¿Cómo redactar un contrato de alquiler de camión?
1. Los nombres de las partes A y B se pueden indicar en el contrato de alquiler de vehículos de carga, y el contrato se puede firmar mediante negociación. 2. En esta sección podrá anotar el número, modelo, alquiler, plazo, lugar de aceptación y método de los vehículos de carga alquilados. 3. La fecha final firmada y sellada por ambas partes.
Plantilla de contrato de alquiler de vehículos de carga 1
Arrendador: (en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante Parte B)
La Parte A y la Parte B llegaron a un acuerdo de costos mediante una negociación equitativa. Los términos son los siguientes:
1. La Parte B alquila voluntariamente el camión Howo de la Parte A. El número de placa es:
2. Plazo de arrendamiento: tentativamente un año (). Cuando este acuerdo entre en vigor, la Parte B pagará un depósito de riesgo único de 40.000 yuanes a la Parte A.
3 Tarifa de arrendamiento: ¥6.000 yuanes/mes (mayúscula: Lu Qianyue), reducido en dos. meses cada año, se alquila mensualmente.
Cuatro. Método de pago: La parte B paga en efectivo en un solo pago al recibir el vehículo.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La Parte B deducirá el 100% del total del depósito de riesgo por menos de medio año, y el 50% del depósito de riesgo por más de medio año . Después de la expiración de este acuerdo, la Parte B se asegurará de que el vehículo se devuelva intacto a la Parte A.
Otros acuerdos con verbos intransitivos:
1. La Parte A proporciona un vehículo de alquiler y los trámites de conducción pertinentes deben estar completos.
2. Todo el consumo de combustible, costos de mantenimiento y gastos relacionados incurridos por la Parte B durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte B.
3. por la Parte B no están permitidos. Es un contrabando nacional; de lo contrario, todas las pérdidas económicas y consecuencias legales que surjan de ello correrán a cargo de la Parte B. La Parte B también compensará a la Parte A por pérdidas indirectas y directas de 40.000,00 RMB (en mayúsculas: RMB). 40.000).
4. La Parte B correrá con todas las consecuencias económicas y legales de cualquier accidente de tráfico durante el período de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte A recibirá 40.000,00 RMB por pérdidas directas e indirectas (en mayúsculas: 40.000 RMB).
5. Después de la expiración de este acuerdo, la Parte B devolverá el vehículo a la Parte A de manera oportuna. Si es necesario continuar con el arrendamiento, la Parte B negociará por separado los asuntos relacionados con el arrendamiento.
6. El arrendatario será responsable del mantenimiento del vehículo de alquiler. Si el vehículo resulta dañado al devolver el contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá restaurarlo a su estado original o compensarlo con el mismo coste que el vehículo original.
7. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
8. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
9. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de alquiler de camión 2
Parte A:
Parte B:
El Las partes acuerdan que la Parte A alquilará una camioneta con el número de la camioneta de la Parte B para que la Parte A la utilice para transportar muebles y artículos relacionados.
Obligaciones de la Parte A:
1. A partir de la fecha del arrendamiento, la Parte B pagará a la Parte A 6.000 RMB y 500 yuanes como flete completo cada mes. . (Se adjuntan los estándares de precios de cobro)
2. La Parte A garantiza que el camión de la Parte B no se utilizará ilegalmente durante el período de alquiler.
Obligaciones de la Parte B:
1. A partir de la fecha del arrendamiento, la Parte B proporcionará un conductor y un porteador para uso de la Parte A.
2. Durante el período de arrendamiento de la Parte A, la Parte B no podrá utilizar el camión para otros fines sin autorización, de lo contrario causará pérdidas a la Parte A, y la Parte A tiene derecho a deducir el monto correspondiente. del alquiler de camiones.
3. Si el personal de la Parte B daña los bienes de la Parte A durante el transporte de los mismos, todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B. Los cargos se basarán en las piezas suplementarias del fabricante. Si se puede reparar, los costos de reparación correrán a cargo de la Parte B.
4. El costo de reparación y mantenimiento del vehículo correrá a cargo de la Parte B.
5. El conductor de la Parte B violó las normas de tránsito durante el transporte de mercancías, lo que resultará en sanciones pertinentes. departamentos nacionales, y la multa será a cargo de la Parte B...
6. El consumo de combustible de los vehículos de la Parte B será a cargo de la Parte B.
7. El personal regulará estrictamente su comportamiento de acuerdo con las disposiciones correspondientes del manual del empleado. Si hay alguna infracción, la Parte A la abordará de acuerdo con las normas de castigo a los empleados.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de alquiler de camión 3
Parte A (arrendador): DNI:
Parte B (arrendatario) : Número de identificación:
Garante: Número de identificación:
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el principio de igualdad y beneficio mutuo en la concesión de licencias. , Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, las dos partes llegaron a través de negociación al siguiente acuerdo en materia de alquiler de automóviles:
1. número: número de bastidor: fabricante: fecha de fabricación: número de motor) se alquila a la Parte B para su uso. año mes día a año mes día.
En tercer lugar, espere a que se entreguen los procedimientos pertinentes a la Parte B...
4. El alquiler anual está en RMB, capitalizado. Los pagos del arrendamiento son mensuales y se pagan por adelantado cada mes.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todo el mantenimiento normal, conservación, reparaciones, gestión de infracciones de tránsito y accidentes de tránsito, así como todos los gastos que se generen.
6. La Parte A es responsable de las tarifas de inspección anuales normales, el seguro y otros procedimientos y documentos de conducción relevantes requeridos por el estado para el vehículo.
7. La Parte B cuidará bien del vehículo de alquiler. Si el vehículo sufre daños debido a un almacenamiento o conducción inadecuados, la Parte B compensará a la Parte A de acuerdo con los estándares de compensación de la compañía de seguros.
Ocho. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato, si ambas partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, estará bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre la Parte A.
9. Si la Parte B incumple el contrato, Meng D52927 compensará a los cuatro vehículos antes de la liberación y a los ocho vehículos después de la liberación. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no podrá recuperar el vehículo sin motivo alguno. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte B será compensada por las pérdidas a razón de 1.000 yuanes por día.
X. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, quedando en poder de cada parte un ejemplar y entrará en vigor una vez firmado y sellado.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lo anterior es lo que el editor compartió hoy. Espero que sea útil para todos.