Aviso del Ministerio de Hacienda y de la Administración Oceánica Estatal sobre la emisión del “Reglamento Provisional sobre la Gestión del Uso de Áreas Marítimas Nacionales”
El uso del mar se refiere a actividades exclusivas de desarrollo y utilización que utilizan una zona marítima fija durante más de tres meses. Artículo 3 Este reglamento se aplica a los departamentos, empresas, instituciones, empresas, otras organizaciones e individuos que transfieren derechos de uso del área marítima en el país y en el extranjero.
La cesión de derechos de uso de zonas marítimas incluye la cesión, cesión y arrendamiento de derechos de uso de zonas marítimas.
La transferencia de derechos de uso del área marítima se refiere al acto del estado que transfiere los derechos de uso del área marítima a los usuarios dentro de un cierto período de tiempo, y los usuarios pagan tarifas de uso del área marítima al estado.
La transferencia de derechos de uso del área marítima se refiere al comportamiento de los usuarios del área marítima que transfieren sus derechos de uso del área marítima a otros usuarios a cambio de una tarifa.
El arrendamiento de derechos de uso de la zona marítima se refiere al comportamiento de los usuarios de la zona marítima, como arrendadores, que alquilan derechos de uso de la zona marítima a los arrendatarios, y el arrendatario paga una renta al arrendador. Artículo 4: Las zonas marítimas pertenecen al Estado.
El Estado fomenta el uso racional y el desarrollo sostenible de las áreas marinas, y hace arreglos unificados para diversos usos de las áreas marinas de acuerdo con las políticas marinas, la zonificación funcional marina y los planes de desarrollo marino.
Se implementarán políticas preferenciales para la acuicultura marina que no afecten otras actividades de desarrollo y utilización.
Las actividades de desarrollo y utilización que cambien las propiedades de las zonas marinas o afecten al entorno ecológico deben controlarse estrictamente y demostrarse científicamente.
El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los usuarios de la zona marítima, y ninguna organización o individuo puede infringirlos. Artículo 5 Quienes utilicen áreas marítimas nacionales para actividades productivas y comerciales deberán implementar un sistema de licencia de uso de áreas marítimas y un sistema de uso pago.
Quienes utilicen aguas nacionales para realizar obras de bienestar público sin fines de lucro y construir edificios o instalar instalaciones públicas, no están sujetos a un sistema de uso remunerado, pero deberán registrarse y declararse de acuerdo con este reglamento. Artículo 6 El departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión unificadas del uso de las zonas marítimas en todo el país.
Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares locales costeros a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión del uso de las áreas marinas adyacentes dentro de sus propias regiones administrativas. Artículo 7 Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o por encima de la costa, de conformidad con las políticas marinas nacionales, la zonificación funcional marina nacional y los planes de desarrollo marino, trabajarán con otros departamentos pertinentes para formular zonificaciones funcionales marinas y planes marinos. planes de desarrollo de áreas marítimas adyacentes como base para la implementación de la supervisión y gestión, y elaborar estadísticas sobre la situación básica del uso de las áreas marítimas. Artículo 8 Aquellos que utilicen áreas marítimas para realizar actividades productivas y comerciales deberán presentar una solicitud para el uso de áreas marinas al departamento administrativo marino del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado costero y adjuntar los documentos pertinentes de la industria solicitante. o departamento de gestión de proyectos, y proporcionar documentos e información relevantes según sea necesario. Cualquiera que haya utilizado zonas marítimas para realizar actividades productivas y comerciales antes de que estas normas entren en vigor debe registrarse en el departamento administrativo marino del gobierno popular local costero a nivel de condado o superior dentro de los tres meses siguientes a la fecha de promulgación de estas normas. y el departamento emitirá un certificado de uso del área marítima. Artículo 9 Al revisar y aprobar las solicitudes de uso de áreas marítimas se seguirán los siguientes principios:
1. Propicio para salvaguardar la seguridad nacional;
2. las funciones generales de la zona marítima y sus diversos usos;
3. Propiciar el uso sostenible de las zonas marinas y sus recursos
4.
5. Favorece la protección del paisaje natural de las zonas marítimas;
6. Favorece la protección de la salud de las personas y de la seguridad de la vida y de los bienes. Artículo 10 Para el uso de áreas marítimas de más de 10,000 acres, el departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado presentará opiniones de revisión y las presentará al Consejo de Estado para su aprobación. Si el área de uso es inferior a 10,000 acres, el departamento administrativo marino del gobierno popular de la provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central y ciudad bajo planificación estatal separada deberá presentar opiniones de revisión y presentarlas al gobierno popular en el mismo nivel para su aprobación. La autoridad de aprobación y el alcance de gestión de los gobiernos populares de las ciudades y condados costeros serán determinados por los gobiernos populares de las provincias costeras, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del gobierno central y ciudades bajo planificación estatal separada. Artículo 11 Para las solicitudes de uso de áreas marítimas, el departamento administrativo marítimo deberá responder dentro de los dos meses siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud.
Para aquellos que acepten utilizar el área marítima, se emitirá un certificado de uso del área marítima para confirmar el derecho a utilizar el área marítima; si el solicitante no acepta utilizar el área marítima, la administración marítima; El departamento notificará al solicitante dentro del plazo señalado en el párrafo anterior y explicará los motivos.
En áreas sin un departamento administrativo marino, el departamento administrativo marino del gobierno de nivel superior se encargará temporalmente de la revisión de las solicitudes de uso del área marítima y la emisión de certificados de uso del área marítima. Artículo 12 Si ocurre una de las siguientes circunstancias, deberá volver a solicitar una licencia de uso del área marítima al departamento administrativo marítimo con dos meses de anticipación:
1 Cambiar el propósito especificado en la licencia de uso;
2. El certificado de uso caduca y es necesario renovarlo;
3. Transferir el derecho de uso del área marítima. Artículo 13 Las disputas sobre los derechos de uso del área marítima se resolverán mediante negociaciones entre las partes; si la negociación fracasa, la disputa será mediada por el gobierno popular local. Si la mediación no es satisfactoria, se puede resolver mediante procedimiento judicial. Antes de que se resuelva la disputa sobre los derechos de uso del área marítima, ninguna de las partes puede cambiar el status quo del uso del área marítima. Artículo 14 El formulario de registro de uso del área marítima, el formulario de solicitud de uso del área marítima y el certificado de uso del área marítima serán supervisados uniformemente por el departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado. Artículo 15 Si el derecho a utilizar las áreas marítimas de mi país se transfiere de conformidad con este Reglamento, se deben pagar tarifas de uso de las áreas marítimas al estado.
Las tarifas de uso del área marítima incluyen:
1. Tarifa de transferencia del área marítima.
Cuando los departamentos administrativos marítimos (o departamentos financieros) de los gobiernos de todos los niveles transfieren derechos de uso del área marítima en nombre del país, deben cobrar el precio de transferencia de los derechos de uso del área marítima al cesionario de acuerdo con regulaciones (es decir, el monto total de la transacción al transferir derechos de uso del área marítima).
Cuando expire el plazo de uso de la zona marítima, el usuario deberá pagar el precio de cesión de los derechos de uso de la zona marítima derivados de la renovación del uso.
2. Tarifa de transferencia del área marítima
Cuando los usuarios del área marítima transfieren sus derechos de uso del área marítima (incluida la transferencia junto con las instalaciones del área marítima), el departamento administrativo marítimo o el departamento financiero aumentarán la tarifa. el valor del área marítima transferida de acuerdo con la tarifa de transferencia parte del precio de transferencia del área marítima se pagará en una proporción prescrita del monto.
El valor agregado del área marítima se refiere al saldo del precio de transferencia del área marítima después de deducir el precio total pagado por el cedente del área marítima y la tarifa de reemplazo de la instalación del área marítima. El costo de reposición de las instalaciones de uso del mar en la zona marítima transferida será evaluado por una agencia de evaluación aprobada por el departamento de gestión de activos de propiedad estatal.
3. Alquiler marítimo
Cuando los usuarios alquilan el derecho a utilizar zonas marítimas, deben pagar el alquiler al departamento administrativo marítimo o al departamento financiero de acuerdo con la proporción prescrita de los ingresos por alquiler.