Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Qué significa que en la montaña viven las gallinas, y cuando se acaban los días, bajan las vacas y las ovejas?

¿Qué significa que en la montaña viven las gallinas, y cuando se acaban los días, bajan las vacas y las ovejas?

Las gallinas han anidado, el sol se ha puesto y el ganado vacuno y ovino descienden la ladera en grupos.

De: "Un caballero al servicio" ¿Anónimo? Período anterior a Qin

Un caballero estaba cumpliendo servicio y no sabía la fecha. ¿Qué es esto? Las gallinas viven en ajetreo y bullicio. Es de noche y el ganado vacuno y ovino ha bajado. Mi marido está sirviendo en el ejército lejos. ¿Cómo debería extrañarlo?

Un señor está prestando servicio por unos días o meses. ¿Cuáles son las ventajas? Las gallinas viven en la calle. Al final de la tarde, el ganado vacuno y ovino se reunió. Si un caballero está en el servicio, ¿tendrá hambre?

Mi marido sirvió en un país lejano durante un tiempo incalculable. ¿Cuándo volverá a casa? Las gallinas han anidado, el sol se ha puesto y el ganado vacuno y ovino descienden la ladera en grupos. Mi esposo está sirviendo en el ejército en algún lugar lejano. ¿Cómo no podría pensar en él? Mi marido está sirviendo en un país lejano y lo odio día y noche. ¿Cuándo podremos volver a verlo? Las gallinas están en los estantes, el sol se pone y el ganado vacuno y ovino bajan de la montaña para regresar a casa. Mi esposo está sirviendo en un lugar lejano, ¡espero que no pase hambre!

Las personas familiarizadas con la vida rural suelen ver este tipo de escenas nocturnas. Los días de trabajo son duros, pero cuando llega el anochecer, todo es paz, tranquilidad y belleza. El ganado vacuno, ovino y avícola regresaba a sus corrales, de las cacerolas salía humo, las luces bailaban cálidamente y los granjeros charlaban con sus esposas e hijos sobre temas vanos.

Al anochecer, la tierra se volvió más suave de lo que se había visto durante el día, y los agricultores se reunieron a su alrededor con las cosas que apreciaban en la vida. Este es el momento más común e interesante en las sociedades agrícolas antiguas. Sin embargo, en este poema, el marido de la esposa todavía está lejos y las deficiencias de su vida son más fuertes en este momento, por lo que lo espera con tanta melancolía.

Los dos capítulos del poema se repiten casi por completo, lo que es el recurso más común en las baladas: utilizar capítulos y frases superpuestas para promover emociones líricas. Pero la última línea del segundo capítulo, que es también la última línea de todo el poema, ha sido cambiada por completo. Convierte las expectativas de la esposa en preocupaciones y deseos para su marido: sólo que él no volverá. Con suerte, no tendrá hambre ni sed ahí fuera. Esta es también la frase más común, pero la emoción que contiene es muy amable y profunda.