Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Douban obtiene una puntuación de 9,0 por esta obra maestra. En los últimos 38 años, nunca hemos vuelto a hacer una película tan limpia.

Douban obtiene una puntuación de 9,0 por esta obra maestra. En los últimos 38 años, nunca hemos vuelto a hacer una película tan limpia.

"Afuera del largo pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba verde llega al cielo.

El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y la puesta de sol está fuera de la montaña". /p>

Cada vez que Li Shutong crea La melodía de "Farewell" siempre evoca infinitos recuerdos.

Mucha gente comentó sobre esta canción: Cuando era joven, no sabía lo que significaba la canción, pero cuando la escuché de nuevo, ya la conocía.

Pu Shu una vez lloró amargamente mientras cantaba esta canción durante una actuación. Se desplomó antes de que terminara la canción.

Lo que hizo de esta canción una melodía clásica muy conocida es gracias a una antigua película nacional realizada hace 38 años.

La película no tiene escenas hermosas ni vestuario ni accesorios exquisitos, pero con su historia fresca y simple y su trama significativa y conmovedora, se ha convertido en una película clásica que ha curado a generaciones de audiencias chinas y todavía es considerada. hoy Para:

¡Una de las mejores películas poéticas de la industria cinematográfica china!

La película tiene una calificación de 9,0 en Douban, mejor que el 97 de los largometrajes, y ha ganado numerosos premios internacionales.

En este número de "Películas de género nacional olvidadas", ¡revivamos esta película clásica de hace 38 años!

"Mis recuerdos del viejo Beijing"

Mis recuerdos del viejo Beijing

La película se estrenó en 1983 y fue producida por Shanghai Film Studio.

La película está adaptada del cuento del mismo nombre de la escritora Lin Haiyin y dirigida por el director de cuarta generación Wu Yigong.

La película ganó tres premios a Mejor Director, Mejor Actriz de Reparto y Mejor Música en la tercera edición de los Premios Golden Rooster de China de ese año. Al mismo tiempo, también viajó al extranjero y se convirtió en una de las primeras obras en ganar. premios en el extranjero durante la reforma y apertura, ganó el Premio Golden Eagle a la Mejor Película en el 2º Festival Internacional de Cine de Manila y el Premio Idea a la Mejor Película en el 14º Festival Internacional de Cine Infantil de Belgrado en 1984.

La obra original es una novela autobiográfica retrospectiva del escritor Lin Haiyin. La novela describe la vida de una familia corriente en una casa con patio en el sur de Beijing a finales de la década de 1920. Está contada a través de ojos infantiles. de la niña Yingzi, mirando todo tipo de personas y cosas en Beijing en ese momento, muestra las costumbres y costumbres del viejo Beijing con sentimientos profundos y pinceladas delicadas, y las palabras están llenas de fuegos artificiales.

El director Wu Yigong vio accidentalmente esta novela en 1981 y se conmovió de inmediato. Una vez dijo:

El profundo mal de amor y la ligera tristeza de la novela me conmovieron profundamente. corazones y está lleno de pensamientos y sentimientos sencillos y cálidos.

Wu Yigong luego se dedicó a adaptar la novela a una película. La novela original se dividió en cinco secciones sobre cinco personas, a saber, "Pabellón Hui'an", "Vamos al mar", "Tía Lan". ", "Donkey Rolling" y Al adaptar "Daddy's Flowers Have Fallen", el director Wu eliminó parte de la trama.

Pero aunque no logra captar todo el contenido de la novela, la película es muy fiel a la trama de la obra original.

Al igual que la obra original, la película está narrada desde la perspectiva en primera persona de una niña, Eiko, que utiliza sus ojos inmaduros e infantiles para ver la calidez y la tristeza del mundo que la rodea. Es joven, habla tanto a los adultos como a Las alegrías y tristezas del mundo.

Toda la película no es deliberadamente triste ni sensacionalista, y se adhiere completamente al estilo tranquilo de la poesía en prosa.

En Beijing, a finales de la década de 1920, ya era pleno invierno.

A partir de cada otoño, las yuntas de camellos que transportan carbón a Pekín entrarán y saldrán de la ciudad acompañados del sonido de las campanas de los camellos.

Por la mañana, junto al pozo a la entrada de un callejón en el sur de la ciudad, el agua cercana estaba congelada.

Como de costumbre, el equipo de camellos llegó a una casa en el callejón para descargar carbón.

El apellido del dueño es Lin y tiene una hija de seis años llamada Yingzi. Ella creció en un callejón y está llena de curiosidad por todo lo que la rodea.

Mirando el camello estacionado frente a la casa, con la expresión en blanco y aire de masticar hierba.

Yingzi, que vestía una chaqueta roja acolchada de algodón, no pudo evitar imitar el comportamiento del camello y le preguntó a su padre:

¿Por qué los camellos tienen que colgar una campana? ?"

El padre explicó que los camellos tenían miedo de los lobos, por lo que les colgaron campanas. Cuando los lobos oyeron sonar las campanas, supieron que alguien estaba protegiendo a los camellos, por lo que no se atrevieron a hacerlo. entrometerse.

Naturalmente, esto es lo que dicen los adultos, pero el joven Yingzi a menudo tiene sus propias ideas sobre los problemas.

Pensaba que los camellos tenían patas grandes y no hacían ningún sonido cuando caminaban por el desierto. Debe ser que los humanos que tiraban de los camellos no podían soportar el largo y solitario viaje, por lo que les pusieron campanas a los camellos para añadir algo de diversión al viaje.

El padre no se comprometió con la idea de su hija, y solo dijo: ¡Quizás tu idea sea mejor!

No muy lejos de la casa de Yingzi, hay una mansión Hui'an, y hay una chica llamada Xiuzhen que vive en la mansión.

Lleva una gran trenza y siempre está apoyada en la puerta todos los días, llamándola "Xiao Guizi" de vez en cuando. La gente cercana la llama loca.

Yingzi sintió curiosidad por Xiuzhen, pero los adultos no le permitieron acercarse a Xiuzhen.

Especialmente el sirviente de la casa, Song Ma, advertía a Yingzi cada vez:

"¿No tienes miedo de los locos en Hui'an Hall?" > La audaz y vivaz Yingzi replicó:

"¡Cada vez que me ve, me sonríe!"

De camino a casa, me encontré con un equipo de policía. Una "misión roja". La gente estaba muy emocionada. Los espectadores aplaudieron y vieron el evento como si fuera un evento animado.

Yingzi no entendía esta forma antigua de ejecutar prisioneros en el antiguo Beijing, y no entendía por qué los espectadores aplaudían desesperadamente.

Después de eso, la madre de Song llevó a Yingzi a una tienda de aceite y sal cercana. El empleado de la tienda estaba haciendo pasar un mal rato a una niña de la misma edad que Yingzi. Insistió en hacerla cantar. Una pequeña canción antes de venderle la salsa, Eiko estaba tan enojada que tomó la iniciativa de tomar la salsa y se la entregó.

Más tarde, Yingzi vio a la niña sacando agua del pozo en la entrada del callejón, y luego supo que la niña también vivía cerca, llamada Niuer.

Yingzi tomó la iniciativa de invitar a Niuer a su casa a jugar, pero Niuer no se atrevió. Tenía miedo de la loca frente a la casa de Yingzi.

Cuando Yingzi regresó a la casa, se encontró nuevamente con la loca Xiuzhen que estaba en cuclillas en la puerta y le preguntó con audacia:

"¿Quién es Xiao Guizi?" > Xiu Zhen Zhen llevó a Yingzi a la casa, señaló la muñeca con imagen de Año Nuevo en la pared y dijo:

"¡Mira qué gordo ha engordado mi pequeño Guizi!

¡El padre de Xiuzhen!" Estaba afuera de la casa. Al escuchar a su hija hablar de estas cosas nuevamente, inmediatamente maldijo:

"Deja de hablar, no me avergüenzo

Yingzi fue a casa y se encontró con la madre de Song". Y el viejo vendedor de cerillas que estaba cerca estaban murmurando juntos, y parecía que estaban hablando de Xiuzhen.

La madre de Song dejó de hablar cuando vio venir a Yingzi, pero la excéntrica Yingzi sabía desde hacía tiempo que los adultos estaban hablando del escándalo de Xiuzhen.

Resulta que Xiuzhen una vez se enamoró de Sikang, un estudiante universitario que vino a la ciudad a estudiar, y los dos tenían una vida privada. Sin embargo, el estudiante universitario fue secuestrado y nunca llegó. En ese momento, Xiuzhen ya estaba embarazada.

Más tarde, Xiuzhen dio a luz a una hija llamada Xiao Guizi. La familia se sintió avergonzada y arrojó a la niña al pie de la muralla de la ciudad, donde desapareció.

Desde que perdió a su amante y a su hijo, Xiu Zhen se ha vuelto loca.

La primavera del año que viene ha llegado, el clima se ha calentado y Yingzi ha alcanzado la edad de entrar a la escuela. Pero cuando no tenía nada que hacer, todavía jugaba a menudo con las chicas cercanas y, a veces, iba a ver a la loca Xiuzhen, y sus días pasaban lentamente así.

A veces, Yingzi veía a algunos estudiantes universitarios que venían a la casa para hablar con su padre. Su madre siempre le aconsejaba que no se relacionara demasiado con esas personas.

Pero el padre dijo:

"¡Todos esos son nuevos jóvenes geniales!"

La madre continuó el tema del padre y dijo:

"Oye, escuché que el loco del Pabellón Hui'an también es..."

Antes de que pudiera terminar sus palabras, su padre la detuvo y le indicó que dejara de hablar.

Yingzi, que estaba practicando caligrafía a un lado, escuchó los susurros de sus padres y entendió vagamente algo, pero no podía explicarlo con claridad.

Simplemente siento que el mundo de los adultos siempre parece ser muy misterioso.

Más tarde, Yingzi fue al Pabellón Hui'an para ver a Xiuzhen. Xiuzhen a veces recordaba algunos fragmentos de forma intermitente y mencionó que había una marca de nacimiento verde en la parte posterior del cuello de Xiaoguizi, y le dijo a Yingzi: Si ve En el futuro, Xiao Guizi, debemos dejarla irse a casa temprano.

En verano, Yingzi estaba jugando en un callejón y vio a Niuer caminando con un hombre alto y delgado que llevaba un huqin.

Yingzi tomó la iniciativa de saludar, pero el hombre detrás de ella instó a Niuer a abandonar el callejón.

Yingzi sabía que el hombre era el padre de la niña.

Al ver que Niuer lo ignoraba, Yingzi se decepcionó y caminó hasta el Pabellón Hui'an. Xiuzhen la vio venir y la saludó calurosamente.

También usó la hierba para uñas que ella misma levantó y la machacó con alumbre para teñir las uñas de Xiao Yingzi de rojo..."

Cuando llegué a casa esa noche, Niuer. De repente llegó a Yingzi y lloró y se quejó de que su padre a menudo golpeaba brutalmente a Niuer, de modo que todo su cuerpo quedaba cubierto de heridas.

Yingzi no entendía por qué sus padres eran tan crueles.

Pero Niuer lloró y dijo que ella no nació de sus padres actuales, sino que fue recogida.

No mucho después, una noche lluviosa, Niuer salió corriendo silenciosamente de la casa y le dijo a Yingzi que no podía soportar las palizas de sus padres adoptivos y que quería encontrar a sus padres biológicos.

Su familia le dijo que la recogieron en la puerta de la ciudad. Yingzi de repente recordó la conversación anterior entre la madre de Song y el vendedor de cerillas, así que miró la parte posterior del cuello de Niu'er y, efectivamente, había una marca de nacimiento cian; solo entonces confirmó que era Xiao Guizi.

Niuer no sabía lo que estaba pasando, así que Yingzi la llevó al Pabellón Hui'an.

Xiuzhen vio que la niña se acercaba y la abrazó inmediatamente, murmurando:

"¡Mi pobre pequeña Guizi, finalmente has vuelto!". El silbido del tren llegó desde la distancia, por lo que Xiuzhen se apresuró a ponerle ropa nueva a Niuer y le dijo: "Tenemos que tomar el tren de las ocho y cincuenta a Tianjin y luego tomar el barco grande a Tianjin. Vamos a buscar a tu padre juntos". !

Después de empacar su equipaje y mirar a la chica frente a ella, Xiuzhen de repente se detuvo y le preguntó a la chica frente a ella:

"¿Por qué no me llamaste, llama? ¿yo mamá?" ”

Yingzi no entendía si Niuer creía que Xiuzhen era su madre, o si estaba conmovida por el amor maternal que nunca antes había sentido y en realidad la llamó mamá. Las dos Se arriesgó toda la noche. Una fuerte lluvia se subió a un rickshaw y salió del callejón.

Yingzi tuvo fiebre por la fuerte lluvia. Cuando se dio cuenta de lo que estaba haciendo, no pudo detener a Xiuzhen y Niuer y cayó bajo la lluvia.

El periódico de la calle publicó más tarde una noticia que decía:

Una mujer y una niña murieron trágicamente en un accidente cerca del ferrocarril.

Cuando Yingzi despertó de nuevo, ya estaba en el hospital. El médico dijo que había estado en coma durante mucho tiempo debido a la fiebre, lo que casi puso ansiosos a sus padres.

Después de ser dado de alta del hospital, la familia de Yingzi se mudó a Xinliangzi Hutong, y Yingzi también asistió a la cercana escuela primaria de Changdian.

Nunca volvió a ver a Xiuzhen y Niuer, pero no pudo evitar pensar en ellos.

Una tarde, tres niños estaban jugando al fútbol en un callejón cercano. Alguien pateó la pelota al césped de un patio abandonado cercano.

Se rumoreaba que la casa estaba embrujada y los chicos no se atrevían a entrar a recoger la pelota. Solo Yingzi no tuvo miedo y caminó hacia el césped por iniciativa propia.

En la hierba, Yingzi descubrió accidentalmente un exquisito reloj con timbre automático y una bandeja de té de cobre.

En ese momento, los chicos le pidieron a Yingzi que saliera rápido, y Yingzi guardó todo y salió corriendo del césped sin siquiera buscar la pelota.

Después de regresar a casa, mi padre y mi madre mencionaron en su conversación que un ladrón había robado un timbre de la familia Zhang en la entrada del callejón.

Yingzi escuchó en su corazón y recordó lo que vio en la hierba por la tarde.

La noche siguiente, Yingzi, que sentía curiosidad por el ladrón, fue a buscar esas cosas en la hierba nuevamente y vio a un hombre en cuclillas debajo del árbol.

Yingzi se sobresaltó, pero afortunadamente el hombre no parecía tener malas intenciones. Luego sacó una pelota de goma y le preguntó a Yingzi, ¿estás aquí para esto?

/p>

El hombre no se sonrojó en absoluto, se rió y estuvo de acuerdo.

Al ver que Yingzi hablaba con él sin ningún escrúpulo e inocentemente, el hombre abrió su corazón y tomó la iniciativa de hablar con ella.

Cuando supo que Yingzi estaba estudiando en la escuela primaria de Changdian, el hombre dijo emocionado que su hermano menor también estudiaba allí y estaba estudiando muy bien.

Yingzi sintió curiosidad por los hombres. Cuando regresó a casa, no les contó a sus padres que había visto al hombre.

En ese momento, la policía cercana iba de puerta en puerta para investigar, preguntando si se encontraron con ladrones o vieron personas sospechosas.

Después de la escuela la tarde siguiente, Yingzi tomó la iniciativa de volver a este trozo de césped. Cuando vio al hombre en cuclillas, comenzaron a hablar de nuevo.

Esta vez el hombre dijo mucho:

"Mi hermano menor estudia bien, pero como hermano mayor es incompetente y no puede soportar su educación. Yo también he dado este paso".

Después de terminar de hablar, el hombre arrepentido se abrazó la cabeza y. lloró.

Yingzi en realidad no entendió lo que dijo el hombre. Quería consolarlo y simplemente dijo:

"No entiendo... hay demasiada gente y yo. No puedo distinguirlos."

Entonces Yingzi dijo:

"Hay una lección en nuestro texto: "Vamos a ver el mar". , así que no puedo distinguir la diferencia entre el mar y el cielo, y no puedo distinguir entre la gente buena y la gente mala ".

Después de escuchar, el hombre pareció haberlo descubierto. Se secó las lágrimas y respondió a Yingzi:

"Un día en el futuro podrás notar la diferencia claramente".

Después de la escuela al día siguiente, Yingzi vio el equipo de policía en una misión roja nuevamente, arrestando a algunos jóvenes estudiantes universitarios.

Su padre solo dijo que su madre no entendía. Más tarde, Yingzi a menudo veía a su padre dando dinero en secreto a los estudiantes universitarios que venían a la casa.

Posteriormente, el colegio celebró una ceremonia de graduación y los alumnos cantaron "Farewell" en clase.

Yingzi descubrió accidentalmente que el hermano del estudiante que ganó el primer lugar era el hombre que vio en la hierba ese día.

Yingzi se sintió feliz por el hombre desde el fondo de su corazón.

Poco después, muchos agentes de policía llegaron a la casa abandonada. Los vecinos difundieron rumores de que unos hombres vestidos de civil habían atrapado al ladrón.

Al enterarse de que habían atrapado al ladrón, Yingzi estaba muy preocupado por el hombre en la hierba, por lo que se apresuró a echar un vistazo, solo para ver a la policía escoltando al hombre que pasaba por el callejón.

El hombre miró a Yingzi con una sonrisa en su rostro, pero Yingzi se sentía indescriptiblemente triste por dentro.

Él no pudo contener las lágrimas en sus ojos, porque sabía que había vuelto a perder a una amiga que acababa de conocer.

En un abrir y cerrar de ojos, volvió a ser otoño y el padre de Yingzi de repente cayó gravemente enfermo y a menudo viajaba entre su casa y el hospital.

La madre de Song también le pidió a Yingzi que escribiera una carta a casa, diciendo que todo estaba bien, pero que extrañaba mucho a su hijo Xiao Shuanzi y esperaba que su esposo Feng Daming, del campo, pudiera venir a la ciudad con sus hijos.

Pero un día después de la escuela, Yingzi vio a la madre de Song llorando muy tristemente y descubrió la verdad después de preguntarle a su madre.

Resulta que el hijo de la madre de Song cayó al río y se ahogó hace dos años, y su marido vendió cruelmente a su hija a otra persona.

Song Ma estaba desconsolada pero no tuvo más remedio que llorar en silencio, como si hubiera envejecido muchos años de la noche a la mañana.

Este año el invierno llegó temprano y la enfermedad de mi padre se agravó cada vez más y tuvo que permanecer mucho tiempo en el hospital.

Después de la escuela, Yingzi fue al hospital para visitar a su padre con su boleta de calificaciones, con la esperanza de hacerlo feliz.

Desde que su padre fue hospitalizado, su madre no ha permitido que Yingzi vaya al hospital, diciendo que la enfermedad pulmonar de su padre es contagiosa.

Pero Yingzi todavía no pudo evitar extrañar a su padre, así que vino al hospital a visitarlo en privado.

El padre en la cama del hospital estaba muy demacrado. vez que golpeó a Yingzi, entonces le preguntó a su hija si se acuerda.

Yingzi respondió: "La paliza de mi padre me dolió tanto que no puedo olvidarlo aunque quiera".

Su padre preguntó con sentimiento de culpabilidad: "¿Aún odias a tu padre?". ?"

Yingzi respondió sensatamente: "No lo odio".

En el otoño del año siguiente, cuando las hojas de arce estaban cayendo, su padre finalmente dejó a la familia de Yingzi. .

Mi madre se iba de Beijing con su familia. Antes de partir, la familia se despidió en la tumba de su padre, sin querer irse durante mucho tiempo.

Después de eso, la madre de Song también se despidió de la familia Lin y regresó sola a su ciudad natal, convirtiéndose en otra transeúnte que desapareció en la vida de Yingzi.

Yingzi, su madre y su hermano menor se sentaron en un carruaje y se alejaron. Solo Yingzi miró hacia atrás sola.

Quiso echar un vistazo más, porque sabía que estaba a punto de abandonar el sur de la ciudad donde había crecido.

Quiere recordar todo aquí, recordar a toda la gente de allí, recordar el otoño aquí, recordar la despedida aquí...

Como una película rodada en los años 1980. Una película antigua, "Old Things in the South" no adopta una estructura cinematográfica convencional. La película no tiene fuertes conflictos dramáticos. El director excluye pistas de la trama que consisten en el comienzo, el desarrollo, el clímax y el final. El director sólo describe la vieja sociedad y el viejo Beijing. Con gran detalle, la historia de la vida cotidiana trivial en un callejón parece ordinaria y sencilla, pero utiliza imágenes poéticas para mostrar en silencio la imagen complicada y complicada del viejo Beijing.

La historia completa examina el complejo mundo adulto desde la perspectiva de la pequeña Yingzi, incluyendo la huérfana de la bondadosa mujer Xiu Zhen, el arresto de un ladrón que quería apoyar la educación de su hermano, y la tragedia de la familia de la sencilla y trabajadora sirvienta Song Ma, la muerte de un padre que fue amable y amable toda su vida, e incluso el movimiento estudiantil y los cambios sociales turbulentos que la película solo describe y presagia brevemente, tantas historias. Las pistas llenan la película con la profundidad y amplitud de la historia.

Toda la película es como un poema en prosa ligeramente sentimental sobre los recuerdos, reflejando en su lirismo y recuerdos los sentimientos humanos de toda la sociedad de aquella época. Aunque Yingzi, que nació en una familia de eruditos, tuvo una infancia sin preocupaciones, también experimentó constantes despedidas y pérdidas. Cuando era joven, comenzó a verse obligada a comprender las cosas que la rodeaban y que no entendía en el pasado. El precio cruel hizo que Yingzi creciera de la noche a la mañana y su infancia realmente desapareció para siempre.

Cada uno de nosotros crece así, experimentando constantemente pérdidas y separaciones, y esto es lo que hace que la película sea más evocadora.

Shen Jie, que interpreta a la heroína Yingzi en la película, es un joven actor descubierto accidentalmente por el director Wu Yigong. Tenía sólo 10 años cuando apareció en la película. Después de la transmisión de la película, muchos espectadores llamaron a Shen Jie "la chica con los ojos más claros de las películas chinas".

Incluso Lin Haiyin, el autor original, elogió mucho: "Este es el Yingzi en mi mente".

Dicho esto, permítanme divagar un poco. "Old Stories in the South" fue de hecho un gran éxito después de su estreno, pero de hecho, los derechos de autor no se obtuvieron cuando se rodó la película. Más tarde, el hijo de Lin Haiyin, el Sr. Xia Zuzhuo, llegó al continente y se enteró de que la novela de su madre había sido adaptada al cine. Sólo recibió una remuneración simbólica de un dólar, y luego la película fue introducida en Taiwán para su estreno.

En 1991, el Sr. Lin Haiyin visitó el continente y se reunió con el principal equipo creativo de la película de ese año y les agradeció por devolver su novela a la pantalla, que se convirtió en una leyenda.

Otro gran acierto de la película es sin duda la rica atmósfera de humo y fuego que se presenta en la película. Cualquiera que haya visto la película probablemente quedará profundamente impresionado por las costumbres y costumbres del antiguo Beijing en la película. Las decadentes almenas de Beijing, los camellos sonando bajo el sol poniente y los callejones de la bulliciosa ciudad... todas las escenas son sombrías y antiguas, pero tienen una sensación brillante y cálida, y están llenas de un distintivo sabor de la época.

Se dice que la inversión inicial en la película fue de solo 290.000, pero para restaurar el estilo original de los antiguos hutongs de Beijing en la novela, el equipo utilizó filmación de estudio para preparar las escenas. y calles de la película, incluido "El trozo de hierba donde se esconde el "ladrón" fue construido a escala 1:1 por artistas del Estudio de Cine de Shanghai.

Después de que se estableció la ubicación, el director Wu Yigong no tenía prisa por comenzar a filmar. En cambio, esperó mucho tiempo antes de comenzar a filmar. El propósito era esperar a que se recreara "Beijing". envejecer lentamente. Efectivamente, unos meses más tarde, cuando las semillas de pasto en los aleros se convirtieron en unos puñados de malezas meciéndose con el viento, y cuando los tocones de árboles falsos en el jardín solitario adquirieron su antigua apariencia después de ser arrastrados por el viento y la lluvia, un lugar en la pluma de Lin Haiyin El auténtico y antiguo Beijing se presentó vívidamente ante los ojos de la gente, hasta el punto de que muchos espectadores pensaron que la película se rodó en Beijing después de verla.

Debido al largo período previo a la producción, los presupuestos se excedieron repetidamente durante el proceso de filmación. El presupuesto original se duplicó y el costo alcanzó los 570.000.

Pero fue la actitud de los cineastas de aquel momento de luchar por la perfección lo que creó este clásico que abarca todas las épocas.

Lamentablemente——

¡En el mercado cinematográfico chino actual, orientado a los negocios, ya no podemos producir películas tan puras y limpias!