Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Medidas de gestión de clasificación de residuos domésticos de la ciudad de Huangshi

Medidas de gestión de clasificación de residuos domésticos de la ciudad de Huangshi

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de clasificación de los residuos domésticos, mejorar el entorno de vida urbano y rural y construir un Huangshi ecológicamente civilizado, de acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos" y "Los reglamentos de gestión del saneamiento ambiental y la apariencia de la ciudad de la ciudad de Huangshi y otras leyes y reglamentos pertinentes se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la colocación clasificada, recogida clasificada, transporte clasificado, eliminación clasificada, utilización de recursos y actividades de supervisión y gestión de residuos domésticos dentro de la región administrativa de esta ciudad.

Los residuos domésticos mencionados en estas Medidas se refieren a los residuos sólidos generados en la vida diaria o en actividades que brindan servicios para la vida diaria, así como a los residuos sólidos que son considerados residuos domésticos de acuerdo con las leyes y regulaciones. Artículo 3 La gestión de clasificación de los residuos domésticos sigue los principios de promoción gubernamental, participación nacional, coordinación urbana y rural, responsabilidad local y condiciones locales, y de acuerdo con los requisitos de orientación, demostración e implementación paso a paso, promueve la reducción, utilización de recursos e inocuidad de los residuos domésticos. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito), incluido el Comité de Gestión del Parque Industrial (Logística) de Xingang, fortalecerán el liderazgo en la clasificación y gestión de residuos domésticos e incorporarán la clasificación y gestión de residuos domésticos en el sistema económico y nacional. plan de desarrollo social, establecer y mejorar el sistema de evaluación integral para la gestión de clasificación de residuos domésticos, y asegurar la inversión de capital en la gestión de clasificación de residuos domésticos.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables de la gestión diaria de la clasificación de los residuos domésticos dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Los comités de aldea (residentes) cooperan con los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito para llevar a cabo trabajos relacionados con la gestión de clasificación de residuos domésticos y promover la inclusión de requisitos de clasificación de residuos domésticos en las regulaciones de las aldeas y las convenciones de los residentes. Artículo 5 El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana es el departamento encargado de la gestión de clasificación de residuos domésticos. Es responsable de formular objetivos de gestión de clasificación de residuos domésticos, formular directrices para la clasificación y colocación de residuos domésticos, organizar y mejorar las instalaciones para la clasificación y recogida. , transporte y eliminación de residuos domésticos. Proporcionar orientación, evaluación y supervisión en los trabajos de clasificación.

El departamento de desarrollo y reforma es responsable del establecimiento de proyectos de recolección, transporte y eliminación de residuos domésticos, y de la formulación de políticas de cobro por tratamiento de residuos domésticos.

El departamento de medio ambiente ecológico es responsable de supervisar y orientar la recolección, transporte y eliminación de residuos peligrosos.

La Dirección de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural es la encargada de instar a las empresas de servicios inmobiliarios a cumplir con sus responsabilidades de clasificación y gestión de los residuos domésticos.

Los departamentos de educación, finanzas, recursos naturales y planificación, transporte, agricultura y áreas rurales, comercio, cultura y turismo realizarán trabajos relacionados con la clasificación y manejo de residuos domésticos de acuerdo con la división de responsabilidades. Artículo 6 Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley de las ciudades y condados (ciudades) prepararán un plan general especial para la clasificación de residuos domésticos, lo presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y luego lo publicarán al público.

Los proyectos de construcción, como nuevas construcciones, reconstrucción o ampliación de residencias, edificios públicos, instalaciones públicas, etc., deberán estar equipados con instalaciones de apoyo para la recolección de residuos domésticos de acuerdo con las normas nacionales y provinciales pertinentes.

Si las instalaciones de recogida de residuos domésticos existentes no cumplen con las normas de clasificación de residuos domésticos, deberán transformarse. Artículo 7: Esta ciudad establecerá y mejorará gradualmente un sistema de cobro de eliminación de residuos domésticos basado en precios clasificados y cobro medido con base en el principio de quien genera y paga. Las normas de tarificación para la eliminación de residuos domésticos deberían anunciarse al público. Artículo 8: Abogar por que toda la sociedad practique estilos de vida ecológicos y con bajas emisiones de carbono y reduzca las emisiones de desechos domésticos.

Las unidades y los individuos deben cumplir conscientemente con sus obligaciones en la clasificación de los residuos domésticos y desarrollar el hábito de clasificar los residuos domésticos. Capítulo 2 Eliminación Clasificada Artículo 9 Los residuos domésticos en esta ciudad se dividen en las siguientes cuatro categorías:

(1) Reciclables se refiere a los residuos domésticos aptos para recuperación y reciclaje. Incluye principalmente papel, plásticos, metales, vidrio, telas, etc.;

(2) Los residuos peligrosos se refieren a los residuos domésticos que causan daños directos o potenciales a la salud humana o al medio ambiente natural. Incluyendo principalmente pilas de desecho, lámparas fluorescentes de desecho, productos de mercurio, medicamentos desechados, pesticidas (envases), desinfectantes y sus envases, etc.

(3) Los desechos de cocina se refieren a los desechos orgánicos y perecederos generados en la vida diaria de los residentes y en actividades como el procesamiento de alimentos, la restauración unitaria, los mercados de agricultores y los mercados mayoristas de productos agrícolas.

(4) Otras basuras se refiere a otros residuos domésticos excepto los reciclables, los residuos peligrosos y los residuos de cocina.

Artículo 10 El departamento municipal de gestión urbana y aplicación de la ley formulará especificaciones para la instalación de contenedores e instalaciones para la clasificación de residuos domésticos y las anunciará al público. Los colores y etiquetas gráficas de los contenedores e instalaciones de recogida de clasificados deben estar unificados y estandarizados, ser claros y llamativos, fáciles de identificar y convenientes para su colocación. Artículo 11 Se implementará un sistema de responsables de gestión para la clasificación y colocación de los residuos domésticos. Los responsables de gestión se determinarán de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Oficinas y sitios de producción de agencias estatales, empresas, instituciones y grupos sociales. y otras organizaciones, la unidad o la empresa de servicios inmobiliarios encomendada por ella es la persona responsable de la gestión;

(2) Para las comunidades residenciales que implementan la gestión de propiedades, la empresa de servicios inmobiliarios es la persona responsable de la gestión residencial; comunidades administradas por el comité de propietarios o la propia unidad, el comité de propietarios O la unidad es el responsable de la gestión;

(3) Para lugares públicos como carreteras, plazas, parques, espacios verdes públicos, etc. ., la unidad de gestión o la unidad encomendada por ella es el responsable de la gestión;

(4) Para lugares de negocios como mercados, centros comerciales, hoteles, hoteles, exposiciones y ventas, tiendas, etc. , la unidad de gestión será la persona responsable de la gestión;

(5) Estaciones, estaciones de autobuses, vías de tren Para estaciones de transporte y lugares de turismo, cultura, deportes, entretenimiento y otros, la unidad de gestión es la persona responsable de la gestión;

(6) En las zonas rurales, el comité de la aldea es el responsable de la gestión; es imposible determinar la clasificación de los residuos domésticos según el párrafo anterior. La persona responsable de la gestión será; determinado por la oficina del subdistrito local o el gobierno popular del municipio.