Además de "Nian", ¿qué otras historias están relacionadas con las costumbres del Festival de Primavera?
Mantener la edad en los 30 años se conoce comúnmente como “resistencia”. ¿Por qué se llama "Nian Nian"? Hay una historia interesante entre la gente: en la antigüedad, había un monstruo feroz esparcido por las montañas y los bosques, al que la gente llamaba "Nian". "Nian" tiene una apariencia feroz y una naturaleza feroz. Solo come pájaros, bestias e cochinillas, y su sabor cambia todos los días, desde insectos con la cabeza inclinada hasta personas vivas, lo que hace que la gente cambie de opinión cuando se habla del "año". Poco a poco la gente fue dominando las actividades del "año". Resulta que cada 365 días del año tengo que ir a lugares concurridos para probar comida fresca, y el momento para ir allí es después del anochecer. Cuando el gallo canta al amanecer, regresa a las montañas. Cuando se determinó la fecha de los estragos del "año", hombres y mujeres consideraron esta terrible noche como el "fin del año nuevo" y idearon una serie de formas de "terminar el año nuevo". Todas las noches, cada hogar prepara la cena con anticipación, apaga el fuego, limpia la estufa, ata bien todos los aros de pollo y caupí, sella la puerta y se esconde en la casa para comer la "cena de Nochevieja". Debido a que esta cena tenía connotaciones siniestras, fue suntuosa. Además de invitar a toda la familia a comer junta para mostrar una reunión armoniosa, también se adora a los antepasados antes de la comida y se les reza para que los bendiga y puedan pasar la noche seguros. Después de cenar, nadie se atrevió a dormir, así que se sentaron juntos y se armaron de valor para charlar.
Estaba oscureciendo y Nian escapó de las profundidades del bosque y entró en el pueblo. Vi que las puertas de todas las casas estaban cerradas, que los tallos de sésamo estaban amontonados frente a las puertas y que no se veía a nadie en la calle. Después de deambular durante la mayor parte de la noche, "Nian" no encontró nada, por lo que tuvo que comer unos tallos de sésamo para satisfacer su hambre. Después de un rato, el gallo cantó y estos crueles y estúpidos monstruos no tuvieron más remedio que regresar consternados. Los que sobrevivieron a la "Nochevieja" estaban encantados. Agradecieron a los antepasados del cielo y de la tierra por su protección, se felicitaron unos a otros por no haber sido devorados por el Año Nuevo, abrieron la puerta, encendieron petardos y se reunieron con familiares y amigos del vecindario para felicitarse. Cuando se encontraron, se inclinaron y se felicitaron, agradecidos de no haber sido devorados por la bestia Nian. Después de muchos años, no pasó nada y la gente relajó su vigilancia contra la bestia Nian. Un año, la noche del día 30, Nian saltó repentinamente a una aldea. Una aldea casi fue devorada por la bestia Nian, y solo una pareja de recién casados con cortinas rojas y ropa roja estaba a salvo. También hay algunos niños que encendieron un montón de bambú en el patio y están jugando. El fuego es rojo. Después de que el bambú se quemó, explotó. Cuando la bestia Nian vio el fuego, se dio la vuelta y escapó. A partir de entonces, la gente supo que la bestia Nian le tenía miedo al rojo, a la luz y al ruido. Al final de cada año, cada hogar coloca papel rojo, viste túnicas rojas, cuelga linternas rojas, toca gongs y tambores y enciende petardos para evitar que la bestia Nian regrese.
Pero los aldeanos de algunos lugares no saben que la bestia Nian le tiene miedo al rojo y, a menudo, la bestia Nian se los come. Este incidente luego se extendió al cielo de Wei Zi. Para salvar a la gente, decidió destruir a la bestia Nian. Un año, la bestia salió, lo derribó con bolas de fuego y lo encerró en el pilar de piedra con una gruesa cadena. A partir de entonces, cada Año Nuevo chino, la gente siempre quemaba incienso y pedía a la Estrella Púrpura que descendiera para garantizar la paz. Este fenómeno se convirtió gradualmente en la costumbre de "celebrar el Año Nuevo" y "felicitar el Año Nuevo".
La leyenda de los diez mil años creando el calendario
Según la leyenda, había un joven llamado Wan Nian en la antigüedad al ver que los festivales en ese momento eran un caos, tenía un plan para hacerlos precisos. Pero no pudo encontrar una manera de calcular el tiempo. Un día subió a la montaña a cortar leña y estaba cansado, así que se sentó bajo la sombra de un árbol a descansar. El movimiento de la sombra lo inspiró. Diseñó un reloj de sol para medir la hora del día. Más tarde, el agua del manantial que goteaba en el acantilado lo inspiró y comenzó a hacer una clepsidra de cinco capas para calcular el tiempo. Con el tiempo, descubrió que cada trescientos sesenta días, las cuatro estaciones se ciclaban y la duración del tiempo se repetía.
El rey de aquella época se llamaba Zu Ti y a menudo le preocupaba el clima impredecible. Después de conocerse durante diez mil años, llevó el reloj de sol y la clepsidra a ver al rey y le explicó a Zu Ti las razones del movimiento del sol y la luna. Zu Ti estaba encantado y pensó que tenía sentido. Así que me fui por diez mil años y construí el Pabellón del Sol y la Luna, la Plataforma del Reloj de Sol y el Pabellón Clepsidra frente al Templo del Cielo. Espero poder medir con precisión los patrones del sol y la luna, calcular la hora exacta de la mañana y la tarde y crear un calendario que beneficie a la gente del mundo.
Una vez, Zu Ti fue a conocer el progreso del calendario perpetuo. Cuando ascendió al Altar del Sol y la Luna, vio un poema grabado en el muro de piedra junto al Templo del Cielo: "El sol sale y se pone trescientos sesenta, y todo vuelve a empezar. La vegetación se divide en cuatro estaciones". , y hay doce círculos en un año ". Se enteró de que el calendario perpetuo era Después de crearlo, fui personalmente al Pabellón del Sol y la Luna para visitar el Calendario Perpetuo. Wan Nian señaló al cielo y le dijo a Zu Ti: "Han pasado doce meses. El año viejo pasó y el año nuevo ha comenzado. Por favor, haz un festival para ti. Zu Ti dijo: "La primavera es la época de". el año. En el primer año, llamémoslo el Festival de Primavera”. Se dice que este es el origen de la Fiesta de la Primavera.
Pasó el invierno y llegó la primavera, año tras año, después de años de observación prolongada y cálculos cuidadosos, calculó el calendario solar exacto.
Cuando mostró el calendario solar a su sucesor, estaba cubierto de bigotes plateados. El monarca quedó profundamente conmovido. Para conmemorar sus diez mil años de logros, nombró al calendario solar "Calendario Permanente" y lo nombró sol, luna y estrella de la longevidad. En el futuro, la gente colgará fotografías de estrellas de la longevidad durante el Año Nuevo chino, que se dice que conmemora los diez mil años de alto estatus moral. Para conmemorarlo, el comienzo debe ser "año".
Publicación de coplas y dioses de las puertas del Festival de Primavera
Se dice que la costumbre de publicar coplas del Festival de Primavera comenzó en el período Hou Shu hace unos 1.000 años. Además, según obras como "Jade Candle Collection" y "Yanjing Years' Chronicle", la forma original de los pareados del Festival de Primavera es lo que la gente llama "Fu Tao".
En la antigua mitología china, se dice que hay un mundo fantasma con una montaña, un gran melocotonero que cubre cinco mil kilómetros y un gallo dorado en la copa del árbol. Cada vez que el gallo dorado canta temprano en la mañana, los fantasmas que deambulan por la noche regresarán corriendo a la tierra de los fantasmas. La Puerta al Reino Fantasma se encuentra al noreste del Distrito Peach Tree. Había dos dioses junto a la puerta, llamados Shen Tu y Lei Yu. Si un fantasma hace algo antinatural por la noche, Shentu y Lei Yu lo encontrarán inmediatamente, lo atraparán, lo atarán con una cuerda hecha de miscanthus y se lo darán al tigre. Entonces todos los fantasmas del mundo tienen miedo de Shen Tu y Lei Yu. Entonces la gente los tallaba en madera de durazno y los colocaba en la puerta de sus casas para alejar el mal y prevenir daños. Más tarde, la gente simplemente grabó los nombres de Shen Tu y Lei Yu en las tablas de madera rojas, pensando que esto también evitaría desastres. Este tipo de tablero de madera roja se llamó más tarde "Fu Tao".
En la dinastía Song, la gente comenzó a escribir coplas en pizarras rojas. Una de ellas era para matar a los espíritus malignos, la segunda para expresar buenos deseos y la tercera para decorar la puerta para la belleza. También escriben coplas en papel rojo, que simboliza la felicidad y la buena suerte, y las pegan en ambos lados de puertas y ventanas durante el Festival de Primavera para expresar los buenos deseos de buena suerte de la gente para el próximo año.
Para orar por la longevidad de la familia, en algunos lugares la gente aún mantiene la costumbre de quedarse pegados a sus puertas. Se dice que si hay dos dioses de la puerta colocados en la puerta, todos los monstruos tendrán miedo. Entre la gente, el dios de la puerta es un símbolo de justicia y fuerza. Los antiguos creían que las personas con apariencias extrañas a menudo tenían temperamentos mágicos y habilidades extraordinarias. Son rectos y amables, y su naturaleza y responsabilidad es cazar fantasmas y demonios. Zhong Kui, el cazador de fantasmas muy apreciado por la gente, tiene una mirada muy extraña. Por lo tanto, los dioses populares de la puerta miran con caras feroces y sostienen varias armas tradicionales en sus manos, listos para luchar contra cualquier fantasma que se atreva a acercarse a la puerta. Debido a que las puertas de una casa china suelen ser dos una frente a la otra, los dioses de las puertas siempre están emparejados. Después de la dinastía Tang, además de He, la gente también consideraba a Qin y Yuchi Gong, los dos generales de la dinastía Tang, como guardianes.
La historia de las gachas de Laba
El octavo día del duodécimo mes lunar, los chinos tienen la costumbre de comer gachas de Laba. Se dice que la papilla de Laba proviene de la India. Sakyamuni, el fundador del budismo, era originalmente hijo del rey Sudoku en el norte de la India (ahora Nepal). Vio que todos los seres vivientes sufrían enfermedades físicas y muerte. No estaba satisfecho con el gobierno teocrático de los brahmanes en ese momento y renunció al trono para convertirse en monje. Después de seis años de ascetismo, se convirtió en Buda bajo el árbol bodhi el octavo día del duodécimo mes lunar. Durante estos seis años de ascetismo, sólo comí un cáñamo y un metro al día. Las generaciones posteriores no han olvidado su sufrimiento y comen gachas cada año el octavo día del duodécimo mes lunar como conmemoración. "Laba" se convirtió en el "Día de Buda".
"Laba" es un gran festival budista. Antes de la liberación, los templos budistas de todo el país celebraban baños de Buda, cantaban sutras y cocinaban gachas de cereales y frutas aromáticas para Buda, imitando la historia legendaria de la pastora que ofrecía celíacos antes de que Sakyamuni se convirtiera en monje. La papilla de Laba se daba a discípulos y a hombres y mujeres de buen corazón, y más tarde se convirtió en una costumbre popular. Se dice que en algunos monasterios, antes del octavo día del duodécimo mes lunar, los monjes sostienen cuencos de limosna a lo largo de la calle, cocinan el arroz, las castañas, los dátiles, las nueces y otros materiales recogidos en gachas de Laba y las distribuyen entre los pobres. Cuenta la leyenda que si lo comes, puedes obtener las bendiciones de Buda, por eso los pobres lo llaman "gachas de Buda". Además, se dice que el templo Tianning, un templo famoso en Hangzhou, tiene un "restaurante" para almacenar. sobras. Por lo general, los monjes secan las sobras al sol todos los días, acumulan el excedente de un año y cocinan gachas de Laba el octavo día del duodécimo mes lunar para que las coman los creyentes. Se llama "gachas de Fushou" y "gachas de Fushou", que significa comer. Puede aumentar la felicidad y la longevidad.
También existe la leyenda de las gachas de Laba. La familia de Zhu Yuanzhang era pobre cuando él era un niño y, a menudo, sufría por falta de comida para cocinar. Un día, regresó de pastorear ganado y tenía hambre. De repente vio una ratonera en un rincón. Quería cazar ratones para saciar su hambre, pero inesperadamente sacó arroz glutinoso, mijo, soja, frijoles rojos, granos de trigo y maní. Lavó los granos, los cocinó para hacer gachas y comió abundantemente. Más tarde, cuando se convirtió en emperador, comía delicias todo el día y se cansaba de ellas. De repente recordé el pasado de cuando era niño y ordené a la gente que lo imitara. Los ministros lo probaron y fue maravilloso. Debido a que este día es el octavo día del duodécimo mes lunar, Zhu Yuanzhang llamó a esta papilla papilla Laba. Más tarde se extendió a la gente y así se extendió.
La leyenda de las bendiciones al revés
Durante la Fiesta de la Primavera, cada hogar debe pegar la palabra "福" en la puerta, pared o dintel.
Publicar la palabra "福" en el Festival de Primavera es una costumbre popular de larga data en China. Según el registro de "El sueño de Liang Lu": "Cuando era joven, visitaba los grandes almacenes, dibujaba amuletos de melocotón para los dioses de las puertas y celebraba el Festival de Primavera ..."; "Debo barrer el piso, limpiar la casa, cambiar los dioses de las puertas, colgar relojes, clavar melocotones y publicar calcomanías de primavera". Tarjeta, adorar a los antepasados. "Atar tarjeta de primavera" es la palabra "bendición" escrita en papel rojo.
La palabra "福" ahora se interpreta como "felicidad", pero antiguamente significaba "buena suerte" y "buena suerte". Ya sea ahora o en el pasado, publicar la palabra "bendición" durante el Festival de Primavera expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar plenamente este anhelo y deseo, la gente simplemente invierte la palabra "福" para que signifique "la bendición ha llegado" o "la bendición ha llegado". También existe la leyenda de que la palabra "福" está pegada al revés entre la gente. Taizu de la dinastía Ming tomó la palabra "福" como un código secreto y se preparó para cometer un asesinato. Para evitar este desastre, la bondadosa reina Ma pidió a la gente de la ciudad que pusieran "bendiciones" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a ir en contra de la voluntad de la reina Ma, por lo que la palabra "福" se publicó en cada puerta. Una familia era analfabeta, por lo que le dieron la vuelta a la palabra "福". Al día siguiente, el emperador envió a su gente a salir a la calle y descubrió que cada familia había pegado las pegatinas con el carácter "福", y una familia había pegado las pegatinas con el carácter "福" al revés. El emperador se enfureció cuando escuchó la noticia e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales que talaran la casa. Al ver que algo no estaba bien, la emperatriz Ma rápidamente le dijo a Zhu Yuanzhang: "Mi familia sabía que vendrías de visita hoy, así que deliberadamente le dieron la vuelta a la palabra "福". ¿No es ese el significado de '福道'? " Cuando el emperador supo la verdad, ordenó su liberación. Un gran desastre finalmente eliminado. Desde entonces, la gente ha puesto la palabra "福" al revés para dar buena suerte y en memoria de la reina Ma.
Algunas personas también convierten cuidadosamente la palabra "福" en varios patrones, como longevidad, duraznos de longevidad, carpas saltando sobre la puerta del dragón, buenas cosechas, dragones y fénix, etc. En el pasado, había un dicho popular que decía que "el día veinticuatro del duodécimo mes lunar, cada familia escribe caracteres grandes". La palabra "福" solía escribirse a mano, pero ahora se vende en mercados y tiendas.
La leyenda de un ratón casándose con una mujer
El folklore de "un ratón casándose con una mujer" es muy popular en China. Sin embargo, el momento en que las "ratas se casan con las niñas" varía de un lugar a otro.
Según el folclore de Jiangnan, las ratas son dañinas y desafortunadas, por lo que deben casarse en la víspera de Año Nuevo para garantizar la paz y la buena suerte en el próximo año. En algunos lugares de los suburbios de Shanghai se dice que un ratón se casa con una chica el día dieciséis del primer mes lunar. Esa noche, todos los hogares frieron caramelos de sésamo, que son caramelos de boda para ratones.
En el norte, las ratas se casan con mujeres la noche del día 25 del primer mes lunar. Esa noche, no todos los hogares encendieron una lámpara y toda la familia se sentó en el kang sin decir una palabra. Simplemente comieron "patas de rata", "colas de escorpión" y soja frita hecha con harina en la oscuridad. No encender una lámpara o hacer un sonido significa brindar comodidad al ratón para casarse con la niña, por temor a perturbar la ceremonia nupcial. Comer "patas de rata" significa que la gente espera que las patas de rata piquen y se levantan temprano para actuar; comer "colas de escorpión" es para evitar que las ratas sean lastimadas por los escorpiones cuando se casan con sus hijas y salen del agujero. Al comer soja frita se produce un sonido crujiente, como si se lanzaran petardos a los ratones.
La noche en que el ratón se casa con su hija, en algunos lugares se colocarán velas en los rincones y pasillos para indicar que se iluminará el camino que tomó el ratón para casarse con su hija.
Las fotografías de Año Nuevo y los recortes de papel de "Rat Marrying Girl" y "Rat Marrying Girl" se consideran "mascotas" en nuestro país y se colocan en paredes y ventanas durante el Año Nuevo y los festivales. La pintura de Año Nuevo "Una rata se casa con una niña" muestra a un grupo de ratas ondeando banderas, sosteniendo paraguas, tocando gongs y trompetas y llevando sedanes para dar la bienvenida a sus familias. Montado en el lomo del sapo está el "novio", con un sombrero oficial de la dinastía Qing, sosteniendo un abanico plegable, mirando una gran caja dorada, mostrando una mirada codiciosa. Mientras estas personas feas se pavoneaban por la ciudad, lo que les esperaba era un gran gato amarillo. Un par de hermanos rata, uno de ellos ha sido atrapado por la pata del gato y le muerde la boca. En ese momento, la "novia" sentada en el sedán supo que había llegado el final y rompió a llorar. Esta imagen de Año Nuevo refleja el amor y el odio distintivos de las personas.
La leyenda de publicar coplas del Festival de Primavera.
En la antigua caligrafía china, la palabra "año" se coloca en el departamento de cereales, lo que significa buen tiempo y buenas cosechas. Porque los cultivos de cereales se suelen recolectar una vez al año. Entonces "Nian" se extendió al nombre de ese año. Aunque existía la costumbre de celebrar el Festival de Primavera en la antigua China, en esa época no se llamaba Festival de Primavera. Porque la Fiesta de la Primavera mencionada en ese momento se refiere al "comienzo de la primavera" entre los veinticuatro términos solares.
La historia de las coplas de la Fiesta de la Primavera. Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song, escribió en "Yuan Ri": El sonido de los petardos tiene un año y la brisa primaveral trae calidez. Miles de familias siempre están cambiando melocotones nuevos por otros nuevos. Como forma literaria única, las coplas del Festival de Primavera tienen una larga historia en China. Comenzó en las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, especialmente en las Dinastías Ming y Qing, y se ha desarrollado durante más de mil años hasta el día de hoy.
Ya antes de las dinastías Qin y Han, existía la costumbre de colgar amuletos de melocotón en los lados izquierdo y derecho de la puerta durante el Año Nuevo chino.
Fu Tao son dos grandes tablas hechas de madera de durazno, en las que están escritos los nombres de "Shen Tu" y "Lei Yu", los dioses legendarios que exorcizan a los fantasmas y reprimen el mal. Esta costumbre ha durado más de 1.000 años. No fue hasta cinco generaciones después que la gente empezó a poner coplas en tableros rojos en lugar de los nombres de los dioses. Aunque existen registros históricos, Meng Chang, el maestro de la dinastía Shu posterior, escribió un verso en la puerta de su dormitorio en la víspera de Año Nuevo del año 964 d.C., "Nochevieja, Festival Jia Changchun", que es el verso más antiguo de China. Después de la dinastía Song, se ha vuelto bastante común que la gente cuelgue coplas del Festival de Primavera durante el Año Nuevo. En la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang, el padre fundador de la dinastía Ming, promovió vigorosamente las coplas. Después de establecer su capital, Jinling (la actual Nanjing), ordenó a ministros, funcionarios y gente común que escribieran un dístico en sus casas y lo colocaran en la puerta en la víspera de Año Nuevo. Él se fue de gira en persona y los egipcios iban de casa en casa para observar y divertirse. Los literatos de aquella época también consideraban las coplas como un disfrute elegante, y escribir coplas para el Festival de Primavera se convirtió en una moda social temporal.
La leyenda del lanzamiento de petardos durante el Año Nuevo.
Existe una leyenda entre los chinos sobre "hacer estallar petardos". Cuando llega el Año Nuevo, lo primero que hacen todos los hogares al abrir la puerta es lanzar petardos para despedir el año viejo y dar la bienvenida al nuevo. Los petardos también reciben el nombre de “petardos”, “petardos” y “petardos”. Se originó muy temprano y tiene una historia de más de dos mil años. La gente cree que hacer estallar petardos puede crear un ambiente festivo, es una especie de entretenimiento durante el festival y puede traer felicidad y buena suerte a la gente.
"Jingchu Annals" dice: "El primer día del primer mes lunar, cuando el gallo canta, se lanzan petardos frente a la corte para ahuyentar a los espíritus malignos. Este registro muestra que los petardos". eran una herramienta acústica utilizada para ahuyentar plagas y malos espíritus en la antigüedad. La costumbre tiene cierto tinte supersticioso desde el principio. Según los registros de "Nerve", en la antigüedad, la gente acampaba en las montañas y encendía hogueras por la noche para mantenerse caliente con alimentos básicos y evitar la invasión de las bestias salvajes. Hay un animal en las montañas que no le teme a la gente ni al fuego. A menudo se come a las personas cuando no están preparadas.
Para poder acabar con este animal, la gente pensaba en encender petardos en el fuego y utilizar el violento sonido del bambú para ahuyentarlo. El animal mencionado aquí se llama "Shansao". Los antiguos decían que puede hacer que la gente sienta calor y frío. Es el fantasma que hace que la gente sufra enfermedades frías y calientes. Ahuyenta a la montaña, lo que significa que ahuyenta a los espíritus malignos. y pacífico.
Se dice que en la dinastía Tang la peste estaba por todas partes. Un hombre llamado Li Tian puso salitre en un tubo de bambú y lo encendió para producir un sonido más fuerte y un humo más fuerte. Como resultado, el miasma de Shanlan se disipó y se detuvo la epidemia. Este es el primer prototipo de petardo. Más tarde apareció la pólvora y la gente llenaba tubos de bambú con salitre, azufre y carbón y los quemaba, creando una "guerra explosiva". En la dinastía Song, la gente comenzó a utilizar tubos de papel y postes de cáñamo envueltos con hilos de programación de pólvora para hacer "pao" (petardos). El lanzamiento de petardos se ha convertido en una actividad recreativa con características nacionales. La gente no sólo lanza petardos durante el Festival de Primavera para despedir lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, sino que también lanza petardos para celebrar festivales importantes y eventos felices, como el Festival de los Faroles, el Festival del Bote Dragón y el Festival del Medio Otoño. , bodas, construcción de casas, inauguraciones, etc.
La leyenda de la bienvenida al Dios de la Riqueza durante la Fiesta de la Primavera
Según el folclore, el quinto día del primer mes lunar es el cumpleaños del Dios de la Riqueza. Después del primer día del primer mes, recibirás al Dios de la Riqueza. La noche anterior al cumpleaños del Dios de la Riqueza, cada familia celebra un banquete para celebrar al Dios de la Riqueza. Existen muchas leyendas sobre el Dios de la Riqueza:
Durante la dinastía Song, Cai Jing era muy rico. Según la leyenda, nació como el dios de la riqueza. Nació el quinto día del primer mes lunar, por lo que la gente lo consideraba el Dios de la riqueza. Después de que Ji Jing fue degradado, la gente se convirtió al Dios de la riqueza. En ese momento, el apellido nacional de la dinastía Song era Zhao, que se cambió a Bai. El Xuantan tiene la forma del fondo de una olla, con un látigo de acero en la mano y un tigre negro montado sobre él, que es extremadamente poderoso.
Además de que Zhao Xuantan es venerado como el "Dios de la riqueza", también hay dichos populares que dicen "Dios de la riqueza", "Dios de la riqueza", "Dios de la riqueza" y "Dios de la riqueza Wu". "Eres el emperador del cielo.