Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Cómo escribir una conversación en inglés sobre la salida del hotel

Cómo escribir una conversación en inglés sobre la salida del hotel

Primero, aprendamos la expresión inglesa para check-out: check out, que corresponde al check-in del hotel.

La siguiente es una conversación hablada en inglés sobre el check-out en un hotel:

Recepcionista: Hola. ¿Quieres comprobarlo ahora?

Recepcionista: Hola. ¿Quieres comprobarlo ahora?

Kane: Sí, lo siento. Sabía que llegábamos unos minutos tarde.

Kane: Sí, lo siento. Sabía que llegábamos unos minutos tarde.

Recepcionista: No hay problema. De todos modos, la caja siempre está ocupada.

Recepcionista: Está bien. De todos modos, estaba bastante ocupado durante el horario de salida.

Kane: Oh, de verdad. El último hotel en el que nos alojamos nos cobró por una salida tardía.

Kane: Ah, ¿en serio? El último hotel en el que nos hospedamos nos cobró porque salimos tarde.

Recepcionista: El hotel no está reservado esta semana, así que no hay problema. ¿Está todo bien?

Recepcionista: El hotel no está completo esta semana, así que no importa. ¿Está todo bien aquí?

Kane: La habitación es genial. La cama era muy cómoda y no esperábamos tener nuestra propia nevera.

Kane: La habitación es preciosa. La cama era muy cómoda y no esperábamos tener nuestra propia nevera.

Recepcionista: Me alegro que te guste.

Recepcionista: Estoy muy contento con su satisfacción.

Kane: Sin embargo, los niños estaban decepcionados porque la piscina no estaba abierta esta mañana.

Kane: Sin embargo, la piscina estaba cerrada hoy y los niños estaban decepcionados.

Recepcionista: Pido disculpas por eso. No pudimos encontrar un limpiador antes de las 10 a.m.

Recepcionista: Pido disculpas por eso. No tenemos un limpiador que venga a limpiar antes de las 10 am.

Kane: De todos modos, anoche nos lo pasamos muy bien nadando.

Kane: Pero me sentí tan bien nadando anoche.

Recepcionista: ¿Quieres pagar con tarjeta de crédito?

Recepcionista: ¿Pagan con tarjeta de crédito?

Kane: No, pagaré en efectivo.

Kane: No, pagaré en efectivo.

Recepcionista: Está bien. Entonces el total incluyendo impuestos es $134.

Recepcionista: Bueno, impuestos incluidos, el total es $134.

Kane: Pensé que costaba 129 dólares. Dijeron lo mismo ayer cuando nos registramos.

Kane: Creo que el promedio debería ser $65,438 +029. Esto es lo que nos dijo el camarero cuando hicimos el check-in en la habitación ayer.

Recepcionista: Sí, pero hay un cargo adicional por habitación en tu factura.

Recepcionista: Sí, pero hay un cargo adicional por habitación en la factura.

Kane: Oh, lo olvidé. Mi marido pidió un plato de nachos. Siento pena.

Kane: Ah, sí. Mi marido pidió una guarnición de nachos. Disculpe.

Recepcionista: No hay problema. Entonces... $140, aquí está tu dinero. Ahora necesito que me des la llave de la habitación.

Recepcionista: Está bien. Te cobro 140 yuanes. Este es tu dinero. Ahora por favor dame la llave de la habitación.