Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento de catering?

¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento de catering?

¿Cómo redactar un contrato de arrendamiento de catering? Amigos que no lo saben, ¡echemos un vistazo a lo que comparte el editor hoy!

El arrendamiento se refiere al acto del arrendador de transferir el derecho de uso de un bien al arrendatario para su arrendamiento dentro de un período de tiempo acordado.

Formato del contrato de arrendamiento de catering:

1. Título: como contrato de arrendamiento de catering;

2. Introducir la situación básica del restaurante;

3. Indicar el propósito del arrendamiento del restaurante;

4. Introducir el alquiler y la fianza;

5. . Mantenimiento de instalaciones de restauración y auxiliares;

7. Instrucciones para la delegación;

8. Rescisión posterior del contrato.

Esta es una plantilla para un contrato de arrendamiento de catering general. Espero que te sea útil. También puede hacer clic aquí para descargar el documento directamente.

Versión general del contrato de arrendamiento de catering

Arrendador (Parte A)

Número de identificación:

Teléfono de contacto:

Arrendatario (Parte B)

Número de DNI:

Teléfono de contacto:

Nombre de las partes de este contrato (Parte A y Parte B) cumplirá con las disposiciones de la "República Popular China" Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes de acuerdo con las disposiciones del Código Civil y las leyes y reglamentos pertinentes, este contrato se firma sobre la base de igualdad y voluntariedad.

Primera Parte A garantiza que la vivienda arrendada cumple con las disposiciones del Código Civil y las leyes y normativas nacionales pertinentes en materia de alquiler de viviendas.

Segunda

. La ubicación, área, decoración e instalaciones de la casa

1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en

(Provincia, Ciudad) (Distrito, Condado)

; El número de casa es

2. Área de vivienda en alquiler * * *

Metros cuadrados (área de construcción/área útil/área interior)

3. Consulte el adjunto de este contrato para conocer la decoración, las instalaciones y el equipamiento actuales de la casa.

Este adjunto sirve como base para el cumplimiento de este contrato por parte de la Parte A. El contrato estipula que. la casa se entregará a la Parte B para su uso y esa Parte B devolverá la casa cuando expire el período de arrendamiento de este contrato.

Artículo

La Parte A deberá proporcionar el certificado de propiedad (o. certificado válido de derechos de arrendamiento), certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los documentos de la otra parte para su almacenamiento.

Artículo 4

Término del arrendamiento. propósito

1. El período de arrendamiento de esta casa es de * * meses

De mes a mes

2. se alquilará para

uso exclusivo

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto.

Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito

meses antes de que expire el contrato de arrendamiento y luego renovar el contrato con el consentimiento de la Parte A. Firmar un contrato de arrendamiento. ..

Artículo 5

Alquiler y forma de pago

1 El alquiler mensual de la casa es RMB (en mayúsculas: mil cien yuanes)

El alquiler total es RMB (10.000 yuanes).

2 El método de pago del alquiler de la casa es el siguiente:

Después de recibir el pago, La Parte A deberá. Proporcionar recibos válidos a la Parte B

Artículo 6

Tasas e impuestos relacionados durante el período de arrendamiento

1 Gastos a cargo de la Parte A:<. /p >

(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A pagará el impuesto a la propiedad sobre la casa y el terreno de acuerdo con la ley si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen tarifas relacionadas con la casa que no están especificadas en este contrato. , la Parte A los pagará La Parte B correrá con los siguientes gastos

2. La Parte B pagará los siguientes gastos:

(1) La Parte B cubrirá sus propios gastos. tiempo.

(2) La Parte A no aumentará arbitrariamente las tarifas no pagadas explícitamente por la Parte B en este contrato.

Artículo 7

Reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa arrendada.

A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y en los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto por el uso inadecuado por parte de la Parte B).

Después de que la Parte B presente los requisitos de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna.

La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B.

2 La Parte B debe utilizar la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares de manera razonable. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.

Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte Un antes de que pueda comenzar la construcción. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, después de la expiración del contrato de arrendamiento o por responsabilidad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos:

(1) La decoración adjunta de la casa pertenece a la Parte A...

(2) requiere que la Parte B restablezca el estado original.

3) Cobrar a la Parte B los costos reales del proyecto de reparación.

Artículo 8

Traspaso y subarrendamiento de la vivienda

1 Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a traspasar la vivienda arrendada de conformidad con las disposiciones legales. procedimientos. Después de la transferencia, este contrato sigue siendo válido para el nuevo propietario y la Parte B. ¿Cómo tratar la diabetes?

Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros.

Cuando la Parte A vende la casa, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia.

Artículo 9

Cambio, cancelación y rescisión del contrato

1. Ambas partes podrán modificar o rescindir este contrato mediante negociación.

2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, afectando gravemente la residencia de.

2) La parte A incumple sus obligaciones de reparación de la vivienda, afectando gravemente las condiciones de vida.

La falta de pago a tiempo de todas las tarifas pagaderas por la Parte B en virtud de este Acuerdo causará daños graves a la Parte A.

Los atrasos acumulados en el alquiler superan un mes.

Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento antes de que expire, deberá renovarlo cuando expire.

Notificar a la Parte A por escrito con meses de antelación. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A todavía quiere alquilar, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones.

6. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto.

4. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no dejará ningún elemento ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.

3. Si los retrasos de la Parte A en el cumplimiento de las obligaciones de mantenimiento o una emergencia hacen que la Parte B organice el mantenimiento, la Parte A pagará la tarifa o deducirá el alquiler a la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos. Si el contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la propiedad o arrendamiento ilegal, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas.

Artículo 12

Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho Para rescindir el contrato y recuperar la casa, la Parte B deberá pagar el alquiler total según lo estipulado en el contrato.

Pagar daños y perjuicios a la Parte A. Si los daños y perjuicios pagados no son suficientes para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

Artículo 13

Condiciones de Exención

1. La Parte A y la Parte B no son responsables de las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar con la ejecución de este contrato por razones de fuerza. mayor.

2. Si la Parte A y la Parte B sufren pérdidas debido a la demolición o renovación de la casa de alquiler debido a requisitos de la póliza, no asumirán la responsabilidad de la otra.

Artículo 14

Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar cláusulas complementarias y anexos que son parte integrante de este contrato y son inseparables. de este contrato tienen el mismo efecto legal.

Artículo 15

Solución de Controversias

Esta lista de equipos está firmada por (Parte A) y (Parte B) y está numerada

Anexo al contrato de alquiler de la casa.

La Parte A deberá proporcionar a la Parte B las siguientes instalaciones y equipos:

Parte A: Parte B

Parte:

Fecha de firma:

p>

Fecha de firma del contrato: año.

Mes y día

Lugar de firma:

Lugar de firma:

Tenga en cuenta: es posible que falten algunos documentos debido a las palabras de conversión del código , lo que resulta en defectos en el documento. Léalos de principio a fin para asegurarse de que no haya preguntas antes de usarlos. La fuente de este contenido es: www.51dongshi.com

Se han descargado más de 200.000 contratos y también se proporcionan diversos formularios y documentos comúnmente utilizados por la empresa, como órdenes de trabajo, estadísticas financieras, etc. .