Plantilla de acuerdo de reserva (serie de 5 artículos)

Columnas relacionadas recomendadas: "Acuerdo de reserva".

A medida que el país continúa implementando medidas de divulgación científica jurídica, los contratos adquieren cada vez más importancia. El propósito de la firma de un contrato es proteger las relaciones jurídicas civiles. ¿Cómo garantizar que el contrato que redacta sea completo? El siguiente contenido es la plantilla de acuerdo de reserva que compilé para usted. ¡Le recuerdo que guarde esta página para facilitar su lectura!

Plantilla de Acuerdo de Reserva 1 Parte A: (en adelante, Parte A)

Parte B: (en adelante, Parte B)

1. Período de Vigencia:

Año mes día a año mes día.

2. Acuerdo de descuento:

1. Disfruta del descuento de City Easy Chain Hotel el mismo día.

2. Cuando el precio minorista del hotel aumenta según los cambios del mercado, el descuento que disfruta la Parte B permanece sin cambios.

3. Salvo garantía especial, la habitación reservada confirmada por la Parte B tiene el privilegio de estar reservada hasta las 18:00 horas de la fecha prevista de check-in.

4. Los clientes acordados podrán disfrutar de descuentos especiales en late check-out, ampliables hasta las 14:00 horas. Después de las 14:00, se cobrará la tarifa de habitación de medio día y, después de las 18:00, se cobrará la tarifa de habitación de día completo.

5. La Parte A contratará personal de ventas dedicado para que sea responsable del acoplamiento de la relación de servicio, la transmisión de información y el manejo de las quejas de los clientes del negocio de reservas de la Parte B.

3. Métodos de reserva:

La parte B puede hacer reservas por teléfono, incluidos los siguientes métodos:

1. Llamar a la reserva unificada nacional de 24 horas de la parte A. línea directa 400-700-7899 para hacer una reserva.

2. Llamar al número de contacto del comercial del hotel relacionado con la relación para realizar una reserva.

3. Llama a la recepción del hotel para hacer una reserva.

IV.Instrucciones de reserva:

1. Cuando los invitados de la Parte B se registren en el City Yi Chain Hotel de acuerdo con el acuerdo, deben informar el nombre de la empresa de la Parte B y el nombre del patrocinador. organización en la recepción, o presente el nombre de la Parte B. Una tarjeta de presentación consistente o un certificado de empleo relevante.

2 Los invitados de la Fiesta B deben pagar un depósito normal de la casa al momento del check-in y no se admite la firma.

3. Para reservas de más de 65,438+00 habitaciones (incluidas 65,438+00 habitaciones) que no se registran ese día, la Parte B debe hacer una reserva con un día de anticipación y pagar un 30%. depósito de reserva en la recepción del hotel (la tarifa de la habitación se compensará automáticamente al momento del check-in y el depósito no se reembolsará si no se registra).

4. Si la Parte B paga la tarifa de la habitación por adelantado, el hotel puede reservar la habitación según sea necesario.

Liquidación de tarifa de habitación verbo (abreviatura de verbo):

La tarifa de la habitación se liquida directamente en la recepción del hotel y no se aceptan firmas.

VI.Términos vinculantes:

1. Este acuerdo tiene una vigencia de 6 meses. Una vez transcurrido el plazo, el personal de ventas de la Parte A será responsable de gestionar el negocio de renovación. Si la Parte B no tiene ningún registro de check-in durante el período del acuerdo, este acuerdo se rescindirá automáticamente.

2. Para salvaguardar los derechos e intereses de ambas partes, ambas partes mantendrán estrictamente el contenido de este acuerdo.

3. Este acuerdo se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes.

Parte A (sello):Parte B (sello):

Dirección:Dirección:

Representante firmante:Representante firmante:

Tel: Teléfono:

Fax: Fax:

Teléfono de la recepción del hotel: Teléfono de la oficina:

Plantilla de acuerdo de reserva 2 Parte A: Technology Development Co., Ltd (Centro de Reservas de Turismo en Línea)

Parte B:

De acuerdo con la ley contractual nacional, después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la cooperación de la Parte A en. prestación de servicios de información a la Parte B:

1. La Parte A promueve la Parte B a través de Internet (y sitios web de viajes) y otros canales para proporcionar servicios de información a los clientes presentados por la Parte B a la Parte A se liquidan de acuerdo; a la cotización proporcionada por la Parte A, y la diferencia entre el precio base y la cotización se considerará como tarifa de servicio de información de la Parte A (consulte el Apéndice 1 para obtener más detalles. Cualquier cambio en el precio base debe negociarse por separado).

2. La Parte A liquidará mensualmente los honorarios del servicio de información con la Parte B. La Parte B deberá proporcionar a la Parte A el estado de cuenta del mes anterior antes del día 5 del mes siguiente y pagarlo en su totalidad antes del día 10. La forma de pago es efectivo o transferencia. Si la Parte B no puede pagar a tiempo, se trata de un incumplimiento de contrato. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir la prestación de servicios de información a la Parte B y enumerarla como entidad deshonesta en este sitio web.

3. La Parte A y la Parte B están obligadas a mantener confidencial el precio negociado.

4. La Parte A notificará a la Parte B la información de la reserva por fax, y la Parte B confirmará inmediatamente por fax si el cliente no llega dentro del plazo, la Parte B notificará a la Parte A por fax; el mismo día o el día siguiente si el cliente no notifica el pedido dentro del plazo, el pedido se considerará efectivo.

5. Para garantizar la tasa de éxito de la reserva, la Parte A cobrará un depósito para las reservas de grupo. La Parte B deducirá el depósito del pago de la habitación al realizar la liquidación con el cliente. La Parte B seguirá emitiendo facturas de pago de habitación a los clientes según la cotización de la Parte A, y el depósito cobrado por la Parte A se deducirá de la tarifa del servicio de información de la Parte A.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma del acuerdo y la duración del acuerdo es de un año. . Si una de las partes viola este acuerdo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 3.000 RMB a la otra parte.

Siete. Cualquier disputa que no pueda ser resuelta por ambas partes durante el período del acuerdo se presentará al tribunal popular donde se encuentra la Parte A para su resolución.

Parte A: Technology Development Co., Ltd. Parte B:

(Centro de Reservas de Travel Network)

Representante: (sellado)

Tel.:

Fax:

Dirección:

E-mail:

(Adjunto número de cuenta de remesas:) Nombre de la empresa Technology Development Co., Ltd.

Número de cuenta bancaria

Acuerdo de cooperación de nombramiento

Anexo 1:

La parte B proporcionará Parte A con información de _ _ _ _ _ _ Las siguientes tarifas de habitaciones a partir de _ _ _ _ _:

Tipo de habitación, precio de venta al público, precio base de liquidación, cotización recomendada

Parte Instalaciones del hotel B:

Restaurante, bar, peluquería Masajes, sauna y piscina

Ajedrez y cartas de banda ancha Reserva de agua caliente las 24 horas

Aportar fotos promocionales.

Firma:

Fecha:

Nota: Los hoteles pueden iniciar sesión en Travel.com para modificar la información de tarifas de habitaciones e información promocional. Ingrese desde la página de reservas. y haga clic en Ingrese el nombre del hotel en la página de su hotel y luego haga clic en el botón de administración del hotel en la esquina superior izquierda para ingresar a la página de modificación. La contraseña inicial de su hotel es:

Actualice la información de tarifas de habitación de su hotel de manera oportuna.

Plantilla de Acuerdo de Reserva 3 Parte A: Wenzhou Jinya Hotel (Samsung)

Parte B:

Basado en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y La Parte B ha llegado a las siguientes negociaciones mediante un protocolo de negociación.

1. Este acuerdo es válido desde el xx, mes xx, 20xx hasta el xx, mes xx, 20xx.

1. Los grupos/individuos del Partido B que se alojen en el hotel del Partido A disfrutan de los siguientes precios preferenciales:

Tipo de habitación, precio de venta al público, precio de grupo, precio individual.

La oferta A es 385 yuanes/habitación, 200 yuanes/habitación, 238 yuanes/habitación incluyendo desayuno y sauna gratis para dos.

Oferta B 420 yuanes/habitación/258 yuanes/habitación incluyendo desayuno y sauna gratis para 2 personas.

La habitación Business cuesta 480 yuanes/habitación/288 yuanes/habitación, incluido el desayuno y la sauna gratuita para 2 personas.

La habitación Deluxe cuesta 520 yuanes/habitación/318 yuanes/habitación e incluye desayuno y sauna gratuito para dos personas.

Suite 828 yuanes/habitación/538 yuanes/habitación incluyendo desayuno y sauna gratis para dos personas.

2. La tarifa de habitación estándar para equipos es de 200 yuanes/habitación. Por la noche (desayuno incluido), el alojamiento de la empresa cuesta 200 yuanes por habitación. El número de habitaciones es 6 y el número de habitaciones llega a 8, que es 1.

3. Los precios durante los días festivos oficiales (Primero de Mayo, Día Nacional, Año Nuevo, Fiesta de la Primavera y la noche anterior) son negociables.

2. El equipo de la Parte B debe informar al equipo vía fax el número de habitaciones y la habitación adjunta de la empresa antes del check-in. La parte A debe enviar un fax para confirmar la recepción del fax. Si no se puede recibir por razones objetivas, se debe notificar a la Parte B por teléfono o fax de manera oportuna.

3. Si el precio minorista de la Parte A baja o aumenta, la Parte A deberá notificar a la Parte B de manera oportuna.

4. Si se trata de una reserva individual, la Parte A se encargará de que los huéspedes se registren según la cantidad de habitaciones, los tipos de habitaciones y las tarifas de las habitaciones enviadas por fax por la Parte B, y cobrará la tarifa de la habitación a la Parte B. Los huéspedes de B de acuerdo con los requisitos enviados por fax, y el saldo restante se devolverá en forma de comisión.

5. La Parte A y la Parte B verificarán el número real de días que los huéspedes de la Parte B permanecen en la habitación y las cuentas por cobrar de la Parte B el día 5 de cada mes. El número final confirmado de días estará sujeto. al registro de caja de la Parte A.

6. Analice también los términos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _.

7. Después de que la Parte A reciba la factura de reembolso emitida por la Parte B, la Parte A devolverá las cuentas por cobrar de la Parte B a la cuenta de la Parte B el día 10 de cada mes.

Ocho. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Los asuntos no previstos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes.

Parte A: Wenzhou Jinya Hotel Fiesta B:

Firmado por: Firmado por:

Tel: 0577-Tel:

Transmisión Jane: 0577 Chuanzhen:

Dirección: Ma'anchi Road, Feixia South Road, ciudad de Wenzhou Dirección:

Puesto: 325.000 Puesto:

Fecha de firma: 20XX x mes x día, fecha de firma:

Banco de apertura de cuenta: Departamento de Ventas de ICBC Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta:Número de cuenta:

Plantilla de acuerdo de reserva 4 Parte A: Yi United Holiday Travel Network (en lo sucesivo, Parte A)

Dirección: 328-501, ciudad de Li Xiyuan, Código postal:

Parte B: (en lo sucesivo, como Parte B)

Dirección: Código postal:

Con base en el principio de beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:

1 El precio especial de la habitación proporcionado por la Parte B a la Parte A es el siguiente: (RMB)

Tipo de habitación

Precio minorista

Precio de recepción

Precio base del acuerdo

Precio de venta sugerido

Descripción de la habitación

Comentarios

Desayuno: Cama plegable: Impuestos gubernamentales Información en línea .

Nota: 1) El precio proporcionado a la Parte A no incluye tarifas de servicio ni cargos adicionales.

2) El precio mínimo de liquidación es el precio de liquidación real proporcionado por la Parte B a la Parte A.

2 Si los precios de las tiendas de la Parte B se reducen o se lanzan ofertas especiales, la Parte A. se notificará de manera oportuna y la proporción correspondiente se reducirá el precio del contrato de modo que el precio de venta de la Parte A sea siempre inferior al precio minorista actual de la Parte B.

3. al cliente en función del precio de venta enviado por fax por la Parte A. La Parte A notificará al cliente antes del día 5 de cada mes. Proporcionará a la Parte B la información detallada de los invitados de la Parte A que se hospedaron el mes pasado. Después de la verificación por parte de ambas partes, la Parte B lo remitirá a la cuenta bancaria designada por la Parte A antes de 65438+5 días por mes. Si hay alguna discrepancia entre las dos partes con respecto al número de noches de alojamiento, prevalecerá el registro de la Parte B. Si hay una reserva de habitación que abarca varios meses, se incluirá en el mes siguiente. Las no presentaciones no se incluirán en las noches de habitación posteriores a la reserva.

4. La Parte A y la Parte B mantendrán la confidencialidad de los términos anteriores. Toda la publicidad de la Parte A no implicará el precio, y la Parte B no revelará el precio a terceros.

5. Cuando el huésped de la Parte A solicita extender la estadía o agregar una habitación, la Parte B le pedirá al huésped que vuelva a reservar directamente con la Parte A. Si es imposible comunicarse con el centro de reservas de la Parte A debido a circunstancias especiales. , la Parte B puede hacer una reserva según el precio de venta de la Parte A. El tiempo de check-in extendido se incluirá en el número total de habitaciones de la Parte A.

6 La Parte A hará una reserva para la Parte B por fax. . Cuando no se puede contactar al personal de ventas de la Parte B, la Parte A puede enviar un fax a la recepción de la Parte B para su recepción según el contenido del fax de la Parte A.

7. Si cualquiera de las partes modifica o rescinde este acuerdo sin autorización, deberá compensar a la otra parte por todas las pérdidas causadas por ello.

8. A medida que cambia el mercado, el precio de la cláusula primera del acuerdo puede ajustarse en cualquier momento con el consentimiento de ambas partes. Los asuntos no previstos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes.

9. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

10. Este acuerdo tiene una vigencia de: año, mes, año a año, mes, día.

Parte A: Wuxi Yilian Holiday Business Co., Ltd. Parte B:

Tel:Tel:

Transferencia:Pública:

Firmante: Firmante:

Contacto de reserva: Contacto de reserva:

Contacto financiero: Contacto de conciliación:

Banco de apertura de cuenta: Bank of Jiangsu Wuxi Liyuan Development Zone Branch :

Nombre de cuenta: Wuxi Yilian Holiday Business Co., Ltd. Nombre de cuenta:

Plantilla de acuerdo de reserva de habitación 5 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Con el espíritu de beneficio mutuo y desarrollo común En principio , después de una negociación amistosa entre ambas partes, se llegó al siguiente acuerdo:

1. La Parte B presenta a los huéspedes el hotel de la Parte A y la Parte A ofrece a los huéspedes precios preferenciales de acuerdo con el acuerdo.

Tipo de habitación

Precio de venta en la tienda principal

El precio base acordado entre la Parte A y la Parte B.

¿Incluye desayuno (cuántas porciones)?

¿Incluye cargo por servicio?

Comentarios

2. La diferencia entre el precio de venta de la Parte B y el precio base acordado dado por la Parte A a la Parte B se devolverá a la Parte B como comisión.

3. La Parte B es responsable de la reserva, y la reserva debe estar sellada con el sello oficial. Después de firmar, el responsable notificará a la Parte A por fax, y las reservas, confirmaciones de reserva y cambios de reserva de ambas partes se confirmarán por fax.

4. Una vez firmado el acuerdo, ambas partes deben implementarlo estrictamente.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

6. Los términos anteriores pueden ser modificados por ambas partes de acuerdo con la situación real.

Siete. Este Acuerdo es válido hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Información de contacto:_

Oficial sello de Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _