Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Reglamento de gestión del mercado inmobiliario urbano de la provincia de Shaanxi

Reglamento de gestión del mercado inmobiliario urbano de la provincia de Shaanxi

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de desarrollar el mercado inmobiliario urbano, fortalecer la gestión del mercado inmobiliario y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos inmobiliarios, este reglamento se formula de conformidad con la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Quienes realicen actividades de promoción inmobiliaria, enajenación, hipoteca, arrendamiento de viviendas y servicios de intermediación inmobiliaria en terrenos de propiedad estatal en áreas de planificación urbana de esta provincia y ejerzan la gestión del mercado inmobiliario deberán cumplir con este reglamento. Artículo 3 Quienes se dediquen a actividades de desarrollo inmobiliario, transferencia, hipoteca, arrendamiento de viviendas y servicios de intermediación inmobiliaria deberán cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes, seguir los principios de voluntariedad, equidad, buena fe y no dañarán los intereses nacionales, los intereses públicos sociales y los derechos e intereses legítimos de otros. Artículo 4 Para desarrollar, transferir, hipotecar o arrendar bienes inmuebles, se deben obtener o cambiar los derechos de uso de la tierra de acuerdo con la ley y pagar tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra u otros ingresos de la tierra.

Si los derechos de uso del suelo se obtienen mediante asignación, la transferencia, hipoteca y arrendamiento de bienes inmuebles se realizará de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 5 Cuando se enajena o hipoteca un inmueble, se transfiere e hipoteca al mismo tiempo la propiedad de la casa y los derechos de uso del suelo dentro del rango de ocupación de la casa. Artículo 6 El departamento administrativo provincial de construcción y el departamento de gestión territorial gestionarán las obras inmobiliarias urbanas dentro de la región administrativa de la provincia de acuerdo con la división de poderes.

El departamento administrativo de construcción municipal (regional), del condado (ciudad) o el departamento de gestión de bienes raíces es responsable de la gestión de la industria inmobiliaria urbana dentro de su propia región administrativa y de la regulación del mercado inmobiliario. El departamento de ordenación territorial es responsable de la gestión, supervisión e inspección de la transferencia, hipoteca y arrendamiento de derechos de uso del suelo. Capítulo 2 Desarrollo Inmobiliario Artículo 7 Para establecer una empresa de desarrollo inmobiliario, se debe solicitar al departamento de administración industrial y comercial el registro del establecimiento y obtener una licencia comercial. Y dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la licencia comercial, diríjase al departamento administrativo de construcción para realizar la presentación y al departamento de impuestos local para gestionar el registro de impuestos.

El departamento administrativo de construcción examinará las empresas de desarrollo inmobiliario de acuerdo con las regulaciones pertinentes y emitirá certificados de calificación de empresas de desarrollo inmobiliario. Quienes no cumplan las condiciones serán presentados al departamento administrativo industrial y comercial para su trámite. Artículo 8 Los proyectos de desarrollo inmobiliario se determinarán con base en la planificación urbana, los planes anuales de uso del suelo y la demanda del mercado, y estarán sujetos a aprobación. Artículo 9 El departamento administrativo de construcción organizará los departamentos pertinentes para presentar una Opinión sobre las condiciones de construcción para proyectos de desarrollo inmobiliario, que incluirá el siguiente contenido:

(1) La naturaleza, escala y período de desarrollo del proyecto ;

p>

(2) Indicadores de control de planificación y requisitos de planificación y diseño;

(3) Requisitos de construcción de infraestructura y edificios de soporte de servicios públicos;

(4) Infraestructura y definición de derechos de propiedad después de la finalización de las instalaciones públicas;

(5) Compensación por demolición del proyecto y requisitos de reasentamiento;

(6) Modelo de gestión del proyecto;

(7) Otros. Artículo 10 La empresa promotora de proyectos de desarrollo inmobiliario se determinará mediante licitación. La licitación de proyectos de desarrollo inmobiliario se realizará bajo la dirección del departamento administrativo de construcción.

Las empresas que participen en la licitación de proyectos de desarrollo inmobiliario deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Estar en posesión de una licencia comercial emitida por el departamento de administración industrial y comercial;

(2) Los fondos propios representan más del 25% de la inversión total en el proyecto de licitación;

(3) Tener calificaciones de empresa de desarrollo inmobiliario adecuadas para el proyecto de licitación. Artículo 11 Después de que una empresa de desarrollo inmobiliario obtenga un proyecto de desarrollo, deberá solicitar al departamento administrativo correspondiente con los documentos pertinentes para obtener el "Permiso de planificación del terreno para la construcción", el "Permiso de planificación del terreno para la construcción" y el "Permiso de planificación del proyecto de construcción" antes de comenzar la construcción. . Artículo 12 Los proyectos de desarrollo inmobiliario deberán implementar los "Dictamenes sobre las condiciones de construcción para proyectos de desarrollo inmobiliario", y el estudio, diseño y construcción serán realizados por unidades con las calificaciones correspondientes y cumplirán con las normas y especificaciones técnicas nacionales pertinentes para el diseño y construcción. Artículo 13 Una vez finalizado un proyecto de desarrollo inmobiliario, se solicitará su aceptación al departamento administrativo de construcción. El departamento administrativo de construcción organizará los departamentos pertinentes para realizar una inspección y aceptación integrales dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la solicitud. El proyecto podrá entregarse para su uso solo después de pasar la inspección y aceptación. Capítulo 3 Transferencia de bienes inmuebles Artículo 14 Los titulares de derechos inmobiliarios podrán transferir sus bienes inmuebles a terceros mediante venta, donación u otros medios legales. Excepto cuando la transferencia esté prohibida por leyes y reglamentos.

Se consideran como enajenaciones inmobiliarias las siguientes conductas:

(1) Utilizar bienes inmuebles como acciones para constituir una persona jurídica corporativa con otros;

(2 ) Una parte proporciona derechos de uso de la tierra, otra parte o partes proporcionan fondos para desarrollar conjuntamente bienes inmuebles;

(3) El inmueble se transfiere a un nuevo obligante debido a adquisición, fusión, consolidación o división corporativa;

(4) Utilizar bienes inmuebles para pagar deudas. Artículo 15 Los bienes inmuebles que adquieran derechos de uso de suelo mediante transferencia deberán cumplir las condiciones estipuladas en el artículo 38 de la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China. Artículo 16 Para las viviendas adquiridas a través de la reforma del sistema de vivienda y que disfrutan de políticas preferenciales nacionales, los subsidios para la compra de unidades se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos populares nacional y provincial. Artículo 17 En la compra y venta de bienes inmuebles, los demás propietarios del inmueble y el arrendatario de la casa tienen el derecho de tanteo en las mismas condiciones. El propietario tiene el derecho de tanteo y el arrendatario de la casa tiene el derecho de. opción exclusiva.

La transferencia de * * * y * * * todos los bienes inmuebles requiere el consentimiento de todas * * * personas.

Artículo 18 Cuando una empresa de desarrollo inmobiliario vende casas existentes, debe presentar los siguientes documentos al departamento de administración de bienes raíces a nivel del condado o superior para el registro de ventas, y solo puede vender después de obtener la "Licencia de venta de casas comerciales" después de la revisión y aprobación:

(1) Licencias comerciales y certificados de calificación;

(2) Proyecto de construcción "Permiso de planificación de terrenos para construcción", "Certificado de uso de terrenos de propiedad estatal", "Planificación de proyectos de construcción Permiso" y documentos de aceptación de finalización;

(3) Plan de venta de viviendas comerciales y medidas de administración de la propiedad;

(4) Otros documentos prescritos por las leyes y reglamentos.