Vídeo instructivo sobre fotografía de niebla

En 1913, China filmó su primer largometraje, "La dificultad del matrimonio", escrito por el crítico de teatro Zheng Qiuzheng.

1913 "La monogamia es difícil de encontrar"

Cuando la cámara se encuentra con el drama civilizado,

La montaña Dingjun fotografiada por el estudio fotográfico Fengtai de Beijing en 1905 es solo una Actuación de la Ópera de Pekín Grabación sencilla de fragmentos. En general, se cree que el primer largometraje de China fue la película "Un marido difícil y una esposa difícil", financiada y estrenada por Asia Company en 1913, y Xinmin Company fue responsable del rodaje específico. La película está escrita por Zheng Qiuzheng, dirigida por Zhang Shichuan y Zheng Qiuzheng, y todos los actores son actores de drama civilizados. Como en aquella época existía la regla de que hombres y mujeres no podían compartir el mismo escenario, los papeles femeninos en la película también fueron interpretados por actores. La película ahora está perdida. Según los registros de la época, aunque la producción de "Un marido difícil y una esposa difícil" fue tosca, representó un comienzo y también fue el primer paso para que los legendarios fundadores del cine chino, Zhang Shichuan y Zheng Qiuzheng, entraran la industria cinematográfica.

Historia del Cine: La historia comienza aquí.

Un hombre es difícil de encontrar: el primer largometraje de China. Este es un gran evento. Pero cuando se trata de escribir, es difícil decirlo. Sólo hay una pregunta: ¿Cómo puedo notar la diferencia si pierdo esta película?

Hay un artículo extraño en Internet que abarca el tiempo y el espacio, como si estuviera al límite: "1965438 29 de septiembre de 2003, Shanghai. La película está a punto de comenzar. Zheng Qiu está sentado a la izquierda En la esquina de la primera fila del Xinxin Ballroom Theatre, su corazón latía como un trueno. Se quitó miles de pares de anteojos con montura negra y se los secó repetidamente. Sus ojos estaban en blanco. A la entrada del teatro, hubo una oleada de público admirador, que casi llenó la sala. No acudieron en masa para disfrutar de la danza occidental interpretada por bailarines de moda con ropa moderna, sino para ver una película llamada "Es difícil encontrar una esposa". ..."

Pinceladas de primavera y otoño, balanceándose libremente. Es emocionante, pero también aterrador. Cierta reseña de la historia del cine decía que Zheng Qiuzheng y Zhang Shichuan, los dos pioneros del cine chino, directores de "Monógamo", dijeron que Zheng Qiuzheng estaba preocupado por el país y la gente, mientras que Zhang Shichuan sólo quería entretener al público. La sombra de la ideología envolvió repentinamente a la gente, avergonzándola. Quizás, saliendo de la trampa de una determinada reseña de la historia del cine, este tema de un año de duración tenga alma propia.

A juzgar por la única documentación, no es fácil para un guionista contar una historia. Esta es la primera película de China. El guión de "Un marido difícil y una esposa difícil" fue escrito por Zheng Qiuzheng basándose en las costumbres y costumbres de su ciudad natal de Chaozhou. La historia cuenta: Gan Kun y su familia querían tener una buena relación con Qin Jin, por lo que ignoraron los deseos de sus hijos y dejaron que la casamentera trabajara para ellos. Después de la dulce charla del casamentero, engañó a la otra parte, pasó por los trámites burocráticos, seleccionó a la persona adecuada para casarse y adoró el cielo y la tierra antes de entrar a la cámara nupcial. Un par de desconocidos se ven obligados a convertirse en pareja.

Esta historia unicelular suena extremadamente aburrida ahora, pero tiene un significado extraordinario. Desde el nacimiento de la primera película china, "Dingjun Mountain" en 1905, hasta la aparición de "Un marido difícil y una esposa difícil" en 1913, China Film finalmente comenzó el viaje de contar historias a través de la lente.

Aunque, en la superficie, el método de rodaje de "A Hard-working Wife" no produce ningún salto técnico, según Zhang Shichuan en el artículo "Desde que dirigí": "La habilidad del director Once la cámara está en su lugar, los actores reciben instrucciones de actuar frente a la cámara, y las diversas actuaciones y acciones continuarán hasta que se filme la caja de película de 200 pies de largo "Nunca se sabrá la posición de la cámara. " El cambio es siempre 'visual'... Si la película está terminada y la expresión de la acción no ha llegado a su fin, cuando continúes filmando, continúa filmando de acuerdo con esta acción. "En cierto sentido, esto es lo mismo que filmar. con una cámara No hay diferencia entre este drama civilizado popular en ese momento. Sin embargo, este proceso anunció el surgimiento de un nuevo lenguaje narrativo en China. Su importancia es nada menos que el nacimiento de la primera novela de China.

Hablando de narración, el término "largometraje" parece ser un título específico frente a todas las películas educativas de los años 1960 a 1980. Ahora bien, me temo que ningún crítico de cine se atrevería a utilizar una palabra tan cliché. La desaparición del término "largometraje" puede representar la evolución general de la industria cinematográfica china. Sin embargo, esto no significa que las películas chinas hayan encontrado su propia manera de contar historias como Hollywood.

Confundidos, las películas chinas siguen intentando encontrar historias y expresiones, pero no saben si es la luz infinita que proviene del origen de las coordenadas de "A Strong Wife".

El “drama civilizado” y el comienzo de los largometrajes chinos

Aunque la ópera tradicional china tiene una larga historia, la formación del drama moderno en realidad fue de la mano de las películas chinas. Tanto las películas como los dramas son "productos importados". Las primeras películas que vieron los chinos fueron "películas occidentales" traídas por extranjeros. El comienzo del drama chino también se inspiró en el "nuevo drama" que era popular en Japón en ese momento. Los fundadores de la Sociedad Chunqiu, Zeng y otros, eran todos estudiantes chinos que estudiaban en Japón.

En ese momento, la gente generalmente llamaba a este estilo dramático recién importado "nuevo drama", que significa "nuevo drama". Era diferente del drama antiguo y se llamaba "nuevo drama" y "drama civilizado". ". La palabra "civilización" en "drama de civilización" es un buen nombre dado por espectadores entusiastas, que significa "progreso o avanzado". El nuevo drama de civilización se convirtió en un término popular en la sociedad de esa época. El período comprendido entre 1911 y 1912 fue el apogeo de los dramas civilizados. Después del éxito de la Revolución de 1911, la Wenming New Theatre Company, que promovía ideas revolucionarias, se hizo popular por sus coproducciones con las masas.

Las compañías de teatro famosas en ese momento incluían la Sociedad Chunqiu (Zeng), la Sociedad Xinmin (Zheng Qiuzheng), etc. ) y Minming Society (Zhang Shichuan), los principales miembros de estos dos últimos son la columna vertebral del cine chino temprano. La mayoría de las actuaciones de los nuevos dramas elogian a los héroes, los matrimonios libres o exponen la corrupción oficial. Durante épocas de grandes cambios sociales, la gente iba al teatro no sólo para ver obras, sino también para escuchar debates y aprender nuevos hechos. El cambio de poder político dejó a los gobernantes sin tiempo para tener en cuenta las actividades de los nuevos artistas dramáticos. Esto dio a los nuevos dramas en ese momento una mayor libertad, permitiéndoles satisfacer las necesidades de la audiencia y componer una serie de nuevos dramas. que no se atrevieron o no pudieron realizar en el pasado. Incluso si hay algo infantil, grosero o inapropiado, el público lo perdona.

En los años 1917 y 1918, los dramas civilizados habían tendido a decaer, porque las representaciones de los dramas civilizados no se ajustaban estrictamente a los guiones. Más tarde, incluso abandonaron los guiones por completo y simplemente utilizaron un poco de trama. Durante la actuación, no hay ensayo ni audición y, a veces, los actores ni siquiera conocen la trama después de subir al escenario. Se dice que en ese momento había una obra llamada "Qiu Jin", y el título "obra civilizada" ya tenía el significado de desprecio, desprecio y menosprecio.