5 plantillas de contratos de subarrendamiento
Muestra de Contrato de Subarrendamiento 1
Subarrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)
Arrendatario:_ ___
1. La Parte A acepta subarrendar parte del espacio arrendado en el muelle de Sanbao a la Parte B con fines comerciales. Las ubicaciones específicas son las siguientes: desde el norte de la zanja del canal en el sur del muelle hasta 90 metros al oeste del canal frontal del tercer piso, desde la primera pila de cables en el sur del canal hasta 90 metros del lado de la consola de la grúa de mástil N° 2, incluyendo los 8 metros al oeste del canal norte-sur del canal Ancho. Al mismo tiempo, la Parte A proporcionará 8 habitaciones en la planta baja de la casa como espacio de oficina de la Parte B.
2. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _meses, a partir de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _Iniciar cálculo.
Tres. Alquiler y forma de pago del alquiler: Desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Inicio_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Específicos del alquiler Método de pago, las condiciones de pago pactadas en el contrato de arrendamiento suscrito entre la Parte A y _ _ _ _ _ _ _ _ _
IV. La Parte A entregará la casa antes mencionada a la Parte B para su uso antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día
verbo (abreviatura de verbo) Desde la expiración de este acuerdo, la Parte B ha firmó un contrato con Hangzhou_ _ _ _ _Jiang Wharf firmó un contrato de arrendamiento para el uso de todos los sitios al sur del puerto. La Parte B promete que si la Parte A aún necesita alquilar su sitio original, la Parte B lo subarrendará a la Parte A.
6. Durante el período de este acuerdo, si los edificios y equipos construidos por la Parte B en el sitio arrendado debido a necesidades comerciales son reubicados por el estado o el colectivo, no tiene nada que ver con la Parte A. La compensación correspondiente será pagada por la Parte B de acuerdo con el acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _Jiang Pier firmará un acuerdo por separado.
Siete. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Ocho. Este acuerdo se realiza por cuadruplicado, con una copia para la Oficina de Gestión de Navegación y una copia para Sanbao Village. Cada parte posee una copia. Entrará en vigor tras la firma de los representantes de ambas partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de subarrendamiento 2
Subarrendador_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A) y el arrendatario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B) han llegado al siguiente acuerdo de subarrendamiento parcial de la vivienda:
Artículo 1. Con el consentimiento del arrendador, el subarrendador subarrendará la casa de alquiler ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 Plazo de subarrendamiento
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. p>
Artículo 3 Alquiler
1. El alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ yuanes RMB, pagadero _ _ _ días antes de cada mes.
2. Depósito de seguridad de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 4 Restricciones al uso de la propiedad subarrendada
1. como residencia.
2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará, prestará, transferirá ni utilizará de otro modo toda o parte de la casa subarrendada para uso de otros de forma encubierta.
3. Una vez expirado el período de subarrendamiento, la Parte B transferirá y devolverá inmediatamente la casa subarrendada y no solicitará a la Parte A tarifas de reubicación ni ningún tipo de tarifa.
4. La vivienda subarrendada no debe ser utilizada ilegalmente; de lo contrario, el almacenamiento de mercancías peligrosas puede afectar la seguridad pública.
5. Si es necesario modificar la casa subarrendada, la Parte B puede instalarla por sí misma después de obtener el consentimiento de la Parte A, pero el edificio original no debe sufrir daños. Al devolver el contrato de arrendamiento, la Parte B será responsable de restaurar la propiedad a su condición original.
Artículo 5 Carga de riesgo
La parte B utilizará la casa subarrendada de manera adecuada. Si la casa subarrendada sufre daños por culpa de la Parte B, la Parte B será responsable de los daños. daños, pero se excluyen los desastres naturales, cambios repentinos y otras circunstancias de fuerza mayor. Si la casa subarrendada necesita ser reparada debido a daños naturales, la Parte A será responsable de las reparaciones.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B utiliza la casa subarrendada en violación del método acordado, o está atrasada en el pago del alquiler por más de dos períodos, la Parte A aún no paga a tiempo después de que la Parte A lo instara. La Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento hasta que expire el período de subarrendamiento.
2. Si la Parte B no devuelve la casa cuando se termina el contrato de arrendamiento o vence el período de subarrendamiento, la Parte B pagará 65,438 + 0 veces el alquiler a partir del día siguiente de terminado el contrato de arrendamiento o subarrendamiento. El plazo expira.
Otros asuntos especiales del artículo 7
1. La Parte A es responsable de los impuestos y tasas de la casa subarrendada, y la Parte B es responsable de las facturas de agua y electricidad.
2. Cuando la Parte B se mude, los muebles y artículos diversos que queden se considerarán abandonados si no se retiran y la Parte A puede deshacerse de ellos.
3. Si la Parte B tiene un garante, será solidariamente responsable con el garante.
4. Antes de que expire el plazo de subarrendamiento de este contrato, si una de las partes pretende rescindir el contrato de arrendamiento, deberá obtener el consentimiento de la otra parte.
Artículo 8 El arrendador se compromete con el subarrendatario a subarrendar parte de la casa arrendada al arrendatario.
Este contrato se realiza en cuatro copias, siendo la Parte A y la Parte B y los fiadores solidarios cada uno de ellos una copia.
Subarrendatario (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cogarante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de subarrendamiento 3
Este contrato se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Firmado. Las partes de este contrato son _ _ _ _ (en adelante, el arrendador) y el Sr./Sra._ _ _ _ (en adelante, el arrendatario).
Las partes del contrato acuerdan los siguientes términos:
El arrendador se compromete a alquilar, y el arrendatario se compromete a alquilar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Surtirá efectos previa comunicación al arrendatario en el plazo de 3 días.
El arrendador se compromete a completar el mantenimiento de la tienda de acuerdo con los siguientes términos específicos.
En la fecha de firma de este contrato, el Arrendador ha recibido un depósito de alquiler por un total de _ _ _ _ _Baht tailandés. Si el inquilino no paga el alquiler dentro de un mes determinado, el inquilino acepta que el arrendador deducirá inmediatamente el importe adeudado del depósito en concepto de alquiler.
El inquilino acepta pagar el alquiler el _ _ _ día de cada mes o antes. El Arrendatario acepta rescindir este Contrato sin previo aviso si el Arrendatario incumple y no realiza los pagos dentro de este período.
Todos los impuestos de edificación y suelo corren a cargo del arrendatario.
Si la tienda es confiscada de acuerdo con la ley antes de que se rescinda el contrato, ambas partes acuerdan rescindir el contrato y ninguna de las partes podrá presentar un reclamo contra la otra parte. El arrendatario debe pagar el alquiler mientras esté en la tienda hasta que se mude y devuelva la tienda al arrendador.
El arrendatario se compromete a pagar el alquiler y pagar los gastos telefónicos a la Autoridad Telefónica de Tailandia a partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato.
El arrendador se compromete a no incrementar el alquiler en el plazo de dos años desde la fecha de la firma del presente contrato.
El arrendador acepta que al finalizar este contrato, es decir, durante el período de arrendamiento, el arrendador podrá permitir al arrendatario renovar el contrato de arrendamiento por _ _ _ años siempre y cuando el arrendatario no incumpla el contrato.
El inquilino se compromete a mantener la propiedad de alquiler en buenas condiciones y sin daños. Si el arrendatario realiza algún ajuste o agrega alguna instalación al local arrendado, deberá obtener el consentimiento previo por escrito del arrendador. Todas las ampliaciones y renovaciones en la casa pasan a ser propiedad del arrendador, y el arrendatario no tendrá ningún reclamo contra el arrendador. En caso de incendio, este contrato de alquiler terminará inmediatamente.
El Inquilino deberá permitir que el Arrendador y sus representantes ingresen al Inmueble para su inspección cuando corresponda.
Salvo autorización previa y por escrito del arrendador, el arrendatario no podrá subarrendar el inmueble a terceros.
Si el Arrendatario abandona el local alquilado por cualquier motivo, el Arrendatario se compromete a no exigir compensación ni gastos de reubicación al Arrendador.
Si el arrendatario incumple algún contrato, el arrendador tiene derecho a resolver este contrato de forma inmediata. El arrendatario reconocerá al arrendador el derecho a recuperar inmediatamente el local arrendado.
Este contrato se realiza por duplicado. Después de leer y comprender todo el contenido de este contrato, ambas partes firmaron lo siguiente en presencia de testigos.
Firma del arrendador_ _ _
Firma del arrendatario_ _ _
Firma del testigo_ _ _ __
Contrato de subarrendamiento Modelo 4 p>
Parte A (subarrendador):
Número de DNI:
Dirección:
Tel:
Parte B ( cesionario):
Número de identificación:
Dirección: Teléfono:
Parte C (arrendador):
Número de identificación
Dirección:
Tel:
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de mi país, la Parte A, la Parte B y la Parte C han llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos de subarrendamiento: El siguiente acuerdo:
1. Subarrendar el local
1. La Parte A subarrienda para su uso el local ubicado en el N°1 a la Parte B, con una superficie de plaza. metros.
2. La parte C es la propietaria y arrendadora de la tienda subarrendada mencionada anteriormente, y el número de certificado de título de la tienda es _ _. Ahora la Parte C acepta y garantiza que la tienda arrendada es propiedad legal de la Parte A y la Parte B y disfruta de los “derechos de arrendamiento” de la tienda.
3. Los derechos y obligaciones del contrato de arrendamiento de escaparate original firmado por la Parte A y la Parte C se transfieren a la Parte B y la Parte A, y la Parte B y la Parte C ya no firmarán otro contrato de arrendamiento.
Segundo, liquidación y pago del alquiler
Según el contrato de arrendamiento original entre la Parte C y la Parte A, el plazo del arrendamiento es de años, es decir, a partir de la fecha del año y mes. a la fecha del año y mes. El alquiler mensual es RMB. Después de que la tienda sea subarrendada a la Parte B, la Parte B deberá cumplir con los términos del contrato de arrendamiento de tienda original de la Parte C, y la Parte A y la Parte C alquilarán el escaparate original.
El alquiler, agua, luz, gastos de propiedad y demás gastos estipulados en este contrato se transfieren de la Parte B a la Parte C, y la Parte A ya no está obligada a pagar.
Tres. Derechos y Obligaciones
___
IV. Propiedad de las instalaciones y equipos de la tienda
La decoración, decoración, instalaciones y demás elementos existentes de la tienda subarrendada serán propiedad de la Parte B después del subarrendamiento. Una vez que expire el período de arrendamiento de la tienda subarrendada, los bienes raíces de las instalaciones de decoración de la tienda serán propiedad de la Parte C, y el equipo comercial y otros bienes muebles serán propiedad de la Parte B. La Parte C acepta que después de que la Parte B se haga cargo de la tienda, la Parte B tiene derecho a utilizar la propiedad de acuerdo con las necesidades comerciales con la premisa de garantizar la seguridad del uso de la casa.
Cuarto, pago de las tarifas de subarrendamiento de la tienda
1. La tarifa de subarrendamiento de la tienda es RMB (en letras mayúsculas).
2. Antes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B entregará la llave a la Parte A el día en que la Parte A entregue la llave Pagar las tarifas de subarrendamiento . Los costos de subarrendamiento anteriores incluyen decoración, decoración, equipo y otros costos relacionados mencionados en el artículo 3 de este contrato. La Parte A no cobrará ningún otro cargo a la Parte B.
Manejo de reclamaciones y deudas verbales (abreviatura de verbo)
La Parte A será responsable de todas las deudas antes de que se entregue la tienda (es decir, antes), incluidos, entre otros, el alquiler, facturas de servicios públicos, propiedad La Parte A será responsable de todos los gastos, reclamos y deudas que surjan de las operaciones de la Parte A, y todas las disputas que surjan de las mismas.
La Parte B será responsable de todas las actividades operativas, reclamos y deudas después de la tomar el control.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato con verbos intransitivos
1. La Parte A se compromete a entregar la tienda a tiempo y pagar daños y perjuicios en RMB a la Parte A por un día de retraso si la Parte A; no entrega la tienda después de más de 30 días. Tras la entrega de la tienda subarrendada, la Parte B tiene derecho a notificar unilateralmente a la Parte A para rescindir el contrato, y la Parte A deberá soportar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % de la tarifa de subarrendamiento.
2. El grupo B debe hacerse cargo de la tienda a tiempo. Si la tienda tiene un día de retraso, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios a razón de RMB por día. Si la Parte B aún no puede hacerse cargo de la tienda durante más de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
3. La Parte C garantiza que tiene la propiedad legal y completa de la tienda subarrendada. La tienda subarrendada es propiedad personal/propiedad comunitaria de la pareja de la Parte C, y la Parte C ha obtenido * * * *. consentir. Nota: Alguien * * * ha firmado la columna de la Parte C de este contrato o ha sido testigo del certificado emitido por la Parte C aceptando el subarrendamiento). La Parte C está dispuesta a soportar RMB como indemnización por daños y perjuicios y compensar todas las pérdidas (incluidas, entre otras, pérdidas directas, pérdidas indirectas, costos de litigio, honorarios de abogados, etc.) causadas a la Parte B debido a derechos de propiedad poco claros o falta de consentimiento legal. .
Siete. Solución de disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato entre las tres partes se resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B.
Ocho. Vigencia del Contrato
1. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello de las tres partes. Una vez entregada la tienda, se rescinde el contrato de arrendamiento de escaparate original entre la Parte A y la Parte C, y los derechos y obligaciones se rescinden automáticamente.
2. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C un ejemplar.
Parte A:
Parte B:
Parte C:
Fecha de firma:
Lugar de firma:
Contrato de Subarrendamiento Modelo 5
Partes del contrato:
Subarrendatario (en adelante Parte A):_ _ _ _ _, número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _, número de identificación:_ _ _ _ _
Las Partes A y B arriendan el siguientes casas Se llegó al siguiente acuerdo:
Artículo 1: Información básica sobre el subarrendamiento de la casa.
La casa legalmente alquilada por la Parte A en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 Objeto de la casa.
La Parte A ha presentado el contrato de arrendamiento de la casa a la Parte B. El propósito de la casa es _ _ _ _ _ _, y la Parte B se compromete a usar la casa de acuerdo con los propósitos especificados en el contrato de arrendamiento. .
Artículo 3 Plazo de subarrendamiento.
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que el periodo de subarrendamiento es de _ _ _ _ meses. De _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte A garantiza que el período de subarrendamiento no excederá el "período de arrendamiento" (contrato de arrendamiento/contrato de subarrendamiento anterior) de _ _ _ _ _.
Artículo 4 Alquiler.
El alquiler mensual de esta casa es (RMB en mayúsculas) cien yuanes.
Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas, además, el subarrendatario no ajustará el alquiler a voluntad por ningún motivo;
Artículo 5 Forma de Pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A según el método _ _ _ _.
Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los _ _ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con el derecho de propiedad de la vivienda.
La parte A garantiza que tiene derecho de uso de la vivienda y aporta la prueba correspondiente. No existen disputas sobre derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A debe completar la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler antes de entregar la casa. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidades de Mantenimiento.
Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A.
Los costos de pérdida y reparación de la casa y sus equipos conectados causados por la gestión y el uso inadecuados de la Parte B correrán a cargo de la Parte B y compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad y otros trabajos de la Parte A, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
El artículo 9 trata sobre los gastos relacionados durante el período de arrendamiento.
Durante el período de arrendamiento, los siguientes gastos serán compartidos a partes iguales entre la Parte A y la Parte B:
Los siguientes gastos serán pagados por la Parte A:
Artículo 10 Depósito de vivienda.
La Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A (equivalente a un mes de alquiler) como depósito a partir de la fecha de firma de este contrato, es decir, RMB (en mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan. En la fecha de vencimiento de este contrato, la Parte A devolverá el depósito una vez que la Parte B haya liquidado los gastos de agua, luz y gas utilizados durante el período de arrendamiento.
Artículo 11 El contrato de arrendamiento caduca.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento
2. no queda claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar el contrato de arrendamiento
3. arrendar o rescindir el contrato, lo propondrá a la Parte A con 15 días de anticipación. Si la Parte A necesita recuperar la casa durante el período del contrato, se notificará a la Parte B con 15 días de anticipación.
Artículo 12 Subarrendamiento, Transferencia e Intercambio
1 Durante el período de subarrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A con anticipación el subarrendamiento de la casa, y la Parte A obtendrá la propiedad arrendada en. de acuerdo con el contrato de arrendamiento.
2. La parte A también debe notificar a la Parte B con anticipación cuando subarrenda su propia casa y obtener el consentimiento del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento.
Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Durante el periodo de arrendamiento ambas partes deberán respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar un mes de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 14 Si la casa se daña o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables entre sí.
Artículo 15: Las cuestiones no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 16 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas.
Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 17 Otros Acuerdos
(1) Los elementos proporcionados por el arrendador son los siguientes:
(1)____________________
( 2 )____________________
(3)____________________
(2) Estado de visualización de agua y electricidad:
(1) Visualización de agua: _ _grados (2) Eléctrico; rendimiento Es: _ _grados (3) Visualización de gas: _ _grados.
Artículo 18 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 19 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Se redactará en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar, y será igualmente válido.
Parte A (firma):_ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
modelo de contrato de subarrendamiento 5 cláusulas relacionadas:
★modelo de contrato de subarrendamiento (50 copias)
★modelo de contrato de arrendamiento 5 electrónico copias.
★3 cláusulas de muestra de contrato de subarrendamiento de casa personal
★Versión estándar del contrato de subarrendamiento de casa modelo
★ 4 ejemplos de contratos de subarrendamiento de tienda
★4 copias de modelos de contratos de subarrendamiento general.
★ 3 cláusulas de muestra de contrato de subarrendamiento
★3 versiones estándar de texto de muestra de contrato de subarrendamiento de vivienda personal
★5 muestras de contrato de arrendamiento de arrendador de segunda mano.
★3 copias de plantillas de contratos de subarrendamiento individuales.