Puntaje alto, ayuda a traducir al japonés, no ingrese traducción automática [solo hoy]
●Aplico personalmente. (わたしはXXともうします)
★Antes del nombre privado, el nombre es "XX". (わたしのなまぇはです)/Mi nombre es XX.
Actualmente es estudiante del Departamento de Ingeniería Eléctrica de la * *Universidad Politécnica.
●Estudiantes del Departamento de Ingeniería Eléctrica de la Universidad Politécnica en la actualidad. (いまは**りこうだいがくでんきこうていがくぶのがくせいです.
Tengo una amplia gama de intereses, como computadoras, deportes, Go, etc.
●Intereses personales, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio, beneficio (わたしはしゅみがてびろく, たとえば, コンピューター, スポーツ, .などがそうです)
Durante la universidad, trabajé en empresas relacionadas.
●La universidad está estudiando y la universidad está en proceso de aprendizaje.ぎょうではたらいたけいけんがあります)
<. p>Acumulé algo de experiencia (のけいけんをつみました)Tengo muchos sueños, uno de los cuales es convertirme en ingeniero.
●Tener un sueño privado y cumplirlo. it.たくさんのゆめをもっています.エンジニアになることがそのひとつです. Adelante, hazlo.
●Privado, oficial. , Diligencia, diligencia, bondad, bondad, bondad
Esta es una buena idea.
なしとげます )
Trabajaré duro para hacer realidad mis sueños.
●Sueños privados. sueños, esfuerzos, ideas, pensamientosしようとおもっています)
Gracias por darme esta oportunidad,
● このチャンスをに y ぇてくださってぅ.
●Sí y no, このチンスをに y ぇてさぃ Sí, espero poder solicitarlo. Por favor, dame esta oportunidad.