El poema describe la escena del comienzo del otoño.
El viento sopla una hoja y todo ya está en shock. El comienzo del otoño es el decimotercer término solar entre los veinticuatro términos solares y el primer término solar en otoño. El comienzo del otoño es el punto de inflexión cuando Yang se cierra gradualmente, Yin crece gradualmente y Yang se convierte gradualmente en Yin.
En el momento en que se alternan las dos estaciones, la niña del "Libro de los Cantares" te llevará a leer el paisaje del Principio del Otoño descrito en poemas antiguos: o esbozar el fresco paisaje otoñal, o expresa un toque de tristeza por el otoño o aprecia que el otoño es fresco y encantador.
El poema Veinticuatro términos solares de Tang Yuanzhen, el comienzo del Festival de julio en otoño, termina inesperadamente en verano, dando la bienvenida al otoño de forma fresca y oscura. Tianhan se convierte en un puente de urraca y el nuevo pabellón se encuentra con la torre de jade. El sonido del frío es fuerte y el rocío blanco cae en el bosque. Una hoja está en estado de shock y no se la puede apresurar.
Hay tres estaciones a principios de otoño, una es la brisa fresca. La gente se siente fresca cuando sopla el viento. El viento en esta época es diferente al viento caliente en verano. Espera, cae el rocío blanco. Después de la fuerte lluvia, llegó el viento fresco. Pero si el tiempo es blanco y aún no se ha condensado, se dice que el rocío blanco está cayendo, mostrando la blancura del oro del otoño. Tercer grado, escalofriante. La cigarra que canta en otoño también es "cigarra, cigarra".
En el poema de Yuan Zhen, estas tres etapas se describen vívidamente.
El primer pareado "No esperes con ansias el final de Zhuxia, bienvenido el otoño en el frío". Inesperadamente, el verano termina así y la brisa fresca sopla, marcando el comienzo en secreto del otoño. El otoño está aquí y sopla una brisa fresca. La primera frase describe el estado de ánimo cambiante de la época.
La dinastía Han se ha convertido en un puente de urraca, y el nuevo pabellón tendrá una torre de jade. La segunda frase utiliza el folclore. Tianhan: En la antigüedad, se refería a la Vía Láctea. Generalmente se refiere al vasto cielo estrellado o universo. Urraca del puente: La fuente es "la urraca negra llena el puente". Se refiere a la urraca. La tejedora en la mitología china. Hada en el cielo. Lou Yu: La legendaria residencia de emperadores o dioses.
El séptimo día de julio de ese año fue casi el mismo que el comienzo del otoño. El significado de esta frase es: ¿Quién construyó el Puente Urraca sobre la Vía Láctea por la noche para que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora pudieran encontrarse en la casa de las hadas?
El pareado del cuello, "El sonido frío es fuerte y el rocío blanco fluye sobre la cabeza del bosque". Esta frase describe las otras dos etapas del comienzo del otoño: la aparición del rocío blanco y la aparición del rocío blanco. canto de cigarras. El chirrido de las cigarras resonaba ruidosamente en mis oídos y gotas de rocío cristalinas goteaban lentamente de las ramas del bosque. Los cambios del otoño siguen siendo evidentes.
Una hoja está en estado de shock y no se la puede apresurar. La última frase expresa la sensación de estar sentado.
Una hoja despierta un sentimiento en mi corazón. ¿Cómo no aumentar la tristeza? El otoño es una estación triste, debido al rocío blanco y las primeras heladas, el frío y la desolación y el marchitamiento de todas las cosas. La gente naturalmente sentirá los cambios en todas las cosas en sus corazones y sentirá la misma tristeza.
El comienzo del otoño, la historia de la dinastía Tang, abandonó a Liuhuo esta mañana, y Tang Biao ya estaba sorprendido. Las nubes recogen los colores del verano y las hojas del otoño se mueven.
No todos conocemos a Liu Yanshi. Es de Handan, nuestra ciudad natal en la provincia de Hebei. Al mismo tiempo, era buen amigo de Meng Jiao y su estilo poético era similar al de Li He. Nunca ha sido magistrado del condado de Zaoqiang, pero el mundo lo llama "Liu Zaoqiang". Su poesía se forjó en palabras, miles de frases. "Poemas completos de la dinastía Tang" registra un volumen de sus poemas, con un total de 79 poemas.
Shang Biao ya estaba sorprendido cuando dejó Liuhuo esta mañana. En la primera oración, el "fuego que fluye" aquí se refiere al "fuego que fluye en el séptimo mes y la ropa en el noveno mes" en el Libro de los Cantares. Liuhuo: Fuego (pronunciado huǐ en la antigüedad), el nombre de la constelación es Xinsu. Aparece en el sur en junio de cada año, en la posición más alta, y se hunde gradualmente hacia el oeste después de julio, por eso se llama "Liuhuo". .
Shangbiao se refiere al viento otoñal que sopla silenciosamente en el mundo. Esta frase significa que a partir de esta mañana el calor ha desaparecido y sopla el viento otoñal.
Las nubes recogen los colores del verano y las hojas del otoño se mueven. "Los verbos en este poema se usan particularmente bien. Uno es cerrado, el otro tiene forma de verbo y la imagen está personificada. El cielo es vasto, las nubes son altas y claras, los colores del verano se están cerrando y los árboles están susurro en el viento. Esto es otoño
Como término solar que comienza en otoño, el comienzo del otoño es en realidad la transición del verano al fresco. El otoño es el momento de prepararse, pero aún no está lleno. Preste atención a los cambios de todas las cosas con las estaciones y el clima, y si lo piensa detenidamente, tendrá un regusto interminable. "en el espejo el día antes del comienzo del otoño" está agotado y su carrera está en el espejo. Hay nieve en las sienes y el viento otoñal llegará mañana.
Veamos el título Primero, al día siguiente, Liqiu y el autor se miraron en el espejo del día anterior. La implicación es evidente, el poeta vio sus sienes tan blancas como la nieve, pero no está sorprendido ni triste. Tranquilo e indiferente, incluso un poco ridículo.
Todo está agotado, la vida se refleja en el espejo.
Todos los acontecimientos pasados fuera del cuerpo pueden borrarse y su carrera se refleja en este espejo. Sólo hay nieve en los templos y mañana llegará el viento otoñal. Sólo los templos son blancos como la nieve y mañana volverá a ser el comienzo del otoño. Con el viento del otoño todo muere, y también mi destino.
Este poema es especialmente triste por el otoño. Recuerdo que Zhou dijo una vez: "Las cosas sabrosas del mundo, incluidos la poesía, el vino, la filosofía y el amor, a menudo son inútiles. Canten poemas inútiles, beban vino inútil, lean libros inútiles y sean personas inútiles. Al final, se convirtió en una persona inútil, pero vivió una vida deliciosa "Este puede ser el significado de la existencia de los literatos.
"El comienzo del otoño" de Liu Han en la dinastía Song está lleno de cuervos, una almohada está fresca y sopla el viento. Cuando duermo, los sonidos del otoño no se encuentran por ningún lado y las hojas caídas están llenas de luz de luna.
Este poema describe los sentimientos sutiles del poeta a principios del verano y el otoño, y describe los cambios en la naturaleza y la vida de las personas desde la llegada del comienzo del otoño.
La primera frase "Un grito de leche esparció la pantalla de jade, y una almohada estaba fría, y una ráfaga de viento la enfrió". Significa que el canto del cuervo llegó a los oídos, y cuando el canto del cuervo. Desapareció, sólo la pantalla de jade permaneció vacía. Sopla la brisa otoñal y la almohada se siente fresca y fresca, como si alguien la estuviera abanicando con un abanico de seda al lado de la cama.
La segunda frase "No hay lugar para dormir con los colores del otoño y las hojas caídas están llenas de luz de luna". Significa que mientras dormía, escuché vagamente el susurro del viento otoñal afuera y me desperté. Subí a buscarlo, pero no encontré nada. Vi hojas de avión cubriendo los escalones, bañadas por la brillante luz de la luna.
Algunos cambios son evidentes con el cambio de verano y otoño, como la "caída de hojas por todas las escaleras", el llamado "una hoja conoce el otoño". Algunos cambios son menos dramáticos. Por ejemplo, la primera oración se puede juzgar por el sonido como "llanto de leche", y la segunda oración dice que el viento que sopla en una noche de otoño es particularmente fresco.