Si quieres una historia familiar conmovedora, hazla más larga y conmovedora, ¡mejor! ¡Gracias!
El día de la boda, mi madre me preguntó: ¿Quiénes son esas dos personas sentadas en un rincón como pidiendo limosna?
Cuando miré, había un anciano mirándome, y había una anciana a mi lado. Cuando notó que los estaba mirando, rápidamente bajó la cabeza. No los conozco, pero no parecen mendigos. Su ropa es nueva y se les ven los pliegues. Mamá decía que parecían mendigos porque estaban encorvados y la anciana estaba apoyada en un bastón.
Mamá dijo que Tianchi es huérfana y no tiene parientes allí. Si no la conocen, simplemente despídelos. Hoy en día los mendigos son tan malos que les gusta esperar frente al hotel y hacerse pasar por familiares para beber vino negro cada vez que se celebra una boda.
Dije que no, ¿puedes llamar a Tianchi para preguntar? Tianchi estaba tan nervioso que dejé caer las flores que tenía en la mano al suelo y finalmente dije con voz chillona que eran el tío y la tía de su primo. Miré a mi madre: casi ahuyento a mis familiares.
Mamá dijo Tianchi, ¿no eres huérfano? ¿De dónde son los familiares? Tianchi tenía miedo de su madre, por lo que bajó la cabeza y dijo que era un pariente lejano de su familia y que no había estado en contacto con ella durante mucho tiempo. Pero casarse es un gran acontecimiento y sentí que era una lástima que un familiar en casa no viniera, así que...
Me apoyé en el hombro de Tianchi y me quejé de que no le había contado. antes que venían familiares, y deberían ser trasladados a la misma mesa, ya que si eres un familiar, no puedes sentarte en la mesa libre. Tianchi los detuvo y les dijo que los dejaran sentarse allí, ya que no se sentirían cómodos comiendo en otras mesas.
Hasta que comenzó el banquete, sólo mi tío y mi tía estaban sentados a la mesa. Después de pasar la mesa con un brindis de agradecimiento, Tianchi vaciló y me llevó junto a ellos. Mirando hacia atrás, vi sus cabezas enterradas muy abajo. Después de pensarlo, saqué a Tianchi hacia atrás: ¡Tío y tía, brindamos por ustedes dos!
Los dos levantaron la cabeza y me miraron incrédulos. Los dos mayores tenían el pelo gris y parecían muy mayores, probablemente entre setenta y ochenta años. Los ojos de mi prima estaban hundidos y, aunque su rostro estaba frente a mí, sus ojos parpadeaban. Agité mi mano con incertidumbre frente a sus ojos, pero no hubo respuesta. Resulta que mi prima es ciega. Tang, tío, tía, esta es mi nuera Xiaojie, ¡brindamos por ustedes ahora! Tianchi les recordó con acento local.
Ay, ay. El tío se puso de pie torcido, sostuvo el hombro de su tía con la mano izquierda y levantó temblorosamente la copa de vino con la derecha. El dorso de sus dedos estaba cubierto de callos amarillos y había barro negro entre los dedos gruesos. Los días en que se enfrentaban al loess y daban la espalda al cielo les hacían agacharse prematuramente por el cansancio. Me sorprendió descubrir que la pierna derecha de mi prima estaba vacía. La prima es ciega y la prima coja ¿Qué clase de pareja son? Deja de estar de pie. Me acerqué y los ayudé. La prima se tambaleó y volvió a sentarse. Sin ninguna razón, los ojos de la prima de repente se llenaron de lágrimas. Vio a la prima dándole palmaditas en la espalda sin decir palabra. Quería darles un consejo, pero Tianchi me apartó.
Le dije a Tianchi que les diera algo de dinero cuando regresaran a casa. Es muy lamentable. Ambos están discapacitados y no saben cómo vivir este día. Tianchi asintió sin decir nada y me abrazó con fuerza.
En la víspera de Año Nuevo del primer año, Tianchi dijo que tenía dolor de estómago, no cenó y volvió a su habitación a dormir. Le pedí a mi madre que cocinara unas gachas de arroz y la seguí a la habitación. Tianchi estaba acostado en la cama, todavía con lágrimas en los ojos.
Dije que Tianchi no tiene nada como esto. En la víspera de Año Nuevo del primer año, no cenaron con nosotros e incluso se quedaron en la habitación así. Parece que nuestra familia te ha tratado mal. Te duele el estómago durante las vacaciones. ¿Cómo puede ser tal cosa? En realidad, sé que no tienes dolor de estómago. ¿Dime qué está pasando?
Tianchi permaneció en silencio durante mucho tiempo y pidió perdón. Solo pensó en su tío, su tía y sus padres muertos. Tenía miedo de retrasarse en la mesa y hacer infelices a sus padres, así que se excusó porque tenía dolor de estómago.
Lo abracé y le dije: Que niño más tonto. Sólo quiero verlos después del Año Nuevo. Además, también quiero saber cómo viven.
Tianchi dijo: olvídalo, ese camino de montaña es particularmente difícil de caminar. Estarás cansado. Cuando el camino esté despejado en el futuro, te llevaremos allí para verlos después de que nazca el bebé.
Quiero decir en mi corazón: ¡Cuando tengamos hijos, es posible que aún no estén ahí! ¡Pero no me atreví a decirlo en voz alta! ¡Solo dije que debería enviarles más dinero y regalos!
Resultó que estaba en un viaje de negocios durante el Festival del Medio Otoño del año siguiente y no pude volver a casa durante el Festival del Medio Otoño. Extraño mucho a Tianchi y a mis padres, así que hablo con Tianchi por teléfono.
Pregunté ¿qué debo hacer si Tianchi me extraña tanto que no puedo dormir? Tianchi dijo que navegue por Internet o mire televisión. Si eso no funciona, simplemente duerma con los ojos abiertos y piense mucho.
Esa noche charlamos por el móvil hasta que se calentó y se quedó sin batería. Acostado en la cama del hotel, mirando la luna redonda fuera de la ventana, no podía conciliar el sueño.
Con los ojos abiertos y las lágrimas corriendo por mi rostro, extraño a Tianchi, a mi papá y a mi mamá. Pensando en Tianchi, probablemente aún no me he quedado dormido, tal vez esté deambulando en línea. Después de darme la vuelta, encendí mi computadora y volví a solicitar una cuenta QQ llamada "Reading You" para gastarle una broma a Tianchi. Después de comprobarlo, Tianchi estaba allí. Tomé la iniciativa de agregarlo y él aceptó.
Le pregunté: ¿Por qué sigues conectado en línea en un día tan maravilloso cuando miles de familias se reúnen? Él dijo: Como mi esposa estaba en un viaje de negocios y pensé que no podía dormir, busqué en línea. Quedé bastante satisfecho con esta frase y luego escribí: Mi esposa no está en casa, puedes encontrar un amante, por ejemplo, en línea, y tener relaciones sexuales. Le llevó mucho tiempo escribir una línea: Si quieres encontrar un amante, lo siento, no soy la persona que buscas. Adiós. Lo siento, no quise decir eso, no te enfades. Bah bah, lo enviaré rápidamente. Después de un rato, me preguntó: ¿Por qué estás en línea? Dije: trabajo afuera y ahora extraño a mi padre y a mi madre. Acabo de terminar de hablar con mi novio por teléfono y todavía no podía dormir, así que me conecté.
También extraño a mi padre y a mi madre, pero mis padres están lejos de casa y quiero criar a mi hijo pero no puedo. Los familiares están afuera y los niños quieren ser criados pero no pueden. ¿Cómo decirlo? Escribí esta frase de nuevo. Estoy un poco confundido, ¿por qué Tianchi dijo tal cosa? Me llamas "leerte", así que te dejaré leerlo una vez hoy. Algunas cosas te enfermarán si las tienes en mente durante mucho tiempo. Te sentirás mejor si las expones al público. De todos modos, tú y yo no nos conocemos, así que trátalas como si estuvieran escuchando. a una historia! Entonces, inesperadamente descubrí lo que Tianchi había estado escondiendo en mi corazón.
Hace treinta años, mi padre, que tenía casi cincuenta años, aún no se había casado porque era cojo y su familia era pobre y ninguna chica estaba dispuesta a casarse con él. Más tarde, un anciano llegó al pueblo pidiendo comida y ayudó a una mujer ciega. El anciano estaba muy enfermo, por lo que su padre se compadeció de ellos y los dejó descansar en casa. Inesperadamente, el anciano nunca se levantó tan pronto como se mudó. Más tarde, la hija del anciano fue la mujer ciega que se casó con mi padre. Nací el año siguiente. La vida de mi familia era muy pobre, pero nunca pasé hambre. Mi padre y mi madre no podían cultivar, así que no tenían ingresos, así que pelaban granos de maíz para otras personas. Un día, sus dedos estaban cubiertos de ampollas de sangre después de pelar los granos de maíz. Tiras de tela y las despegué nuevamente. Para poder ir a la escuela, mi familia crió tres gallinas. Dos gallinas pusieron huevos y las vendieron por dinero, dejando una que pusiera huevos para que yo los comiera. Mi madre dijo que cuando estaba pidiendo comida en la ciudad, escuchó que los niños de la ciudad comen huevos cuando van a la escuela. Nuestros niños también comen huevos y serán más inteligentes que los niños de la ciudad en el futuro. Pero nunca lo comieron. Una vez vi a mi madre romper los huevos en la olla y lamer la clara restante en la cáscara con la boca. La abracé y lloré fuerte. Ella se negaba a comer huevos sin importar nada. Cuando su padre se enteró de lo sucedido, se enojó tanto que quiso golpear a su madre con un palo. Al final, me comprometí con la condición de que los tres comiéramos juntos. Aunque estuvieron de acuerdo, sólo se tocaron simbólicamente con los dientes.
La gente del pueblo nunca me llama por mi nombre. Todos me dicen que soy de la familia del cojo y ciego. Cuando mis padres escuchen que alguien me llama así, definitivamente lucharán contra esa persona. Cuando mi madre no podía verla, le tiraba ladrillos y maldecía: Ustedes que matan a mil personas, estamos cojos y ciegos, pero mi bebé está bien, así que no les dejaré gritar. como esto. En el futuro, ninguno de ustedes será tan bueno como mis hijos. En el examen de ingreso a la escuela secundaria de ese año, la buena noticia de que la familia del cojo y ciego ocupaba el primer lugar en el condado hizo que sus padres fueran realmente prósperos. El pueblo pagó toda la matrícula y las cuotas de nuestra familia. El día que me enviaron a la escuela, mi padre salió por primera vez. Cuando subí al autobús, rompí a llorar. Mi padre usó la muleta con una mano para secarme las lágrimas con la otra: Debo estudiar mucho cuando entre a la ciudad, y luego encontraré un trabajo y me casaré con una esposa. la ciudad. Cuando otros te pregunten por tus padres, simplemente di que eres huérfano y que no tienes padres; de lo contrario, los demás te despreciarán. Especialmente si no puedes conseguir una esposa, no agradarás a la gente. Si extraño que te cases con una esposa, no me avergonzaré de ver a mi antepasado.
¡Papá! Le pedí a papá que dejara de hablar. ¿Cuáles son estas palabras? Es inútil. ¿Por qué no reconoces a tus padres? Mi madre también dijo que ésta es la verdad y que debes escucharla. ¿No recuerdas estar en la escuela? Mientras digas que eres de una familia coja y ciega, los demás te menospreciarán. Al principio ni siquiera le agradaste al profesor. De ahora en adelante, cuando traigas a casa a tu esposa de la ciudad, dirás que somos tu prima política y tu prima política. Cuando mi madre terminó de hablar, derramó lágrimas. Papá dijo, no traigas a tu esposa a casa. Tu madre revelará su secreto si no puede evitarlo. Luego puso diez huevos duros en mis brazos y se llevó a mi madre a rastras.
Mis lágrimas también cayeron. La discapacidad no es culpa de ellos, es la injusticia de Dios hacia ellos. Pero me dieron un Tianchi perfecto. Este tonto Tianchi, un padre y una madre así, no podría ser más perfecto. Estaba muy enojado, ¿por qué me subestimó tanto?
Luego, ¿le dijiste a tu esposa que eran el tío y la tía de tu primo? Escribí esta frase.
Al principio no lo creía.
Mi nuera me busca a mí y no a mis padres. ¿Por qué mis padres no pueden reconocerme? Pero he estado fuera de casa durante diez años y mis padres nunca han estado en mi escuela. En mi primer año de trabajo, quise llevarlos a la ciudad a jugar, pero se negaron, diciendo que si la gente supiera que mis padres eran discapacitados, me mancharía la cara y afectaría mi capacidad para casarme con una esposa. He estado en la montaña toda mi vida y no quiero salir. Mi madre también dijo que aunque era de la ciudad, eso no significaba mucho. Más tarde, hablé con mi primera novia y cuando pensé que ya era el momento adecuado, la llevé de regreso a casa. Inesperadamente, después de llegar a casa, se fue sin siquiera quedarse a cenar. La eché y ella dijo que no podría sobrevivir un día con una persona así. También dijo que algo anda mal con los genes de nuestra familia y que nuestros hijos definitivamente no estarán sanos en el futuro. Me enojé tanto que le dije que se alejara tan lejos como quisiera. Cuando llegué a casa, mi madre estaba llorando y mi padre me regañó. Dijeron que si no los escuchaba, mi familia quedaría aislada.
Más tarde conocí a mi segunda novia, que ahora es mi esposa. La amo mucho y tengo miedo de perderla incluso en mis sueños. Su familia es muy rica y sus parientes son de familias de clase alta. Habiendo aprendido de los errores del pasado, temo que tendré que ser poco filial. Pero cuando se trata de vacaciones, las extraño y me siento muy molesta e incómoda.
¿Entonces nunca se lo dijiste a tu esposa? ¿Quizás a ella no le importa esto?
Nunca lo he dicho, y no me atrevo a decirlo. Si ella estuvo de acuerdo, no creo que mi suegra tampoco lo estuviera. Vivo con ellos y mi suegro es una persona respetable fuera de casa. Si vienen los padres, ¿no les manchará la cara? Solo puedo escabullirme y echar un vistazo cuando estoy en un viaje de negocios para estudiar. Gracias por escuchar lo que dije. Ahora me siento mucho mejor.
Después de desconectarme de Internet, todavía no me daba cuenta. Se dice que un niño no es demasiado feo para su madre y un perro no es demasiado pobre para la familia. ¿Mira lo que hemos hecho? Entiendo la impotencia de Tianchi y también las dificultades de sus padres. Pero no lo sabían, sino que hundieron al yo inocente en una adversidad despiadada e injusta.
Cuando estaba a punto de amanecer, llamé a la puerta del gerente del departamento y le dije que tendría plena autoridad para manejar los siguientes asuntos: tenía algunas cosas muy importantes que hacer lo antes posible. posible, así que le dejaría todo a él. Luego simplemente hice las maletas y me dirigí directamente a la estación de tren. Afortunadamente podemos coger el primer tren.
Ese camino de montaña es realmente difícil de recorrer. Al principio todavía tenía algo de fuerza en las piernas, pero luego se me formaron ampollas en los pies y ya no podía caminar. Era mediodía y el sol brillaba con tanta fuerza que sólo podía respirar. Ya casi he terminado de beber el agua que llevaba a la espalda y no sé cuánto camino queda por recorrer. Me quité los zapatos y exprimí las ampollas. El dolor era tan doloroso que grité. Tenía muchas ganas de llamar a Tianchi para que me recogiera y me llevara a casa, pero al final me contuve. Cogí un puñado de flores de caña del borde del camino y las puse en las plantas de mis pies. Mis pies se sentían mucho más cómodos. Pensando que los padres de Tianchi todavía estaban trabajando en casa, sus piernas de repente se sintieron enérgicas, se puso de pie y continuó caminando hacia adelante.
Cuando el viejo jefe de la aldea me llevó a la puerta de la casa de Tianchi, la ardiente puesta de sol brillaba sobre el viejo árbol de azufaifa frente a su casa. Debajo del árbol de azufaifo estaba sentado mi primo, oh no, era el padre de Tianchi. Era mucho mayor que cuando se casó. Estaba pelando maíz en sus manos y su muleta se apoyaba silenciosamente en su pierna incompleta. Mi madre estaba arrodillada en el suelo para recoger el maíz que se había secado y lo arrancaba a puñados con las manos. Esto es como un cuadro, y en el cuadro están los padres más perfectos del mundo.
Caminé hacia ellos paso a paso. Mi padre me vio, dejó caer al suelo el maíz que tenía en la mano, abrió mucho la boca y preguntó sorprendido: Tú, ¿por qué estás aquí?
Mi madre buscó a tientas y preguntó: Papá, ¿quién está aquí? Tian, familia Tianchi. ¡ah! ¿Dónde, dónde? Mi madre buscó mi dirección presa del pánico. Me agaché y dejé mi equipaje, luego tomé su mano, los encaré y me arrodillé pesadamente con profundo dolor: ¡Papá! ¡madre! ¡Estoy aquí para llevarte a casa! Papá tosió dos veces y las lágrimas brotaron silenciosamente de su rostro arrugado. ¡Déjame decirte que mi bebé no es en vano! Mi madre se frotó el cuerpo con las manos y luego me abrazó. Líneas de lágrimas brotaron ardientemente de sus ojos vacíos hasta mi cuello.
Cuando me llevé a mis padres, estallaron petardos en el pueblo. Una vez más glorifiqué a mis padres. Cuando abrí la puerta de Tianchi, me sorprendió bastante ver a mi padre y a mi madre parados a mi lado. Se quedaron paralizados sin decir una palabra.
Dije: Tianchi, soy yo quien te lee. Traje a nuestros padres de vuelta. ¿Cómo podrías estar dispuesto a dejar a unos padres tan perfectos en las montañas?
¡Gracias!
Tianchi rompió a llorar, me abrazó con fuerza y derramó una línea de lágrimas en mi cuello como una madre.
Me conmovió después de leer esto. Todos aquellos que aman a sus padres y a todos los hijos filiales, por favor reimpriman este artículo (que todos amen a sus padres juntos y sean amables con sus padres)