¿Es buena la fotografía de bodas de Qingdao Darling?
-
Traducción
Frustrado, deambulando por el mundo con vino, obsesionado con la mujer de cintura esbelta favorecida por el rey Ling de Chu y Zhao Qingwu. Diez años de libertinaje en Yangzhou parecían un sueño. Cuando desperté, entre las prostitutas me había ganado la reputación de ser una persona voluble.
Anotar...
(1) Abajo y afuera: Siendo un funcionario, está abajo y afuera, ni arrogante ni impetuoso, deambulando por el mundo. Hacer esfuerzos pioneros. Chu Yao: Se refiere a la delgada cintura de una mujer hermosa. Han Feizi Erping: "El rey Ling de Chu tiene una cintura delgada, pero hay mucha gente hambrienta en el país".
⑵ Luz en la palma: la reina Zhao del emperador Cheng de la dinastía Han es "ligera y puede bailar en la palma de la mano" ("La historia de Feiyan") ).
(3) Diez años: tres años seguidos.
⑷Butterhouse: Antiguamente se hacía referencia a un edificio exquisito y bellísimo, pero también a un burdel. Desgracia: voluble.
Identificación y Apreciación
Esta obra recuerda los años en Yangzhou. Del 833 al 835 d. C. (del séptimo al noveno año del reinado del emperador Wenzong), Du Mu fue designado como nuestro enviado a Huainan, Niu Senru, como shogunato. Fue transferido a ministro y vivió en Yangzhou. En ese momento sólo tenía treinta y uno o doce años y el banquete fue bastante bueno. En este poema se puede ver que tuvo muchos contactos con mujeres en los burdeles de Yangzhou, era una prostituta en la poesía y el vino y era un degenerado. Por tanto, los recuerdos futuros son un sueño y un suspiro de la nada. Esta es la obra de un poeta que lamenta que la vida le haya hecho daño y que no tenga talento. No es tan frívolo, decadente, vulgar y disoluto como dicen algunas historias literarias, como una academia de baile. La esencia de las cuartetas de la dinastía Tang dice: "Un hombre talentoso no puede ver nada más importante que el tiempo. Escribió este poema, pero cuando lo leyó, vio que era arrogante... mostrando todo Disfruta".
Anónimo
Esta obra recuerda los años en Yangzhou. Del 833 al 835 d. C. (del séptimo al noveno año del reinado del emperador Wenzong), Du Mu fue designado como nuestro enviado a Huainan, Niu Senru, como shogunato. Fue transferido a ministro y vivió en Yangzhou. En ese momento sólo tenía treinta y uno o doce años y el banquete fue bastante bueno. En este poema se puede ver que tuvo muchos contactos con mujeres en los burdeles de Yangzhou, era una prostituta en la poesía y el vino y era un degenerado. Por tanto, los recuerdos futuros son un sueño y un suspiro de la nada. Esta es la obra de un poeta que lamenta que la vida le haya hecho daño y que no tenga talento. No es tan frívolo, decadente, vulgar y disoluto como dicen algunas historias literarias, como una academia de baile. "La esencia de las cuartetas de la dinastía Tang" decía: "Una persona talentosa no puede ver que los tiempos son más importantes que los tiempos. Escribió este poema, pero cuando lo leyó, vio su arrogancia e injusticia. El mundo llama a Du El poema de Mu Se puede ver en estos poemas que son heroicos y no mezquinos."
Las dos primeras frases del poema son recuerdos de la vida pasada en Yangzhou: estar deprimido, acompañado de vino; La hermosa niña Qinlou y Chuguan viven una vida romántica y disoluta. "El pueblo Chu tiene cintura delgada y palmas claras", usando dos alusiones. Chu Yao se refiere a la delgada cintura de una mujer hermosa. "El rey Ling de Chu tiene una cintura delgada y hay mucha gente hambrienta en el país" (Han Feizi Erping). La luz en la palma se refiere a Zhao Yanfei, la emperatriz del emperador Cheng de la dinastía Han, que era "lo suficientemente ligera como para bailar en la palma de su mano" (ver la leyenda de Feiyan). Literalmente, estas dos alusiones elogian la belleza de las prostitutas de Yangzhou. Sin embargo, si analizamos detenidamente la palabra "abajo y fuera", podemos ver que el poeta está muy insatisfecho con su situación de ser un sirviente y dependiente de los demás, por lo que no tiene una sensación agradable al recordar su antiguo disoluto. vida. "El sueño de Yangzhou de dormir dentro de diez años", es el sincero suspiro del poeta. Parece abrupto, pero en realidad concuerda con los dos poemas anteriores. "Diez años" y "un sueño" son relativos en una frase, lo que da a la gente un fuerte contraste entre "mucho tiempo" y "extremadamente rápido", lo que demuestra el profundo afecto del poeta. Y este sentimiento se atribuye completamente a la palabra "sueño" en "Yangzhou Dream": en el pasado, me entregué al sexo y el libertinaje, la prosperidad en la superficie y la depresión en mis huesos son recuerdos dolorosos y tristeza después del despertar. Esto es lo que "envía" el poeta. Diez años después, el pasado en Yangzhou era sólo un gran sueño. "El burdel es famoso por su crueldad". Al final, incluso el burdel del que una vez estuve enamorado me culpó por ser despiadado e ingrato. La palabra "ganar" contiene amargura, autodesprecio y culpa. Esta es una negación adicional del "Sueño de Yangzhou", pero parece muy relajada y divertida. De hecho, el poeta estaba muy deprimido.
Diez años no es poco tiempo en la vida de una persona, pero no logró nada ni dejó nada atrás. Este es un poema que revela el dolor. Sin recitarlo una y otra vez, no se pueden entender las emociones que el poeta pretendía implicar.
La evaluación anterior de las cuartetas es: "Tres oraciones son la cláusula principal y cuatro oraciones son pensamientos" (se puede decir que las cuartetas de "Tang Yin Du Mu" de Hu Zhenheng son amplias y profundas). Este poema Qijue comienza con reminiscencias. Las dos primeras frases son narrativas y las dos últimas son líricas. Por supuesto, las tres o cuatro oraciones son el significado original de "luto", pero la primera oración "estar deprimido por el vino" es el motivo del duelo y no se puede dejar de lado fácilmente. Los comentarios anteriores sobre este poema se centraron únicamente en los "sueños ocupados antes de despertar, vagando con arrepentimientos" del autor y no fueron exhaustivos. La vida del poeta en el "Sueño Yangzhou" está relacionada con su frustración política. Por eso, este poema, además del accidente de la confesión, también está lleno de sueños y recuerdos insoportables.