¿Puedo solicitar el texto completo y las reglas detalladas del nuevo Reglamento de Propiedad de Shenyang?
/77971867083735040/2005 09 24/1764738 shtml
Reglamento de administración de propiedades residenciales de Shenyang
Capítulo 1 Disposiciones generales
Primer artículo en Para regular las actividades de administración de propiedades en áreas residenciales, proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios y las empresas de administración de propiedades y mejorar el entorno de vida y trabajo de las personas, estas regulaciones se formulan de acuerdo con el "Reglamento de administración de propiedades" del Estado. Ayuntamiento y en combinación con la situación actual de esta ciudad.
Artículo 2: El presente reglamento se aplica a las actividades de administración de propiedades residenciales dentro de la región administrativa de esta ciudad.
Artículo 3 El término "administración de propiedades residenciales" como se menciona en este reglamento significa que los propietarios de áreas residenciales seleccionan y contratan empresas de administración de propiedades, y los propietarios y las empresas de administración de propiedades mantienen las casas, sus instalaciones de apoyo , equipos y sitios relacionados de acuerdo con el contrato de servicios de propiedad, actividades de mantenimiento, administración y reparación.
El propietario mencionado en este reglamento se refiere al propietario de la casa.
El término "usuario de la propiedad", como se menciona en estas regulaciones, se refiere al arrendatario u otro usuario real de la propiedad.
El término "empresas de administración de propiedades", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a empresas establecidas de conformidad con la ley, con personalidad jurídica independiente y que se dedican a servicios de administración de propiedades.
Artículo 4 La Oficina Municipal de Bienes Raíces es el departamento administrativo encargado de la administración de propiedades en esta ciudad y es responsable de la supervisión y administración de las actividades de administración de propiedades en esta ciudad.
Los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito, condado (ciudad) son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de administración de propiedades dentro de su jurisdicción.
La oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) supervisa y gestiona las actividades de administración de propiedades dentro de su jurisdicción, junto con los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito y del condado (ciudad), brinda orientación y orientación sobre el establecimiento y Trabajo diario de la conferencia de propietarios dentro de su jurisdicción. Supervisión de la relación entre las actividades de administración de propiedades y otras actividades de gestión comunitaria.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales, distritales y de condado (ciudades) desempeñarán las responsabilidades de supervisión de la administración de la propiedad de acuerdo con la división de responsabilidades y crearán un buen ambiente de administración de la propiedad.
Capítulo 2 Asamblea de Propietarios y Comité de Propietarios
Artículo 5 La unidad constructora deberá, antes de solicitar la "Licencia de Preventa de Casa Comercial" o antes de vender casas existentes, presentar un informe a el distrito, condado (ciudad) El departamento administrativo de bienes raíces presenta requisitos para la división de las áreas de administración de propiedades. Los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito, condado (ciudad) dividen las áreas de administración de propiedades en función de factores como las instalaciones y equipos de la propiedad, la escala de la construcción y la construcción comunitaria. La unidad de construcción informará al comprador de la división del área de administración de la propiedad.
Las áreas residenciales construidas en fases, cuyas instalaciones y equipos de apoyo sean utilizados por * * *, se dividirán en un área de administración de propiedad.
Si el área de administración de la propiedad no se ha dividido o necesita ser ajustada, el departamento administrativo de bienes raíces del distrito, condado (ciudad) trabajará junto con la oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) para dividirla. .
Artículo 6. En un área de administración de inmuebles sólo podrá establecerse una junta de propietarios, pudiendo elegirse un comité de propietarios. En la misma área de administración de propiedades, si la tasa de ocupación de viviendas residenciales excede el 50%, o si la primera vivienda residencial ha sido vendida y entregada para su uso durante dos años, el comité comunitario organizará a los representantes de los propietarios y a la unidad de construcción para formar un comité preparatorio. grupo para la conferencia de propietarios, que será responsable de la preparación de la conferencia de propietarios y trabajo de formación.
En áreas residenciales desarrolladas y construidas en fases dentro de la misma área de administración de la propiedad, la tasa de ocupación del propietario en la primera fase del área de administración de la propiedad supera el 50%. La comunidad organiza a los representantes de los propietarios y la unidad de construcción para formar un grupo preparatorio para la conferencia de propietarios, establecer una conferencia de propietarios y establecer un comité de propietarios. Eligen conjuntamente a los miembros del comité de propietarios según el estado de la construcción de la propiedad y el estado de la construcción. Estado de ocupación del propietario.
Artículo 7 Después de la expiración de los términos del comité de propietarios y del comité de administración de propiedades que se establecieron antes de la implementación de este reglamento, la conferencia de propietarios y el comité de propietarios se establecerán de acuerdo con estos regulaciones y regulaciones pertinentes.
Artículo 8 El número de derechos de voto de los propietarios en la primera junta de propietarios se calculará según el número de casas que posean, con un voto por cada casa. Los derechos de voto de los propietarios de inmuebles no residenciales en zonas residenciales en la primera junta de propietarios se calcularán en función de la superficie de construcción del inmueble de su propiedad, que no excederá los 100 metros cuadrados si existe un certificado de propiedad de la vivienda independiente. una persona tendrá un voto; si el área excede los 100 metros cuadrados, cada persona votará. Un área que exceda los 100 metros cuadrados se contará como un voto y un área que exceda los 100 metros cuadrados no se contará.
Los derechos de voto que posee un solo propietario en la junta de propietarios no excederán el 30% del total de los derechos de voto, y los derechos de voto restantes se comparten con otros propietarios en proporción al total de los derechos de voto de otros propietarios.
Artículo 9 La reunión de propietarios puede realizarse en forma de discusión colectiva o solicitud de opiniones por escrito; sin embargo, deben participar los propietarios que posean más de la mitad de los derechos de voto en el área de administración de la propiedad.
Las decisiones tomadas por la asamblea de propietarios deben ser aprobadas por más de la mitad de los derechos de voto de los propietarios presentes en la asamblea. Las decisiones de la junta de propietarios para formular y modificar la convención de propietarios, el reglamento interno de la junta de propietarios y la selección y destitución de las empresas administradoras de propiedades deben ser aprobadas por más de dos tercios de los derechos de voto detentados por todos los propietarios en el área de administración de la propiedad.
Las decisiones tomadas por la asamblea de propietarios sobre el uso y renovación de los fondos especiales de mantenimiento deben ser aprobadas por más de dos tercios de los derechos de voto de todos los propietarios involucrados en la propiedad.
Artículo 10 El director y el subdirector del comité de propietarios serán elegidos de entre los miembros del comité de propietarios. Los miembros del comité de propietarios estarán integrados por un número impar de cinco o más personas.
Los miembros del comité de propietarios sirven por un período de tres años y pueden ser reelegidos. Si hay cambios durante el mandato, se deben celebrar elecciones parciales sin demora.
Los miembros del comité de propietarios deben cumplir con sus obligaciones como propietarios y ser justos y honestos.
Artículo 11 El grupo preparatorio de la junta de propietarios notificará a todos los propietarios 15 días antes de la junta. E informar al distrito, al departamento administrativo de bienes raíces del condado (ciudad), a la oficina de la calle (gobierno popular del municipio) y al comité de vecinos de la comunidad donde se encuentra la propiedad.
Artículo 12 Si las decisiones tomadas por la conferencia de propietarios o el comité de propietarios violan leyes, reglamentos y reglas, el departamento administrativo de bienes raíces les ordenará corregir o revocar sus decisiones dentro de un plazo, y notificar todos los dueños.
Artículo 13 La conferencia de propietarios y el comité de propietarios cooperarán con los órganos de seguridad pública y los comités comunitarios para hacer un buen trabajo en el mantenimiento del orden social en el área de administración de propiedades y otros trabajos relacionados.
La conferencia de propietarios y el comité de propietarios cooperarán con el comité comunitario en el desempeño de sus funciones de gestión autónoma de conformidad con la ley, apoyarán el trabajo del comité comunitario y aceptarán su orientación y supervisión.
Cuando la junta de propietarios y el comité de propietarios toman una decisión, deben informar al comité comunitario y escuchar atentamente las sugerencias del comité comunitario.
Capítulo 3 Administración Preliminar de la Propiedad
Artículo 14 La empresa administradora de propiedades deberá, luego de obtener la "Licencia Comercial de Persona Jurídica Empresarial" expedida por el departamento de administración industrial y comercial, presentar la solicitud a la ciudad, condado (ciudad) ) El departamento administrativo de bienes raíces solicita la aprobación de calificación de propiedad. El departamento administrativo de bienes raíces revisará las condiciones de la solicitud. Si se cumplen las condiciones, se emitirá un certificado de calificación de acuerdo con la normativa pertinente.
Artículo 15 Antes de que los propietarios y la junta de propietarios seleccionen y contraten una empresa de administración de propiedades, la unidad de construcción seleccionará una empresa de administración de propiedades con las calificaciones correspondientes mediante licitación y firmará un contrato preliminar de servicios de propiedad de acuerdo con el ley. La sociedad gestora implementa la gestión preliminar de la propiedad.
Artículo 16 La unidad de construcción de propiedad residencial seleccionará una empresa de administración de propiedad con las calificaciones correspondientes mediante licitación, si hay menos de tres postores o el área de construcción residencial es inferior a 20.000 metros cuadrados, el distrito o condado; Con la aprobación del departamento administrativo de bienes raíces (municipal), se pueden contratar mediante convenio empresas de administración de propiedades con las calificaciones correspondientes.
Artículo 17 Cuando las empresas administradoras de propiedades y las unidades constructoras realicen la inspección y aceptación de propiedades, deberán inspeccionar las * * * partes de la propiedad y * * instalaciones y equipos. Si se encontraran problemas durante la inspección, la unidad constructora será responsable de ellos y ambas partes los confirmarán por escrito.
La unidad de construcción asumirá las responsabilidades de garantía de la propiedad de acuerdo con el período y el alcance de la garantía estipulados por el estado.
Artículo 18 Al pasar por los procedimientos de aceptación de la propiedad, la unidad de construcción entregará los siguientes materiales a la empresa administradora de la propiedad:
(1) Plano general completo, edificio único, estructura y finalización del equipo Datos de aceptación de finalización, como planos, instalaciones de soporte y planos de finalización del proyecto de red de tuberías subterráneas;
(2) Datos técnicos, como instalación, uso y mantenimiento de instalaciones y equipos;
(3) Documentos de garantía de calidad de la propiedad y documentos de uso de la propiedad;
(4) Otra información necesaria para la administración de la propiedad, como edificios de administración de la propiedad, textos de muestra de contratos de venta de viviendas comerciales, convenios temporales de propietarios, compromisos escritos, etc.
Cuando se rescinda el contrato preliminar de servicios inmobiliarios, la empresa administradora de la propiedad entregará la información anterior al comité de propietarios.
Artículo 19 Al aceptar nuevas propiedades, la unidad de construcción entregará los materiales de aceptación de finalización al comité de propietarios; si el comité de propietarios aún no se ha establecido, los materiales se entregarán a la empresa de administración de propiedades; .
Artículo 20 Cuando una empresa de administración de propiedades se haga cargo de una propiedad, si descubre que la propiedad no ha pasado la inspección o aceptación, no se hará cargo de la propiedad.
Artículo 21 La unidad de construcción deberá formular un acuerdo de propietario temporal antes de vender la propiedad y declararlo claramente y explicarlo al comprador al firmar un contrato de venta de vivienda comercial con el comprador. El comprador debe prometer por escrito que cumplirá el convenio provisional del propietario.
El pacto temporal del propietario debe estipular el uso, mantenimiento y administración de la propiedad, los intereses del propietario, las obligaciones que debe cumplir el propietario y las responsabilidades que deben asumir quienes violen el pacto temporal del propietario. . , no infringirá los derechos e intereses legítimos de los compradores de viviendas.
Artículo 22 El "Contrato de Compraventa de Vivienda Comercial" suscrito entre la unidad constructora y el comprador del inmueble deberá incluir el contenido pactado en el contrato preliminar de servicio de administración del inmueble. El contrato preliminar de servicio de administración de la propiedad lo proporciona la unidad de construcción.
Artículo 23 La unidad constructiva deberá cumplir con la norma de no menos del 0,3% del área total de construcción del inmueble, pero no menos de 150 metros cuadrados.
Los edificios de administración de propiedades incluyen: edificios de oficinas de propiedades, cuartos de limpieza de propiedades, cuartos de almacenamiento de propiedades, salas de oficinas del comité de propietarios, etc. Entre ellos, el espacio de oficinas de la propiedad y el espacio de oficinas del comité de propietarios deben ser edificios completos sobre el suelo, con agua, electricidad, calefacción y otras condiciones.
Ninguna unidad o individuo puede cambiar el propósito del edificio de administración de la propiedad. Si los cambios son realmente necesarios, deberán ser aprobados por la asamblea de propietarios y completarse los trámites pertinentes de conformidad con la ley.
Artículo 24 El propietario tendrá propiedad o derecho de uso de las partes e instalaciones del inmueble, y la unidad constructora y la empresa administradora del inmueble no podrán disponer de ellas sin autorización.
Artículo 25: Los asuntos sobrantes del desarrollo y la construcción dentro del área de administración de la propiedad terminada serán tratados por los departamentos administrativos pertinentes de conformidad con la ley. Al descubrirlo, el comité de propietarios y la empresa administradora de propiedades deberán informarlo a los departamentos administrativos pertinentes de manera oportuna.
Artículo 26 La empresa de administración de propiedades deberá presentar la información de la empresa de administración de propiedades, el contrato de servicios de propiedad, la empresa de propiedad, el contenido del servicio, las normas de cobro y otros materiales al departamento administrativo de bienes raíces del distrito, condado (ciudad) donde se encuentra la propiedad.
Capítulo 4 Servicios de administración de propiedades
Artículo 27 La junta de propietarios podrá seleccionar y contratar empresas administradoras de propiedades con las calificaciones correspondientes mediante licitación o acuerdo. El comité de propietarios celebrará un contrato de servicios inmobiliarios con la empresa administradora de propiedades seleccionada por el congreso de propietarios.
Al firmar un contrato de servicios inmobiliarios, puede consultar el texto modelo del Ministerio de la Construcción para estipular el alcance de los servicios inmobiliarios, elementos de servicio, normas de cobro, derechos y obligaciones de ambas partes, responsabilidad por incumplimiento. de contrato, etcétera.
Artículo 28 Los cargos por servicios inmobiliarios estarán sujetos a precios guiados por el gobierno y precios regulados por el mercado. En la etapa inicial de la administración de la propiedad, la unidad de construcción y la empresa de administración de la propiedad contratada deben negociar el precio guiado por el gobierno fijado por el departamento administrativo de precios y negociar los estándares de cobro después de que se establezca la asamblea de propietarios, el comité de propietarios y el comité de propietarios; La empresa de administración de propiedades debe negociar y acordar los estándares de cobro. La empresa de administración de propiedades presentará el precio acordado al departamento administrativo de precios para su archivo.
Las empresas administradoras de propiedades pueden prestar servicios distintos a los estipulados en el contrato de servicios inmobiliarios con base en la encomienda del propietario, y la remuneración del servicio se determinará mediante negociación entre las dos partes.
Las empresas de administración de propiedades deberán publicar por escrito los artículos de servicios de propiedad y sus estándares de servicio dentro del área de administración de propiedades.
Artículo 29 El propietario deberá pagar los honorarios de servicios inmobiliarios de conformidad con el contrato de servicios inmobiliarios. Si el propietario y el usuario de la propiedad acuerdan que el usuario de la propiedad pagará la tarifa del servicio de la propiedad, el propietario asumirá la responsabilidad solidaria de acuerdo con el acuerdo.
Para propiedades que han sido terminadas pero aún no han sido vendidas o entregadas al comprador de la propiedad, la tarifa del servicio de la propiedad será pagada por la unidad de construcción.
Para propiedades que han sido vendidas y mudadas, el comprador de la propiedad debe pagar la tarifa del servicio de propiedad en su totalidad.
Artículo 30 Las empresas de administración de propiedades ayudarán a los órganos de seguridad pública en el trabajo de seguridad dentro del área de administración de propiedades. Las empresas de administración de propiedades pueden contratar guardias de seguridad profesionales u otro personal. El resto del personal debe estar capacitado y calificado profesionalmente. El personal de seguridad contratado aceptará la supervisión y dirección de los órganos de seguridad pública.
Artículo 31 Si la empresa administradora de propiedades rescinde el contrato anticipadamente, deberá notificarlo al comité de propietarios dentro de los 60 días anteriores a la terminación, informar al comité de propietarios por escrito los motivos de su desistimiento e informar a la real Departamento administrativo de la propiedad donde se encuentra la propiedad. Puede salir solo después de aceptar y completar el trabajo de entrega de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 32 Las empresas de administración de propiedades no confiarán todos los asuntos de administración de propiedades dentro del área de administración de propiedades a otros.
Artículo 33 En las áreas residenciales donde se implementa la administración de la propiedad, si la empresa de administración de la propiedad rescinde el contrato por adelantado, el comité comunitario gestionará el saneamiento ambiental y la recolección de basura del área residencial. hasta que la junta de propietarios seleccione una nueva empresa administradora de propiedades.
Capítulo 5 Uso y Mantenimiento de la Propiedad
Artículo 34 Se prohíben durante el uso de la propiedad las siguientes conductas:
(1) Daños a la estructura portante de la propiedad casa;
(2) Daño u ocupación no autorizada de * * * partes de la propiedad, * * * instalaciones y equipos, y equipos * * * móviles;
(3) Daños a la apariencia de la casa;
(4) Construcción ilegal de edificios y estructuras;
(5) Cambiar la naturaleza del uso de la propiedad sin autorización;
(6 ) Ocupar espacios verdes y dañar flores, plantas y árboles;
(7) Estacionar vehículos a voluntad;
(8) Apilar, tirar o desechar basura y escombros a voluntad; p>
(9) Producir y almacenar materiales inflamables y inflamables en violación de las regulaciones. Sustancias explosivas, tóxicas, radiactivas, sustancias tóxicas y peligrosas o ruido que exceda los estándares prescritos;
(10) Instalar puestos sin autorización;
(11) Leyes, reglamentos y normas Otras conductas prohibidas.
Los propietarios, juntas de propietarios y empresas administradoras de fincas podrán desalentar o poner fin a las conductas previstas en el párrafo anterior. Quienes se nieguen a realizar correcciones deberán informar a los departamentos administrativos correspondientes. Los departamentos administrativos pertinentes deben manejarlo de acuerdo con la ley.
Artículo 35 Las unidades tales como suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, calefacción, comunicaciones, televisión por cable, etc. asumirán la responsabilidad del mantenimiento y conservación de las tuberías e instalaciones relevantes dentro del área de administración de la propiedad en conforme a la ley. Las responsabilidades se dividen de la siguiente manera:
(1) Instalaciones de suministro de agua: La primera válvula de la tubería de entrada de agua y la parte externa de la válvula son responsabilidad de la empresa proveedora de agua, y la parte interna es la responsabilidad del propietario.
(2) Instalaciones de drenaje: las tuberías de drenaje y las alcantarillas (excepto las tuberías municipales) dentro de la línea roja de planificación de las áreas residenciales son responsabilidad del propietario; el resto es responsabilidad del departamento municipal. Las fosas sépticas en zonas residenciales deben ser limpiadas y desmanteladas por los propios propietarios.
(3) Instalaciones de suministro de gas: el departamento de gas es responsable del mantenimiento, renovación y renovación, y las tarifas se ajustan a la normativa pertinente.
(4) Instalaciones de calefacción: Las empresas de calefacción son responsables.
(5) Instalaciones de suministro eléctrico: El punto de demarcación para el mantenimiento y gestión de líneas aéreas es el travesaño del muro exterior del edificio (si no existe travesaño, la unión de cables del muro exterior del edificio es utilizado como límite). El propietario es responsable de las instalaciones de energía externa (incluido el mantenimiento y la gestión de los medidores de usuario en los edificios). El departamento de suministro de energía es responsable del mantenimiento y gestión de las líneas de bajo voltaje y los gabinetes de distribución principales (incluidos los medidores de usuario) configurados en subestaciones tipo caja y transformadores tipo caja. El propietario es responsable de las instalaciones de distribución de energía dentro de los 200 mm por debajo del nivel del suelo. lado de carga del gabinete de distribución principal.
(6) Instalaciones de comunicación: El departamento de comunicación es el responsable.
(7) Instalaciones de TV por cable: Responsable del departamento de TV por cable.
Si el propietario es responsable del mantenimiento, puede confiar el mantenimiento a una empresa de administración de propiedades.
Artículo 36 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar o excavar caminos y sitios dentro del área de administración de la propiedad sin autorización. Si es realmente necesario ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios, los propietarios y las empresas administradoras de propiedades deberán obtener el consentimiento del comité de propietarios; otras unidades o individuos deberán obtener previamente el consentimiento del comité de propietarios y de la empresa administradora de propiedades; . Una vez finalizada la ocupación temporal y excavación de caminos y sitios, estos deben ser restaurados a su estado original de manera oportuna y deben compensarse las pérdidas causadas.
El estacionamiento, carga y gestión de todos los vehículos previstos en el artículo 37 * * * se decidirá por la junta de propietarios. Si la junta de propietarios decide cobrar por el estacionamiento de vehículos, podrá remitirse a las normas de cobro estipuladas por el departamento de precios. Antes del establecimiento de la junta de propietarios, si los vehículos están estacionados en el área de administración de la propiedad, las normas de cobro se ajustarán a las normas del departamento de precios. Si el propietario tiene requisitos para la custodia del vehículo, el propietario y la empresa administradora de la propiedad firmarán un contrato de custodia por separado.
Vehículos especiales como vehículos de seguridad pública, extinción de incendios, rescate, ambulancia y saneamiento ambiental están estacionados en el área de administración de la propiedad cuando realizan tareas oficiales, y no se permiten cargos.
El estacionamiento de vehículos en la zona de administración del inmueble no afectará al normal paso del resto de vehículos y peatones.
Artículo 38 Al decorar una casa, el propietario deberá informar previamente a la empresa administradora de la propiedad. Las empresas de administración de propiedades deben informar a los propietarios por escrito sobre los comportamientos prohibidos y las precauciones durante la decoración de la casa.
Si una empresa de administración de propiedades descubre que un propietario o usuario ha violado leyes, reglamentos, reglas o el pacto de propietarios (pacto de propietario temporal) durante el uso y decoración de la propiedad, debe disuadirlo y detenerlo de inmediato. de conformidad con las normas o acuerdos pertinentes. Aquellos que se nieguen a hacer correcciones deberán informar de inmediato al comité de propietarios y a los departamentos administrativos pertinentes.
Artículo 39: Si existen riesgos potenciales para la seguridad en las partes, instalaciones y equipos de uso propio del inmueble, poniendo en peligro los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de otros, el responsable deberá repararlos y mantenerlos. de manera oportuna, y los propietarios pertinentes cooperarán.
Si el responsable no cumple con las obligaciones de mantenimiento, con el consentimiento de la junta de propietarios, la sociedad administradora de la propiedad podrá realizar las reparaciones, y los costes correrán a cargo del responsable.
Si el responsable no cumple con las obligaciones de mantenimiento y causa pérdidas a otros propietarios, el responsable será responsable de la indemnización.
Artículo 40 Si existen riesgos potenciales para la seguridad en * * * piezas de uso y * * equipos e instalaciones de uso en el área de administración de la propiedad, poniendo en peligro los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de otros, la empresa de administración de la propiedad Los reparará inmediatamente y los propietarios correspondientes harán las reparaciones. Cooperar.
Artículo 41 Los propietarios de propiedades residenciales, propiedades no residenciales en áreas residenciales o propiedades no residenciales conectadas a la estructura única de edificios residenciales pagarán fondos especiales de mantenimiento de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Los fondos especiales de mantenimiento pertenecen al propietario y se utilizan exclusivamente para el mantenimiento, actualización y transformación de las partes e instalaciones de la propiedad una vez vencida la garantía de la propiedad, no pudiendo utilizarse para otros fines.
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Artículo 42 Las violaciones de estas normas serán sancionadas y gestionadas por el departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana, el departamento administrativo de bienes raíces y los departamentos pertinentes de acuerdo con la división de responsabilidades. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:
(1) Si una unidad de construcción de propiedades residenciales no selecciona una empresa de administración de propiedades mediante licitación o selecciona una empresa de administración de propiedades mediante acuerdo sin aprobación, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Se le podrá dar una advertencia y se le podrá imponer una multa de hasta 654,38 millones de yuanes.
(2) Si la unidad de construcción dispone de la propiedad o del derecho a utilizar las *piezas utilizadas y las *instalaciones y equipos utilizados pertenecientes al propietario sin autorización, una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más se impondrán más de 200.000 yuanes causando pérdidas al propietario, será responsable de la indemnización de conformidad con la ley.
(3) Aquellos que no entreguen los materiales relevantes deberán realizar correcciones dentro de un límite de tiempo; si aún no entregan los materiales relevantes dentro del plazo, la unidad de construcción y la empresa de administración de propiedades; Se notificará y se impondrá una multa de no menos de 65.438 yuanes pero no más de 65.438 millones de yuanes.
(4) A quienes se dediquen a la administración de propiedades sin obtener un certificado de calificación se les confiscarán sus ganancias ilegales y se les impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes si causan pérdidas a los propietarios. serán responsables de la indemnización conforme a la ley.
(5) Si se malversan fondos de mantenimiento especial, se recuperarán los fondos de mantenimiento especial malversados, se dará una advertencia, se confiscarán las ganancias ilegales y se impondrá una multa de no más del doble del monto de se podrá imponer apropiación indebida a las empresas de administración de propiedades que se apropien de fondos especiales de mantenimiento, si las circunstancias son graves, se revocará el certificado de calificación.
(6) Si la unidad de construcción no asigna los edificios de administración de propiedad necesarios en el área de administración de propiedad de acuerdo con las regulaciones, se le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo, previa advertencia, las ganancias ilegales Será confiscado y se impondrá una multa de 6,5438 millones de yuanes + 500.000 yuanes a continuación.
(7) Si una sociedad administradora de propiedades cambia el uso de los edificios de administración de propiedades sin el consentimiento de la junta de propietarios, se le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo, se le impondrá una amonestación y una multa. de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes si hay ingresos. Los ingresos se utilizarán para la reparación y mantenimiento de piezas, instalaciones y equipos utilizados en el área de administración de la propiedad, y el resto se utilizará de acuerdo con la decisión; de la junta de propietarios.
(8) Modificar los edificios e instalaciones públicos construidos según el plan en el área de administración de la propiedad sin autorización, ocupar y excavar caminos y sitios en el área de administración de la propiedad sin autorización, perjudicando los intereses de los propietarios; cambiar las * * * partes de la propiedad sin autorización. Si las instalaciones y equipos se utilizan para operaciones comerciales, se les ordenará hacer correcciones dentro de un plazo y se les dará una advertencia. Los individuos serán multados con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, y las unidades serán multadas con no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes. Lo recaudado se utilizará para la reparación y mantenimiento de * * * repuestos e * * * instalaciones y equipos dentro del área de administración de la propiedad, y el resto se utilizará de acuerdo con la decisión de la asamblea de propietarios.
(9) Si la unidad de construcción no cumple o se retrasa en el cumplimiento de las obligaciones de garantía, se le ordenará que haga correcciones, se le impondrá una multa no inferior a 654,38 millones de yuanes pero no más de 200.000 yuanes, y será responsable para compensación por pérdidas causadas por defectos de calidad durante el período de garantía.
(10) Si una empresa de administración de propiedades confía toda la administración de propiedades dentro de un área de administración de propiedades a otros, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y se le impondrá una multa no menor del 30% pero no mayor. se impondrá más del 50% del precio del contrato de encomienda si las circunstancias son graves, se revocará el certificado de calificación de la empresa; El producto de la encomienda se utilizará para la reparación y mantenimiento de * * * piezas e * * * instalaciones y equipos dentro del área de administración de la propiedad, y el resto se utilizará de acuerdo con las decisiones de la asamblea de propietarios en caso de pérdidas; se causen a los propietarios, éstos serán responsables de la indemnización conforme a la ley.
Artículo 43 Si un propietario viola el contrato de servicios de propiedad y no paga los honorarios de servicios de propiedad vencidos, el comité de propietarios instará al propietario a pagar dentro de un plazo y pagar los honorarios por mora de acuerdo con las regulaciones si el; El propietario no paga las tarifas atrasadas, la empresa de administración de propiedades puede presentar una demanda ante la gente. Se presentó una demanda ante el tribunal.
Artículo 44 Si un propietario realiza actividades contrarias a las leyes y reglamentos en nombre de la asamblea de propietarios o del comité de propietarios, y si ello constituye delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye delito, estará sujeto a las penas de gestión de la seguridad pública conforme a la ley;
Artículo 45 En violación de este Reglamento, el personal del departamento administrativo de bienes raíces u otros departamentos administrativos relevantes se aprovechan de sus cargos para aceptar propiedades u otros beneficios de otros y no cumplen con sus deberes de supervisión y administración en de conformidad con la ley, o Si los actos ilícitos no son investigados y sancionados, y si constituyen delito, se investigará la responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituyen delito, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley; ley.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 46 Las actividades de administración de inmuebles no residenciales podrán realizarse con referencia a este reglamento.
Artículo 47 Las áreas mencionadas en estas regulaciones incluyen el Nuevo Distrito, la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Shenyang, la Zona de Desarrollo de Hunnan, la Zona de Desarrollo Financiero y Comercial, la Zona de Desarrollo de Turismo Escénico Internacional de Qipanshan y el Desarrollo Agrícola de Alta Tecnología de Shenyang. Zona.
Artículo 48 El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.