Traducción de de "Dong se escapa del nacimiento"
(1) "Lü Mastiff" es uno de los 25 documentos antiguos falsos; y estos 25 artículos se llaman falsificaciones de Mei. Yan Ruoqu lo ha confirmado desde todos los aspectos. la confirmación se ha “convertido en la última palabra” (p. 43). Pero cuando narró los fragmentos de la tercera categoría de cronología en "Shangshu", no dudó en citar este material pseudohistórico "Es sólo aceptable, por eso es popular entre el pueblo Jiubayi..." (p. 45 ). De hecho, hay ejemplos ya preparados en Jin Tengli, excepto Lu Mastiff. ¿Por qué no descartarlos?
(2) Hay muchos lugares inadvertidos al citar el texto original de "El Libro de los Cantares". Por ejemplo, “No digas lo que dicen los bandidos, no digas lo que dicen los bandidos”, que se confunde con “los bandidos lo dicen de repente, los bandidos lo dicen de repente” (p. 61). "El canto de las gallinas y el sonido de las moscas". La interpretación errónea es "el sonido de los pollos bandidos y el sonido de las moscas" y "su habitación está cerca, pero la gente está lejos", que es el poema de Zheng Feng sobre la puerta este, y el Sr. Zheng escribió erróneamente viento del este. Creo que hay más errores en el mismo verso: "Si no lo piensas, serás en vano; si no lo piensas, estarás en peligro. Pensé erróneamente que ". si no piensas en ello, estarás en peligro". Sin embargo, no pude corregirlo uno por uno para el Sr. Zheng, así que sólo pude extraerlo de memoria. El Sr. Zheng ha escrito muchos libros, como citas de historias falsas, cambios incorrectos en el título del libro, etc. Prestó atención al esquema, tal vez sintiendo que era irrelevante. De hecho, está mal retrasar a los principiantes (por ejemplo, cambiando "Cuervo del Gallo" por "Cuervo del Gallo"). Creo que esto nunca es culpa del pueblo. Revisé las erratas de todos los ejemplos que cité, pero no las corregí.
③Poetas de la dinastía Song del Norte del 657 al 658 en la tercera serie:
Para elegir la palabra + it (presione; error de Sufeng), natural de Hanoi, está el palabra "xi". Huang Like escuchaba a Jian. Le gustaba escribir letras en lengua vernácula en esa época, por lo que ahora no puede entender algunas oraciones. Por ejemplo, "Like a Dream": "¿Quién está sentado solo en la ventana luminosa? Ying'er y yo. Cuando la lámpara está a punto de apagarse, la sombra también arroja a la persona. No es nada, nada, estoy tan triste."...
¿Por qué el Sr. Zheng no puede “comprender” una afirmación tan simple? Realmente no puedo entenderlo. Según este poema, en realidad fue escrito por Li Yi (ver "Ci Tong", "Shu Yu Ci" publicado por Shu Yuzhai e incluido en el anexo). Aunque hay leyendas de que fue escrito por Xiang Gao, siempre que tengas algunas habilidades literarias y leas las obras de Li Xiang, podrás saber a qué episodio pertenece esta palabra. Incluso si el maestro Zheng piensa que es ambiguo, las obras ambiguas no deben considerarse obras maestras de una sola persona. Zheng también escribió en el capítulo "Música Ci": "Hay cuatro ediciones de treinta y un poemas de las dinastías Song y Yuan". El contenido de "Treinta y un poemas Ci de las dinastías Song y Yuan" es el siguiente (sujeto a la versión original del año 19 del reinado de Guangxu):
Primero, palabras despreocupadas, segundo, Yunxi Ci; ; tercero, palabras + Lu; 4. Colección de canciones del leñador; 5. Ci para Plum; 6. Ci para Ithaca; 7. Ci para East-West; para Yan Xi; 10. Ci para Meishan; 10. 1. Lengua torpe 12. Xuanqing Ci; Decimotercero, Hui'an Ci; Decimocuarto, palabras de Yangtang; Decimoquinto, Poemas de doble felicidad; Decimosexto, Suplemento de Longchuan Ci; Decimoctavo, Meijia Poesía; , Po Jin Zi; 21, Yin Kuai Zi; (el tercer volumen arriba) 22, Gai Zi; 23, Caress Ci; 24, Zhang Hua's Ci; Veinticinco, Zangchun Yuefu; El poema de An; Veintiocho, el poema de Qiangdong; Veintinueve, el poema de Tianyou; Treinta y uno, la palabra Cinco Fénix; (Volumen 4 arriba)
No existe una palabra para alegría. Entre ellos, "Yan Xi Ci" fue escrito por Cao Guan y no fue un error en "Yuefu Ci". Además, Siyinzhai publicó 17 tipos de poemas, incluidos "Dongpo Yuefu" y "Huanxi Ci", que no fueron aceptados. Sin embargo, ¿cuál es la base del llamado “carácter feliz” del Sr. Zheng?
(4) En el capítulo "Poetas de las dinastías Wei y Jin" en la página 201, Zhuge Liang figura como uno de los poetas que copió "un poema muy sencillo": "La poesía de Fu Liang". - como evidencia. Según las palabras de Zhuge Liang, "Bueno escribiendo 'Fu Liang Yin'", se puede encontrar en las "Crónicas de Sichuan". Literalmente hablando, la palabra "wei" aquí puede interpretarse como la palabra "zuo" creada por uno mismo y también se puede decir que significa un poema que es fácil de cantar; Ahora el Sr. Zheng enumera a Zhuge Liang como poeta, lo que demuestra que, en su opinión, "La canción de Fu Liang" debe ser creación de Zhuge Liang. Por tanto, debemos distinguir la exactitud de los datos históricos. Creo que el significado contenido en "Shu Zhi" es que Zhuge Liang tarareaba "Fu Liang's Song" mientras araba los campos, lo que significa que le gustó esa canción, no que la escribió él mismo.
Si solo nos basamos en las palabras "Hao Wei Yin", podemos concluir que el Yin fue escrito por Zhuge Liang, entonces también podemos decir que fue escrito por Zhuge Liang, porque en su poema, "Cuando abrazo mis rodillas, I Yin" ("Sentado") "En el Palacio Púrpura de Changsha"); también se puede decir que fue escrito por Du Fu, porque en su poema, "La Ciudad del Crepúsculo se llama 'La Canción de Fu Liang' ('Escalando el Tower '). Me temo que hay innumerables ejemplos de este tipo en las colecciones de poesía de las dinastías pasadas, por lo que tenemos que llamar a todos el autor de "Fu Liang's Song". ¡Mira las opiniones anteriores sobre esta canción, Guo Maoqian! dijo:
"Ancient and Modern Music Records" dijo: "La grabación técnica de Wang Sengqian" Fu Liang Yin Xing "no se canta hoy. "On Qin" de Xie decía: "Zhuge Liang escribió" Fu Liang's Song ". "Chen Wu Zhuan" dijo: "Wu a menudo monta en burro para pastorear a varias familias". Hay decenas de personas en la zona pastoral y todavía conocen canciones populares. Wu Sui estudió las canciones del padre del Monte Tai, las canciones de Youzhou Horse y la canción "Difficult to Go". "Shu Zhi" dijo: "¡Zhuge Liang es bueno en 'Fu Liang Yin', pero tiene que ser brillante!". "Qin Shuo" de Li Mian dijo: "" La canción de Fu Liang "fue escrita por Zeng Zi. Cao Qin dijo: "Zengzi estaba arando el monte Tai y la lluvia y la nieve estaban heladas". No pude volver a casa en octubre y extrañé a mis padres, así que escribí "Song of Liangshan". "Qin Fu" de Cai Yong decía: "El padre de Liang compuso una canción lúgubre, y el duque de Zhou era más elegante (?) Nota: Fu Liang, el nombre de la montaña, al pie del monte Tai. ""Song of Fu Liang" cubre la montaña donde las personas murieron y fueron enterradas, así como Koronach. También está "Song of Fu Liang on Mount Tai", que es casi lo mismo. ("Yuefu Poetry Collection" Volumen 41)
El llamado "Fu Liang es promiscuo, Zeng Zicong" ciertamente no es confiable, pero esto no fue escrito por Zhuge Liang. Esto ha quedado claro desde hace mucho tiempo.
En segundo lugar, el. selección de materiales históricos
<. p>Dado que un libro se llama "historia", el autor debe elegir materiales históricos basándose en hechos históricos y no debe favorecer una cosa sobre otra. En términos generales, no es fácil para la mayoría de las personas. para controlar lo que quieren decir. El escritor carece de formación en este punto; y el autor de este libro parece no estar exento de vulgaridad:(1) El autor no puede tolerar a "Fu", especialmente a Han. Fu, porque es "Buscar palabras extrañas y Qilu" ", sinónimo de "gemidos sin motivo". (Página 219) Creo que es muy reacio decir que Han Fu como Sandu y Liang Jing están "quejándose". "Uno tras otro. Quiero usar "buscar palabras raras en todas partes", registros deficientes, hechos concretos" para quejarme. Creo que todos Ban Gu y Zhang Heng, aunque "ya no piensan en poesía", no son necesariamente tan estúpidos. En cuanto al género de Han Fu, en la superficie "busca palabras extrañas por todas partes", pero desde un punto de vista histórico, parece que no debe subestimarse debido a su espíritu vigoroso, texto rico y tonos brillantes. De hecho, también es un poema, un poema descriptivo. No existe una epopeya real en la historia de la literatura china (algunos poemas antiguos de Yuefu son demasiado pobres: la calidad de Viaje al Oeste y Pingshan Lengyan es demasiado pobre). Pero esto no significa que China nunca haya producido grandes poetas que puedan escribir epopeyas. Es sólo por la falta de literatura que los grandes poetas no pueden seguir ese camino y no hay una base preparada para construir palacios épicos. Algunos grandes poetas a menudo muestran su talento para escribir poemas épicos en otros géneros, y la grandeza (grandeza, majestad, lujo) de Han Fu es exactamente lo que tiene el poema épico que los escritores de Han Fu imitaron a Qu y Song... (página 219). ¡Pero desafortunadamente, no he visto a Qu Yuan o Song Yu escribiendo poemas como "Tres capitales" y "Dos capitales"!
(2) Debido a la insatisfacción del autor con Han Fu, la "prosa paralela" y Fu Xiang de generaciones posteriores también fueron abandonados, e incluso los capítulos y libros del "Libro del Romance Han·posterior de "Los Tres Reinos" que no eran similares a Fu no fueron dados. Tienen algún estatus. De hecho, las cartas entre los Siete Hijos de Jian'an y Cao (Pi, Zhi) y Wu (Zhi) no están necesariamente incluidas en sus poemas de cinco caracteres. Los poemas de cinco caracteres se limitan al número de palabras, no están bien escritos y, a menudo, están escritos deliberadamente, por lo que los lectores posteriores no pueden evitar sentirse aislados. Por el contrario, no es tan bueno como en ese momento. Varias cartas y frases (como "Alabanza al arroz", "Buscando matrimonio", "Buscando autoevaluación") pueden expresar mejor la personalidad y revelar las noticias internas de todos. . "Wen Xin Diao Long·Secretary" dijo: "Las notas oficiales y comerciales son hermosas y beneficiosas, y la teoría de Zi Fu Huan ha quedado en el mundo. Si el nombre es un poco realista, la belleza es mejor que la poesía". No se trata sólo de negocios (Liu Zhen). Cuando leemos las cartas de los hermanos Cao, Wu Zhi y Chen Lin, es mucho más íntimo que leer sus poemas. Se trata de letras vernáculas de la época y no deben descartarse. En cuanto a "La canción de Fu Liang", no fue escrita por Zhuge Liang, como ya han dicho los críticos. Lo más extraño es que el autor insiste en incluir a Zhuge Liang como uno de los poetas por malentendidos. Además de citar las palabras de Yin, también hablé de muchas obras que "no son lo que solían ser", ¡pero no mencioné una sola palabra sobre los "modelos" sencillos y conmovedores!
(3) La prosa paralela de Liu Si no debería abandonarse por completo en toda la historia de la literatura china.
Originalmente, además de la poesía, existían dos estilos literarios chinos predominantes: la prosa paralela. Durante las Seis Dinastías y principios de la Dinastía Tang, la prosa paralela no sólo conquistó toda la prosa sino que también devoró muchos poemas. La poesía sencilla de las Seis Dinastías fue producto de la poesía entregada a la prosa paralela y absorbida. Desde finales de la dinastía Han hasta la próspera dinastía Tang, la prosa paralela cuatro-seis gobernó el mundo literario durante cuatrocientos a quinientos años. Incluso la poesía se vio obligada a ser "demasiado hermosa y poco valiosa" hasta que Han Yu se convirtió en un revolucionario. Sin embargo, Linghu Chu y Li Shangyin también regresaron con una luz deslumbrante. Li Shangyin creía que sus cuatro o seis artículos en prosa no eran inferiores a sus poemas. Al describir su experiencia de aprender de Linghu Chu, dijo: "No envidio la espada de Wang Xiangde porque le entregué la ropa en medio del noche." ¡Qué engreído es! Ni las cartas de Wang Wei ni la "Historia" de Liu Zhiji pueden escapar a las barreras de esta fusión. En el capítulo "Ci Fu de las Seis Dinastías", el Sr. Zheng declaró a la ligera que se puede ver en el rey Cao Zhi Mi Heng del período Jian'an, ¡con un total de menos de cinco páginas (páginas 306-310)! Calculado en base a las 1.600 páginas del libro, es menos de un tercio de su extensión.
(4) Los documentos sobre las Dinastías del Norte son generalmente demasiado breves. Grandes obras de las Dinastías del Norte incluidas en la Antología de Poesía de Yuefu, como "El agua que fluye del grifo, flotando montaña abajo, pensando en mí por todo el suelo, flotando en el desierto" y "¡Los hombres preferirían luchar hasta la muerte!" ¡que construir la Gran Muralla!" nunca se han mencionado.
(5) Por otro lado, lo que le guste al Sr. Zheng, aunque no sea necesario, lo afirmará repetidamente hasta la tercera vez sin dudarlo. Es decir, cualquiera que preste un poco de atención a la literatura china en la historia de la literatura conoce el poder de "El romance de la cámara occidental", está bien contar una historia brevemente y está bien no hacerlo; dilo. El Sr. Zheng contó historias similares tres veces (páginas 694-695, 700-706, 859-862). Hay más de diez páginas antes y después, más del doble que un capítulo de "Ocho Dinastías Ci Fu". Antes y después de la historia, no se incluyen el autor, el origen de la historia, la versión ni los comentarios. Otro ejemplo es el "Pinghua integral" en el capítulo "Historia y leyendas heroicas". sólo radica en “tener algo así”. Un estudioso especializado puede escribir un libro especial sobre su descubrimiento, el origen de las ediciones y las investigaciones sobre el autor, tan extenso como quiera, pero en la historia de la literatura aplicable a la gente común, ocupará sin duda sólo un espacio muy pequeño; siempre que la extensión sea suficiente para indicar "esto sucedió". El Sr. Zheng parece estar particularmente interesado en Pinghua. "Five Pinghua" contiene una gran cantidad de historias, desde "El rey Wu conquista Zhou" hasta "Liu Cong destruye el oro", un total de 18 páginas (páginas 938-955). Este capítulo ocupa cuatro veces la extensión completa de "Seis Dinastías Ci Fu" y el doble de "Poetas de la Dinastía Song del Sur". De hecho, según el propio Sr. Zheng, el contenido de estas historias ordinarias es: "Aunque las narraciones se acercan a la historia, leyendas más o menos absurdas o extrañas conversaciones militares, la redacción no es fluida y los personajes blancos están llenos de de frases entrecortadas, pero son todas iguales” (p. 956). El Sr. Zheng contó dieciocho páginas de historias sobre "La leyenda de Wuyi" y "Hablar sobre fantasmas y dioses" de una vez, y citó cuatro páginas (páginas 956-959) del texto original de "El ignorante" y "Juan Ju Bai". , lo cual no fue suficiente. En su descripción de Yan, un gran poeta de la dinastía Song del Norte, citó sólo 55 palabras del texto original (página 633); para Lu You, que tenía "no menos de diez mil poemas", citó sólo dos poemas con; ¡Siete rimas, e incluso la narración tenía menos de ocho líneas (página 796)!
En el capítulo "El resurgimiento de la literatura crítica", el autor señala que es apropiado que Zhu y otros lean libros antiguos de forma intuitiva. Pero el autor dijo: "Desde las Seis Dinastías, el espíritu crítico ha declinado... El espíritu crítico de la dinastía Tang era muy pobre; en particular, había pocas obras críticas especializadas. Su actitud hacia la interpretación de los libros antiguos era a menudo el mismo que el del confucianismo Han; sólo haz el trabajo de interpretar la oración, y no vayas más allá para buscar interpretar su significado” (p. 807). Creo que es posible que el autor solo haya leído "Shi Wen" de Lu Deming y no "Shi Tong" de Liu Zhiji, por lo que dijo palabras tan groseras y difamatorias sobre la gente de la dinastía Tang. De hecho, el punto de partida de la crítica del pueblo Song fue buscar la verdad en la filosofía, mientras que el punto de partida de Shi Tong fue buscar la verdad en los documentos históricos. En términos de naturaleza, el libro de Liu parece pertenecer tanto a la crítica literaria como a la crítica histórica. Las obras de Song People tienden a ser "epistemología" filosófica. Cuando se trata de "obras críticas especializadas", me temo que libros como el de Shi Tong no son especializados, ni necesariamente menos especializados que cualquier obra escrita por personas de la dinastía Song. También fue iniciado por la gente de la dinastía Tang que discutía poesía con poesía. En "Ancient Style" de Li Bai, la frase "No lo haré en mucho tiempo" es una declaración de poesía. Más tarde, "Seis cuartetos para una obra" de Du Fu y "Cinco notas sobre una ciudad humana" de Yishan (los dos primeros capítulos) realmente iniciaron la tendencia de las generaciones posteriores a comentar sobre cuartetos poéticos (como Yuan Yishan). En los poemas de Du Li, hay muchos comentarios fragmentarios sobre los poemas de sus predecesores y la gente de esa época. Aunque el poema de Sikong Tu sólo se refiere a la teoría, en realidad no se refiere a la poesía. De hecho, no está bajo la gran "poesía" de estilo chismoso de la dinastía Song.
Las reseñas de poesía de generaciones posteriores se basaron principalmente en "Shi Pin" como inferencia: varias metáforas poéticas son particularmente obvias en "Yi Yan Yuan Yan". Por tanto, si borramos las obras de los antiguos, no sería justo decir que su espíritu crítico ha retrocedido.
La historia de tres escritores no famosos y no biográficos
El error más fundamental del Sr. Zheng es que cuando escribió el libro, no se centró en las obras literarias en sí. pero en la lista A de personas que promovieron la literatura y la literatura en los libros de historia de las dinastías pasadas, especialmente aquellas anteriores a las dinastías Song y Yuan. Por lo tanto, hay dos falacias muy graves:
Primero, muchas obras extremadamente importantes están abandonadas o garabateadas. Por ejemplo, hay muchos poemas en la Colección de Poesía Yuefu mencionada anteriormente, cartas de las dinastías Wei y Jin, muchas prosas paralelas hermosas en la Colección Hongming y la Colección Guanghongming (como el Prefacio a las Enseñanzas Sagradas del Tripitaka, etc.), y muchas biografías y clásicos literarios budistas (como "Buddha Kingdom" de Fa Xian y muchas fábulas del libro original), otro ejemplo de la dinastía Tang es que los poemas de Su Dongpo solo citan cinco o siete palabras sobre él, su padre Lao Su; y sus discípulos La narración de Ti tiene menos de nueve líneas (págs. 615-616). Este método de escritura descuidado impedirá que los lectores tengan una impresión clara y profunda de muchos grandes escritores, incapaces de generar interés y de sentir su grandeza, aunque el Sr. Zheng no duda en utilizar "grande", "todos" y "jingying". ""Perlas y jade" son palabras irrelevantes.
En segundo lugar, hay muchos escritores menores e insignificantes, porque ocasionalmente ocupan varias posiciones biográficas en las biografías. Independientemente de si sus obras han sido transmitidas, sean literarias o no, el Sr. Zheng siempre toma la suya. apellidos, lugar de nacimiento, rango oficial, año de fallecimiento como ejemplo o agregar: “Hay… un episodio”. Incluso si la obra es extremadamente ingenua o no ha sido transmitida, sigue esta fórmula determinada. El número de ascensores es el siguiente:
Fuqin tiene un poema "Yuanyou": "El pueblo Mianzhu en Guanghan y el tío Ping pensaban que se dedicaban a ofrecer vino. Más tarde se convirtieron en grandes agricultores. (Página 202 )
Kong, cuyo verdadero nombre es Zhan, era el príncipe heredero de Qi, y viajaba como un sirviente regular. Zhang Siguang, cuyo hogar ancestral era, era el ministro correcto de Situ y Changshi de Qi. Tenían intereses similares a los de Zhou Qiu y eran buenos cantando. Sin embargo, lo que se hizo fue muy poco sistemático, lo cual no fue suficiente. (Página 282)
Ye Xianzu, un nativo de Yuyao, fue nombrado. al Ministerio de Industria Sus obras legendarias incluyen "Segundas notas sobre el doble cultivo", "Cuatro notas sobre el magnífico cultivo" y "Yulin"... Nunca he visto Yulin y el doble cultivo... Los registros de nuestros antepasados son. lo suficiente como para hacer que la gente se sienta incómoda; especialmente las cuatro historias de "La colección de cuatro personajes" son todas similares en apariencia y muy aburridas de leer (página 1181)
Che Renyuanyu + Zhai, cuyo verdadero nombre es. Tuwuzi, es de Shangyu, el autor de "Four Dreams"... No vi "Four Dreams" de hoy, pero "Jiao Lu Meng"... la narrativa es demasiado sólida y pierde el sabor de fantasía etérea. enseñar era demasiado serio y se sentía como un tonto hablando de sus sueños... (página 228)
Sun Yuan, un nativo de Wuxi, escribió un guión "The Hungry Fang Shuo", que no ha sido publicado hasta ahora. Ha circulado hasta el día de hoy. (Página 1219)
Liu Shilian, un nativo de Changzhou, no se podía vivir en reclusión... Aprecio el día de hoy y no lo transmitiré (. página 230)
Hay demasiados para enumerarlos, en lugar de ocupar un espacio precioso con cosas que no son famosas ni de amplia circulación. ¿Por qué no copiar el "Departamento de Colección" o la "División" de la historia oficial de? ¿Literatura y arte?
Cuarto, el significado no está claro
Hay muchos lugares oscuros en "Zhengshu". > Hay algunos poemas narrativos en la poesía antigua de Yuefu, pero la mayoría de ellos no están escritos en un estilo de cinco caracteres, solo hay un oído como "Shang Mo Sang" del que estamos hablando ahora. dos poemas narrativos de cinco caracteres;...
Existen los llamados "Shang Mo Sang", etc., pero además de Shang Mo Sang, por supuesto, hay al menos uno más; agregue moras a los extraños, habrá dos artículos. ¿Por qué hay solo una oreja? Si "esperar" es redundante, ¿cómo podemos continuar diciendo "solo hay dos artículos" o "un artículo como" Shang Mo Sang "? "? ¿"Artículo sobre Shang Mo Sang"? ¿Es "sólo uno" o "sólo dos"?
②Página 160
El cuarto "Qu" (según la página anterior, Dinastía Han Hay cuatro canciones existentes en el mundo: Yu y Dong Tuoxing, Yingxing, Chang'an tiene un viaje estrecho e inclinado.
.....La quinta "melodía de color" es "buenas acciones",
Viaje al Oeste, Fuera de Xiamen, Sauces plegables, Viaje a la Puerta Oeste, Viaje a la Puerta Este, Viaje a la enferma, Viaje al huérfano, Viaje a Yanmen Taishou, Shuangbaixiao, Youyege, Youyege Shangliutian, etc. En esta sintonía, muchas obras narrativas...
Este pasaje parece contradecir el citado anteriormente. Se dice que sólo hay dos poemas narrativos de cinco caracteres en las canciones de Yuefu (en referencia a "El pavo real vuela al sureste" y "Poema de tristeza e ira"), pero aquí "Encuentro", "Un viaje estrecho a Chang" del Sr. Zheng 'an", "Longxi Journey West" y "Up the Mountain to Pull Weeds". Lo que nunca se menciona son poemas narrativos de cinco caracteres. Me pregunto por qué el señor Cheng se explica.
③Página 165:
Los libros de historia chinos antiguos son todos trabajos originales informes, y "Tai Shi Gong Shu" es el primer trabajo histórico oficial.
¿No sé qué era “antigua”? ¿Qué tipo de libro es un "libro de historia" y cuál debería ser la definición de "original"? Suponemos que los registros históricos alguna vez fueron "antiguos". ¿Son las tres biografías "Primavera y otoño", "Guoyu", "Política nacional" y "Libro del mundo perdido" "libros de historia"? "Registros históricos" ciertamente no es "original". ¿Por qué estos libros son "originales"? "Registros históricos" registra cosas anteriores a la dinastía Han, y copié los libros anteriores e incluso "Shang Shu". ¿Cuál es la definición de "hombre primitivo"?
④Página 172:.
Él (refiriéndose a Liu Xin) también hizo todo lo posible para expresar un modelo político ideal incomparable: Li Zhou. Las generaciones posteriores consideran que "Zuo Zhuan" y "Li Zhou" son falsificaciones, pero este es un prejuicio irrazonable.
¡La palabra "Zhang Huo" es incomprensible! ¿"Zhou Li" fue sellado por él o escrito por él? Si es sólo una insignia, ¿cree el Sr. Zheng que el "Libro de los Ritos" es realmente el llamado "trabajo posterior del Duque Zhou"? Si el Sr. Zheng también piensa que "Li Zhou" no fue escrito por el duque Zhou sino que fue fabricado por el propio Liu Xin, entonces, por supuesto, es una "falsificación". ¿Por qué el Sr. Zheng también dijo que "los descendientes consideran a "Zuo Zhuan" y "Li Zhou" como falsificaciones, pero eso es realmente un prejuicio irrazonable?" . Según la opinión del Sr. Zheng, esta pintura de "Li Zhou", titulada "Fotografía después de la elección del duque de Zhou", parece haber sido realizada por el gran político Liu Xin, pero no se puede decir que fue falsificada por él; Liu Xin. Si dice eso, es "irrazonable" y "perjudicial".
⑤Página 186:
Se sospecha que "Poetry of Pea" es demasiado superficial y no se parece al estilo de escritura de Zijian, y este poema no está incluido en esta colección y solo existe. en "Shishuo" "Xinyu"; ¿por qué dice en la página anterior "Zijian también cantó: 'Nacemos de las mismas raíces, ¿por qué molestarse en lastimarnos unos a otros?'" "¿Y luego qué?
El cinco investigaciones textuales son demasiado simples
Hay muchos problemas sin resolver en la historia de la literatura china, lo que también es una de las mayores dificultades al escribir historia literaria. La parte de investigación textual en el libro de Zheng Shu es realmente demasiado liviana. Tomemos un ejemplo, como “Antes de la dinastía Tang, el papel de la literatura budista en la literatura china es realmente pequeño” (página 266). En opinión de la literatura budista, la literatura budista causó al menos los siguientes problemas en la literatura china antes de la dinastía Tang:
Primero, debido a que cada oración en las escrituras budistas sánscritas a menudo se compone de ocho sílabas, la traducción va seguida de cuatro oraciones, y cada dos oraciones se combinan en ocho caracteres. Este estilo limpio contribuyó al desarrollo de la prosa paralela posterior de cuatro a seis. La oración tiene diez sílabas, por lo que hay cinco poemas en la traducción. La traducción de este poema se originó en. el Tripitaka de finales de la dinastía Han, que fue recopilado por An Shigao y Shiluo "Sutra", "Sutra de las cinco analogías Yin", "Brahma Sutra para evitar la muerte" y otros dichos budistas también están la traducción de Kang de "El ascenso". del budismo" y "El viaje del loto Sariputra Mahayana a los cuatro vientos", etc.), y también son extremadamente simples y. El conocido poema de cinco caracteres. La importancia de la poesía de cinco caracteres en la historia de la literatura china no sólo Determina el desarrollo y el destino de la poesía de cinco caracteres, pero también afecta directamente el pensamiento de la escuela de poesía de cinco caracteres. "Ocho alabanzas ejemplares" es el mejor ejemplo. Es precisamente gracias a la levadura de Xie Tao que surgió el vino Wang Fanzhi de Wang Wei. En segundo lugar, debido a que Brahma cambia la melodía, hay cuatro melodías en China. Sin los cuatro tonos, me temo que el sabor más importante de la poesía Tang, las letras de las canciones, la ópera Yuan y las óperas Kunqu ha desaparecido. El surgimiento de los cuatro tonos fue anterior a la dinastía Tang;
En tercer lugar, la historia del budismo corrió directamente al jardín de la literatura china y fue narrada por China (sin traducción). Lea "Shui Jing Zhu", se pueden ver ejemplos de este tipo en todas partes, sin mencionar "Buddha Zhi" de Faxian.
Pero el Sr. Zheng dijo: "Antes de la dinastía Tang, el papel de la literatura budista en la literatura china". era muy pequeño.
"
Seis cosas más
① Página 662: "Innumerables poetas y poetas han escrito innumerables poemas sobre personas que siempre dejarán sus sentimientos en mi corazón entre ellos. La mayoría sigue hablando; nombre de la heroína, y estos poemas no tienen valor hasta que sean expuestos. "Esto es demasiado. Si hablamos de "Midnight" de Wang Changlinghe, "Four Wonders" de Wang Changling, "Ode to a Daughter" de Li Bai, "Long and Short Tune" de Wen ()". Zhou" (Bangzi), es realmente "inútil", ¿por qué el autor no comentó sobre muchos de ellos?
(2) Página 248: "Xie Tao también dijo que estaba muy lejos. "No sé qué decir. Parece que la omisión en este artículo hace que el significado no quede claro. Espero que el autor me corrija al reimprimir.
Para ser justos, la obra maestra del Sr. Zheng no tiene paralelo. En la historia de la literatura china, especialmente en los tiempos modernos. Si los lectores pueden aprender algo de este libro y leerlo bien, también esperamos que el propio Sr. Zheng u otros estudiosos puedan realizar investigaciones más detalladas basadas en la información existente. y escritos, completando una historia relativamente completa de la literatura china
Reseña del libro, volumen 2, número 7, 1934
La era Bianwen y el origen de CiDespués de criticar la "Historia de la literatura" de Zheng en el Volumen 4, Número 6 de "Crescent Moon", escribí una carta al editor de "Crescent Moon" y la publiqué en el Volumen 4, Número 7 de "Crescent Moon", demostrando que "Cinco puntos, incluido el momento en que ocurrió" Bianwen ", el origen de la palabra y el origen de Li Qunyu. Excepto por el último punto, los otros cinco puntos son cuestiones muy importantes en la historia de la literatura, por lo que lo abordaré de inmediato. tenga una respuesta muy detallada y envíela a " Más tarde, debido a problemas de impresión, "Luna Nueva" no se publicó. Mucha gente entendió mal que había abandonado mi idea, pero no fue el caso. Me gustaría aprovechar esta oportunidad. para reevaluar a Zheng Zhu.
(1) Con respecto a la cuestión de cuándo ocurrió el Bianwen, "el primer Bianwen", no sabemos cuándo sucedió, pero siempre sucedió "antes de Kaiyuan". Tianbao" - El Sr. Zheng dijo que "no puede deshacerse de esto" por muchas razones, que son más o menos las mismas que las afirmaciones en "Historia literaria con imágenes y textos". No es necesario repetirlo. En realidad, no quiero decir “sacudido” porque realmente no se puede “influir”. Si el Sr. Zheng dijera con más firmeza que "el Bianwen siempre ocurre antes de la publicación de "Una breve historia de la literatura china"", entonces sería aún menos "inseguro". El problema es: antes de Kaiyuan y Tianbao, Gai había sido marido durante mucho tiempo. ¡Miles de años, ni un día! "Pero ¿quién puede indicar claramente si se trata de los primeros diez años, los primeros cincuenta años, los primeros cien años o los primeros doscientos años?", preguntó el Sr. Zheng. Mi respuesta es: el autor de historia literaria debería poder señalarlo claramente.
Creo que la guía de canto del volumen 13 de "La biografía de monjes eminentes" es el origen de Bianwen. El Sr. Zheng niega mis palabras porque leyó "Guía de canto" en el volumen 15 de "Mingji", "Guía de canto", "Guía de canto y pedir deseos" y "Reconocimiento de los sutras budistas" de Wang Senguru, y lo niega. "pérdida de frescura". Creo que el señor Cheng se equivoca. El Sr. Zheng probablemente no entendió claramente el contenido de los artículos de "Ming Ji" y "Biografía de monje eminente", por lo que confundirlos son en realidad dos cosas diferentes. El Sr. Zheng citó un artículo del emperador Wen para demostrar que es diferente de "Bianwen", que por supuesto es diferente, pero es una lástima que el Sr. Zheng no haya leído el artículo hasta el final y no haya visto los puntos clave. estructura de contenidos. Cuando el Sr. Zheng leyó "La biografía de monjes eminentes", parece que solo leyó la parte de "Biografía" y no la "Posdata", por lo que todavía no entiende lo que significa la "guía de canto" en el Volumen 13 de "La Biografía de monjes eminentes" se trata. En el volumen 15 de "Hong Guang Guang Ji", el llamado "texto de guía de canto", o "guía de canto del Buda para pedir un deseo" o "reconocer al Buda" son en realidad "votos". Si el Sr. Zheng lee pacientemente el artículo del emperador Jian Wen, encontrará:
Considerado como el saludo supremo, el Buda en el mundo es Sakyamuni, y el Buda en el mundo es la virtud del altar...
Que el Palacio Santo sea mejor que el cielo y la tierra, y que la misericordia brille con el sol y la luna. Nueve de ellos recibirán la bendición de la salud y la gracia de la vida continuará en todas direcciones...
Como príncipe heredero, saluda al mar del tesoro en el este, las luces en el sur están brillante, la vida en Occidente es ilimitada y el Norte es virtuoso. ...
Estoy dispuesto a dejar la dinastía Ming y reflexionar desde el corazón sobre la armonía fuera del muro. Las nubes Yuzhen flotan, el sonido dorado suena en el espejo del mar, Japón y Corea son hermosos y los cuatro vientos son buenos. La virtud de la bondad y la gentileza es el peso para supervisar el país. ...
Cincuenta y tres estatuas de Buda, treinta y cinco estatuas...
Que la luna brillante descanse con las montañas, y el sonido dorado con las bendiciones de las cuatro estaciones. ; los siete sentidos se utilizan para brillar, las diez sabidurías se utilizan para disfrutar de la felicidad.
El tocador se rige por la benevolencia, el palacio es diligente y virtuoso...
Considérelo como Linchuan, Jian'an, Poyang, Shixing, Nankang, Luling, Xiangdong, Wuling, la Sexta División de Wang, Ding Gui, respondió:
Que el espejo de tu corazón sea claro; el emperador Chongzhi, Huang Yongmaozhi,...
Lo mismo ocurre con "La vocación del Buda, canto y Enseñanza":
Que Su Majestad el Emperador sea bendecido con buena fortuna en las cuatro estaciones, y que los ocho vientos misteriosos compartan el mismo destino; los orígenes anti-chun se originaron en las tres dinastías antiguas, y el nueve dinastías salpicaron agua sobre las olas. Zhizhi apareció hoy y el gran camino pertenece a esta era. ...
Que las virtudes de Su Alteza Real el Príncipe Heredero se reflejen en el cielo, se extiendan ampliamente en el cielo, las estrellas al frente brillen, a lo lejos en el Palacio del Este, rodeadas de hielo, y gente elegante y penetrante...
Que todos El rey sea sabio y filosófico, y su voz se extiende a través de los ríos y ríos. Me sorprendió cuando escuché que el taoísmo estaba en Danxuan... p>
Espero que Su Alteza Mu Mu vuele con el viento y comparta las nubes blancas Yingying; Yongzhong Qingzhi, el dragón disfruta de buena suerte. ...
Que los miembros de la familia del Sexto Palacio sean hermosos todos los días; Cai Zhen grabará imágenes y difundirá la historia de la poesía. ...
Que las princesas se vuelvan cada vez más inteligentes. Las cuatro iluminaciones y las cuatro obediencias ya danzan; las siete virtudes y las siete determinaciones retroceden y se detienen. …
Espero que estéis todos limpios y con ganas de caminar. ...
El contenido y la forma de "Confesión al Buda" son exactamente los mismos que los citados anteriormente:
Que Su Majestad, Su Majestad, le envíe cinco miedos y diez auxilios; cien bendiciones y solemnes bendiciones, y miles de felices reuniones. …
Espero que el escenario de Su Majestad esté en armonía con las “Siete Estrategias”, y que la fundación del emperador y las “Dos Obsidianas” duren para siempre. El terreno es llano y natural, y la música es armoniosa y educada. ...
Yang está dispuesto a volver a dilucidar al sabio cansado + como si estuviera en:, conduciendo para siempre el palacio celestial Huatuo Golden Canal, y lo invita a visitar la sala del tesoro. ...
Que sus altezas rompan la tierra más abundantemente que Zhu Ji, y la piedra sea demasiado larga...
Lo mismo ocurre con la primera noche, es; nada más que "bendecir a su alteza" y cosas por el estilo. Cité muchos de los textos originales porque quería que los lectores supieran cuál era el contenido y el formato de esos artículos. Por lo que puedo ver, estas palabras son el mismo "juramento". En el artículo de la familia Yu en el Volumen 15 de "Hiro Hong Ming Ji" recopilado en el Volumen 52 del Tripitaka de Japón recientemente revisado, no hay ninguna palabra "guía de canto", solo "pide un deseo al Buda", lo que muestra que mi el juicio es correcto); por supuesto, "Bianwen" es diferente, y creo que también es diferente del libro llamado "Guía de canto" de los trece volúmenes de "Biografía de monjes eminentes". ¿Pueden estas oraciones sencillas llenas de palabras como "Bendiciones" y "Bendiciones" hacer temblar los corazones de la audiencia y asustarlos hasta las lágrimas? Este tipo de prosa paralela es lo que interesa y le encanta escuchar al público general. La llamada "Biografía de monjes eminentes"