Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Cómo llamar a la policía si un agente te engaña al alquilar una casa en Dubai?

¿Cómo llamar a la policía si un agente te engaña al alquilar una casa en Dubai?

Llame a la policía, presente una queja ante el departamento local de supervisión de alquileres de viviendas y busque asistencia legal.

1. Llame a la policía: informe inmediatamente del crimen a la policía local y busque ayuda en el consulado chino en Dubái. Al denunciar un delito, debe proporcionar contratos de alquiler, registros de pago y otras pruebas relevantes para facilitar la investigación y el manejo policial.

2. Quejarse ante el departamento local de supervisión del alquiler de viviendas: en Dubai, el mercado de alquiler de viviendas está estandarizado. Puede presentar una queja ante el departamento local de supervisión del alquiler de viviendas sobre las infracciones de los intermediarios y solicitar las sanciones correspondientes.

3. Busque asistencia jurídica: si el fraude implica una gran cantidad o tiene problemas legales, puede buscar asistencia jurídica local para obtener apoyo y protección legal.

上篇: Contrato de alquiler de local de restauraciónArrendador: (en adelante Parte A) Arrendatario: (en adelante Parte B) Sobre la base de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, ambas partes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y En los asuntos relevantes, luego de una negociación amistosa, se llegó al siguiente acuerdo para nuestro cumplimiento. 1. Estado de vivienda de alquiler 1, dirección: No. 2, Chengcheng Road. Área de construcción alquilable: M2. (Basado en el área medida real) 2. Plazo de arrendamiento El plazo de arrendamiento es de años, comenzando desde el año 2011 y finalizando el día 201. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa arrendando, la Parte B tendrá prioridad para alquilar en las mismas condiciones. En ese momento, ambas partes pueden firmar un contrato de arrendamiento por separado para confirmar. 3. Alquiler, depósito de seguridad, pago incremental, entrega 1. La moneda mencionada en este contrato es el RMB. 2. Alquiler del lugar: RMB/_/mes, el alquiler anual es RMB, el monto específico es el siguiente: (1) El alquiler en el primer año del plazo del arrendamiento es RMB (2) El alquiler en el segundo año del contrato de arrendamiento El plazo es RMB (3) Durante el plazo del arrendamiento. El alquiler en el tercer año es RMB (4) y el alquiler en el cuarto año durante el plazo del arrendamiento es RMB (5). La tarifa de administración de propiedad se paga una vez al mes, y la Parte B deberá pagar la tarifa de administración de propiedad de ese mes dentro de los primeros 65,438+00 días de cada mes. Por cada día de retraso en los pagos de alquiler y administración de la propiedad, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa por pago atrasado del 1‰ del total de los gastos de alquiler y administración de la propiedad para ese trimestre. IV. Administración de la propiedad Los honorarios de administración de la propiedad pagados por la Parte B se refieren a varios honorarios cobrados por la propiedad comunitaria, incluidos agua, electricidad, calefacción, saneamiento y otros honorarios. 5. Obligaciones y responsabilidades de la Parte A 1. La parte A está obligada a garantizar que la estructura del edificio de la casa arrendada esté en buenas condiciones durante el período de arrendamiento, a mantener las áreas públicas y las casas compartidas y a correr con los gastos pertinentes. 2. Si es necesario, la Parte A estará obligada a proporcionar a la Parte B información gráfica y textual sobre los edificios, instalaciones y equipos, así como certificados de aceptación de los departamentos de gestión pertinentes. 3. Después de que la Parte A entregue el sitio a la Parte B, está obligada a ayudar a la Parte B a resolver el trabajo con el que la Parte A necesita cooperar después de ingresar al sitio para la decoración y la operación comercial. 4. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no puede subarrendar la casa a otros. Si la Parte A alquila este acuerdo a otra parte y lo subarrenda a la Parte B, la Parte A debe revelar el acuerdo de arrendamiento original a la Parte B y enviar una copia a la Parte B para su conservación. 5. Si la Parte A subarrenda la casa, el plazo de este contrato no excederá el plazo de arrendamiento original. Este acuerdo deberá ser firmado y sellado por el arrendador original. 6. La Parte A proporciona agua y electricidad para el hogar, y proporciona kilovatios de potencia y un medidor A de acuerdo con los estándares generales de electricidad comercial. Si la Parte B necesita aumentar la capacidad más allá del estándar, la Parte B pagará a la Parte A los costos relevantes por el aumento de capacidad. Verbo intransitivo Obligaciones y responsabilidades de la Parte B 1. La Parte B hará un buen trabajo en la gestión de la protección contra incendios de la casa arrendada y asumirá las responsabilidades pertinentes. La Parte B adquirirá el equipo general contra incendios por su propia cuenta (excluido el equipo contra incendios configurado durante la aceptación de protección contra incendios importante). Durante el período de arrendamiento, si el equipo contra incendios de la Parte A se pierde o daña, la Parte B será responsable de reponerlo). 2. La Parte B está obligada a proteger el uso normal de la casa alquilada por la Parte A y los equipos e instalaciones proporcionados por la Parte A, y no causará ningún daño artificial. Si hay algún daño, la Parte B lo reemplazará o compensará. 3. La Parte B es responsable de la gestión patrimonial del local comercial y del mantenimiento, reparación y conservación de las instalaciones y equipos del local arrendado, y correrá con los gastos correspondientes. 4. Durante el uso del sitio, si la Parte B necesita reparar, renovar, actualizar o cambiar la estructura de la decoración interna del sitio, primero debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y los costos correrán a cargo de la Parte B. 5. Cuando se rescinda el contrato de arrendamiento, la Parte B entregará la casa arrendada y las instalaciones auxiliares a la Parte A en buenas condiciones, y la Parte B no las desmantelará ni las decorará. La Parte A no recibirá compensación por las decoraciones no desmanteladas, pero la Parte B deberá recuperar los muebles, utensilios de cocina, aparatos de aire acondicionado, congeladores y otras instalaciones y equipos adquiridos por ella misma y mudarse de la casa arrendada. 7. La Parte B debe operar legalmente de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes; de lo contrario, todas las pérdidas económicas y consecuencias legales correrán a cargo de la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad. 8. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura de la casa arrendada ni dañará la casa arrendada abriendo paredes o perforando agujeros. Si la casa de alquiler es demolida y renovada sin autorización, la Parte B será responsable de todas las pérdidas económicas y responsabilidades legales causadas. 9. La Parte B pagará el alquiler a tiempo y pagará la tarifa ecológica, la tarifa de eliminación de basura y la puerta de entrada tres. -Garantizar la tarifa a tiempo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y otros gastos sociales relacionados con el negocio. 10. Salvo en caso de fuerza mayor, días festivos nacionales o con el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B seguirá funcionando y no dejará la casa arrendada inactiva. 11. La Parte B es responsable de la seguridad de la propiedad, la protección contra incendios, la gestión de la seguridad pública, la limpieza y el saneamiento, el mantenimiento de la casa, etc. En una propiedad de alquiler. 7. Acuerdo especial 1. La Parte B presentará el plan de diseño de decoración y el plan de construcción de decoración a la Parte A para su aprobación 10 días antes de ingresar al sitio para la decoración. 2. Acuerdo de publicidad y decoración de puertas de la Parte B 3. Si la Parte B no paga las tarifas de agua, electricidad y administración de la propiedad durante 30 días, la Parte A y la empresa de administración de la propiedad tienen derecho a tomar medidas como detener el suministro de agua y energía hasta que la Parte B pague las tarifas adeudadas. La Parte B asumirá las pérdidas económicas causadas por los cortes de agua y electricidad. 6. La propiedad del espacio de estacionamiento frente al sitio de la Parte A pertenece a la Parte B. La Parte B debe proporcionar a la Parte A una copia del documento de identidad u otro certificado válido como anexo a este contrato. 8. Si la Parte B cambia su información de contacto o dirección, deberá notificar a la Parte A por escrito dentro de los 5 días siguientes a la fecha del cambio; de lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias. 9. Si ocurre un accidente en las instalaciones y equipos utilizados independientemente por la Parte B en la casa de alquiler, lo que resulta en pérdidas personales y de propiedad, la Parte B será responsable de todas las compensaciones financieras y consecuencias legales, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad. 10. Durante el período de validez de este contrato, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad por el incumplimiento de los derechos y obligaciones estipulados en este contrato debido a la intervención de planificación gubernamental, autoridades reguladoras de la industria o ajustes de políticas. 11. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por fuerza mayor. 12. La Parte A no asume ninguna responsabilidad por los daños causados ​​por la planificación municipal o las instalaciones municipales. 下篇: 10 Términos solares y de lluvia en la poesía clásica