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre el consumo en las habitaciones de la Parte A. y restaurantes:

1. Durante el período de firma de la Parte B, la Parte A proporcionará a la Parte B los siguientes precios preferenciales (los siguientes precios son todos precios netos, cotizados en RMB):

Personas de 1 y 10 o más pueden formar un equipo y disfrutar del precio negociado en grupo.

2 En el caso de festivales importantes (como el Festival de Canciones Populares de Nanning, la Exposición ASEAN, etc.) o celebraciones importantes, la Parte A tiene derecho a ajustar el precio de la habitación de acuerdo con las condiciones reales del mercado sin previo aviso. aviso El derecho de interpretación pertenece a la Parte A.

3. Si la Parte B continúa quedándose en la habitación de la Parte A, diríjase a la recepción para realizar los trámites de renovación del contrato de arrendamiento antes de las 14:00 del día. día siguiente.

4. El horario de salida del hotel es antes de las 14:00, después de las 14:00 y antes de las 18:00. El hotel cobra el alquiler de medio día y el alquiler de día completo después de las 18:00 del día siguiente.

5. Si la Parte B llega después de las 5:00 de la mañana y sale antes de las 12:00 del mediodía, la Parte A cobrará la tarifa original de la habitación de medio día si la hora de salida excede las 12:00. 00 del mediodía y antes de las 18:00 del mediodía, la Parte A también cobrará la tarifa de la habitación de día completo.

6. Durante el período de oferta especial de la Parte A, la Parte B tiene derecho a disfrutar de la oferta especial.

7. Está prohibido ingresar al hotel mercancías inflamables, explosivas y otras mercancías peligrosas, así como mascotas.

En segundo lugar, catering

1. Cuando la Parte B consume en el restaurante del local comercial de la Parte A, los chefs chinos pueden disfrutar de un descuento del 12 % (excluyendo tabaco, vino, mariscos y comidas especiales). ).

2. No traigas tus propias bebidas y frutas, de lo contrario se cobrará el 20% de tarifa de servicio del hotel por artículos similares.

En tercer lugar, otros:

1. Puedes solicitar billetes de avión para todas partes del país y del mundo en el centro de negocios del hotel.

2. Los cargos telefónicos locales del hotel se cobran de acuerdo con los estándares del departamento de telecomunicaciones. Los demás cargos telefónicos y de acceso a Internet de banda ancha están sujetos a la guía de servicios del hotel.

IV. Procedimiento de reserva:

1. Si la Parte B necesita hacer una reserva, la Parte B debe hacerla con la Parte A por teléfono, fax u otro medio con anticipación, y proporcione el nombre, la cantidad de personas, la cantidad de habitaciones que se utilizarán. Se proporcionará información detallada, como el tipo de habitación, la hora específica de llegada, etc., para que la Parte A pueda hacer los arreglos con anticipación.

2. Con carácter general la reserva se mantendrá como máximo hasta las 18:00 horas del mismo día (excepto aquellos que hayan abonado el anticipo. La reserva quedará automáticamente cancelada después de la hora de reserva). .

3. Al alquilar la habitación de huéspedes de la Parte A, la Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes del país y, al mismo tiempo, cuidar bien la propiedad y las instalaciones de la Parte A. Si hay algún daño o pérdida, la Parte B compensará de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A.

4. El hotel no acepta el check-out por teléfono. Al realizar el check out, diríjase a la recepción con la llave de la tarjeta de su habitación para realizar el check out.

5. Cuando la Parte B celebra una reunión o banquete en el lugar de la Parte A, ambas partes pueden negociar amistosamente y firmar acuerdos preferenciales relevantes.

6. Proporcione el número de contrato y el nombre de la unidad para disfrutar de este precio negociado.

7. Cuando la Parte B consume en las instalaciones de la Parte A, la Parte B debe cumplir con las regulaciones de servicio de la Parte A y los requisitos relacionados.

Ocho. La Parte A y la Parte B mantendrán la confidencialidad del contenido del contrato y no lo revelarán a terceros.

Nueve. Método de liquidación:

La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato de manera oportuna, y la Parte B también debe asumir las responsabilidades correspondientes y las pérdidas causadas por el mismo.

Doce. Este Acuerdo se realiza en dos copias y tiene el mismo efecto legal. Cada parte posee una copia.

Trece. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes, y el derecho final de interpretación pertenece a la Parte A.

Catorce. Período de vigencia de este acuerdo:

Si no se renueva el contrato desde el día del año hasta el día del año, ambas partes resolverán el contrato.

Unidad del Partido A: Unidad del Partido B:

Representante del Partido A: Representante del Partido B:

Teléfono:Tel:

Fax: Fax:

Correo electrónico:Correo electrónico:

Banco de cuenta:Banco de cuenta:

Nombre de cuenta:Nombre de cuenta:

Dirección de cuenta :Dirección de cuenta:

Dirección de la Parte A: Dirección de la Parte B:

Código postal:

Artículo 5 del Contrato de Reserva de Hotel Parte A: Parte B:

Dirección :Dirección:

Teléfono:Teléfono:

Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente entendimiento con respecto a las reservas para cenar:

1. Reservas para banquetes

1. Año, mes y día () La Parte A reserva un lugar para banquetes en el lobby del hotel de acuerdo con los requisitos de la Parte B y proporciona el equipo y los servicios de escenario correspondientes. Si se reserva una mesa en el salón de banquetes, la Parte B no necesita pagar por la mesa reservada si no se ha consumido.

2. La Parte B ha negociado con la Parte A sobre el número de mesas para banquetes y los requisitos específicos. El estándar para banquetes se basa en RMB por mesa. Consulte el archivo adjunto para ver el menú estándar. Si la Parte A ajusta el menú, sólo podrá cambiarse con el consentimiento de la Parte B.

Segundo, depósito

Para proteger los derechos e intereses de ambas partes, la Parte B debe pagar por adelantado un yuan RMB completo (sin incluir intereses) como depósito para la reserva del lugar. El número de recibo de depósito es:.

En tercer lugar, otros acuerdos

Después de que la Parte B firme el acuerdo formal del banquete, la Parte A hará todo lo posible para garantizar que el banquete de la Parte B se celebre normalmente. Si la Parte A causa pérdidas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación. Además, la Parte A debe brindar comodidad a la Parte B, poner el nombre de la Parte B en la pantalla electrónica del hotel de la Parte A, cooperar activamente con la Parte B para celebrar el banquete sin problemas y proporcionar el personal de servicio necesario. Si alguna pérdida es causada por la Parte B, la Parte B será responsable de la misma.

4. Si se produce una disputa contractual, las dos partes pueden resolverla mediante una negociación amistosa; si la negociación fracasa, se puede resolver a través del Tribunal Popular de conformidad con la ley.

5. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redacta en dos copias, conservando cada parte una copia.

Parte A:Parte B:

Formulario de reemplazo:Formulario de reemplazo:

Número de teléfono:Número de teléfono:

Fecha de firma: año , mes y día