La prosa filosófica de Han Han: "La vida en una ciudad pequeña"
Este es mi cuarto día en este pueblo. El borrador del libro ya está mecanografiado, lo único que tengo que hacer es sacarlo y ponerlo en papel. Pero los hoteles de la ciudad son muy ruidosos y hay obras en el exterior hasta medianoche todos los días. La recepción dijo que era un símbolo del creciente desarrollo de la ciudad. Le dije un poco enojado que la ampliación de su hotel debe al menos asegurar el descanso de los huéspedes. No creas que eres un hotel de cinco estrellas con una bandera china colgada en la puerta. El camarero no tuvo más remedio que decir que si quieres estar tranquilo, alquila una casa en el distrito de Guzhen.
Sus palabras me duelen. Hice las maletas y salí del hotel a toda prisa.
Este pueblo es muy antiguo y está dividido en dos pueblos. Los edificios de las dinastías Ming y Qing en el área de la ciudad antigua están bien conservados y * * * está a punto de desarrollarse aquí. La razón por la que los turistas no son tan buenos como Zhili es que la ciudad no es muy conocida y, en segundo lugar, no vivieron aquí celebridades durante las dinastías Ming y Qing, y faltan antiguas residencias de celebridades. Turistas sin educación, este lugar carece de patrimonio cultural. * * *A menudo me quejo de que los literatos de las dinastías Ming y Qing no tienen visión. Sólo saben que es más fácil hacer las cosas cuando hay más gente, por eso acuden en masa a Zhouzhuang.
Pasé por Liu Yong Lane en el pequeño pueblo. El nombre es * * *, originalmente llamado Wan Funong. Debido a que había un sauce en Wanfu Lane, alguien de repente tuvo la idea de rodear el sauce y erigir un monumento, diciendo que era el único sauce designado llamado "Yangliu An, Feng Xiao y Waning Moon" en Yulin Ridge. Liu Yongnong obtuvo su nombre de esto.
Hay un aviso de alquiler al final de Liu Yong Lane. La casa está cerca, es anticuada, hermosa a la vista, difícil para vivir en ella. Aunque aquí es mucho más tranquilo. Abajo vi una mesa junto a la ventana del segundo piso, frente a un pequeño río. Era un buen lugar para escribir.
Finalmente, compartí esta casa con un chico desvalido. Cuando se mudó allí, vio montones de herramientas de pintura.
"¿Pintura?" Cogí el pincel y pregunté.
"Sí." Continuó cargando la caja. La caja estaba llena de sus cuadros enmarcados.
"¿Puedo echar un vistazo?"
"Como sea".
Cogí una pintura y la admiré. Es muy realista y lo entiendo. Campos dorados y verdes, granjas de estilo europeo, un camino de tierra pavimentado de cerca a lejos y algo como ganado y caballos comiendo hierba en la distancia, la sensación general es buena.
"No está mal."
"Gracias, garabateado."
"¿Francia? ¿Has estado allí?"
"No , es España.”
“Buen chico, ¿qué tal España?”
“Nunca he estado allí”
“Entonces, ¿cómo puedes dibujar España? ¿Tan bien?” ¿Tan como España?”
“¿No crees que esto es Francia?”
Me detuve y toqué la pintura con los dedos varias veces, pero no encontré nada. Pensar en cómo hablar por uno mismo conduce a un callejón sin salida.
"Oye, no lo toques. ¿Sabes leer cuadros?"
Me disculpé, sintiendo vagamente que era difícil llevarse bien con esta persona.
"¿Cómo te llamas, pintor?"
"No me llames hogar. Si fuera hogar, no vendría aquí."
"Bueno, ¿cómo se llama dibujar?" Siempre siento que estoy hablando con niños de jardín de infantes.
"Judas".
¿Luo Dayou? '
"Casi.
”
“Ma Judá? ”
“Llámame Judas de ahora en adelante. No tengo apellido. ”
※2 páginas, página actual 1 1 2. ※: