Información de compra de Zheng Ren
Esta es la Edición de Educación Popular
Esta lección selecciona dos fábulas antiguas. Estas dos fábulas son historias breves e interesantes que satirizan algunos fenómenos ridículos de la vida y revelan algunas verdades profundas.
"Spear and Shield" cuenta la historia de un hombre que se jacta de las lanzas y escudos que vende, pero es incapaz de justificarse por contradicción. Advierte a la gente que sea realista en lo que dice. y hacer, y no exagerar ni contradecirse. "Zheng Ren Buys Shoes" toma prestado a una persona que prefiere creer en el tamaño de sus pies que en sí mismo, satirizando a las personas que se apegan a las reglas, creen en dogmas y no respetan los hechos objetivos. Las dos fábulas son animadas e interesantes, concisas y concisas. Ambas usan "tonterías", cosas ridículas, para iluminar a la gente desde el lado negativo y hacerles pensar.
Esta fábula en el texto antiguo original es particularmente concisa pero vívida. La moraleja de la fábula es clara y profunda, pero también permite a las personas apreciar algo de significado y humor. El texto completo de Spear and Shield tiene sólo cuatro frases con dos significados. Las dos primeras frases tratan de cómo el hombre se jactaba de su escudo y su lanza, y las dos últimas frases tratan de cómo estaba desconcertado y sin palabras. "Zheng Ren Shoes Shopping" también se divide en dos pisos. El primero es describir todo el proceso de la persona desde tomar medidas, prepararse para comprar zapatos, hasta luego "no tener zapatos" y luego, mediante un diálogo sencillo, señalar las razones por las que no compró zapatos; El frente y la espalda están estrechamente relacionados. Ambas fábulas no cuentan con comentarios del autor, pero utilizan el diálogo como broche final, utilizando las propias palabras de los personajes para señalar el significado, dejando al lector espacio para pensar.
Además de seguir entendiendo las diferencias entre los significados y expresiones antiguas y modernas, resulta difícil entender el significado de cada fábula y expresarlo con tus propias palabras. Guíe a los estudiantes para que comprendan las palabras clave del diálogo y comiencen a pensar y discutir, lo que puede convertirse en el centro de la enseñanza.
El propósito de compilar estas dos fábulas es continuar leyendo algo de chino clásico sobre la base de la exposición inicial al chino clásico en los once volúmenes para sentar las bases para el estudio de la escuela secundaria al mismo tiempo; , para guiar a los estudiantes a comprender algunos aspectos de la vida a partir de estas dos fábulas.
2. Objetivos de aprendizaje
1. Aprender siete palabras.
2. Leer el texto de forma correcta y fluida. Recitar el texto.
3. Ser capaz de comprender el texto con ayuda de notas y comprender inicialmente el contenido del mismo.
3. Sugerencias de enseñanza
1. Estas dos fábulas están en chino clásico y sus expresiones son muy diferentes a las del chino moderno, pero hay anotaciones como referencia.
Es mucho más fácil de leer para los estudiantes de primaria. Además, han estado expuestos a 11 volúmenes de chino clásico, por lo que los estudiantes tienen algo de experiencia. Por lo tanto, al igual que la enseñanza del chino moderno, todavía debemos adherirnos a la estrategia de la autolectura y centrarnos en la acumulación de conocimientos. En la enseñanza, debemos hacer todo lo posible para permitir que los estudiantes aprendan de forma independiente, exploren de manera cooperativa y les permitan cuestionar y resolver dudas. Los profesores deben proporcionar orientación y ayuda adecuadas, y explicar cuando sea necesario. No hables de gramática. Las anotaciones en los libros de texto no sólo ayudan a los estudiantes a comprender palabras y oraciones, sino que también les ayudan a comprender gradualmente las diferencias entre los significados y expresiones de las palabras antiguas y modernas. Deberíamos inspirar a los estudiantes a hacer pleno uso de estas notas, pero no obligarlos a memorizarlas.
2. La enseñanza de este curso se organiza en dos clases, y cada clase puede centrarse en el aprendizaje de una fábula. Además de su contenido específico, estas dos fábulas tienen muchas similitudes. Tomando como ejemplo "Lanza y escudo", se recomiendan los siguientes pasos de enseñanza: primero, el maestro demuestra la lectura, permitiendo a los estudiantes intentar leer el texto con la ayuda de notas y tratar de comprender el significado de la oración; luego, guiar; leer, leer la oración de manera correcta y fluida, y mejorar aún más mediante la lectura repetida. Comprender el significado de la oración, luego conectar el significado de la oración y finalmente practicar contar fábulas, discutir y comprender el subtexto y hablar sobre los sentimientos; práctica.
3. La lectura guiada y la recitación son el foco de la enseñanza. "Lea un libro cien veces y su significado será evidente". Ésta es la experiencia de los antiguos cuando leían textos antiguos. El obstáculo actual para que los estudiantes lean chino antiguo radica en las diferencias entre las palabras y la construcción de oraciones del chino antiguo y el chino moderno.
Para eliminar este obstáculo, los estudiantes de primaria no pueden hablar el léxico y la sintaxis del chino antiguo. El método principal es: primero, permita que los estudiantes revisen las notas para descubrir la idea principal de la oración y luego la lean repetidamente para comprender el significado de la oración e incluso el texto completo en su conjunto. En el proceso de que los estudiantes practiquen la lectura en voz alta, los profesores deben fortalecer la orientación. Al leer las dos fábulas, además de las pausas correctas y el acento destacado, también hay que prestar atención al tono y al ritmo.
Lanzas y Escudos
La gente Chu que tiene escudos y lanzas es famosa por decir: "Mi escudo es fuerte y no puede ser atrapado por nada". También elogió su lanza y dijo: "La bondad de mi lanza está en la materia." O:
"Con una lanza de niño/escudo de niño/", puede responder.
Entre ellos, en la primera parte, el hombre se jacta de su escudo y lanza, conviene resaltar adecuadamente la parte correspondiente, y el tono es más publicitado en la segunda mitad, el tono de "él puede"; responder a los demás" cambia lentamente y se vuelve pesado y relativamente pesado. En comparación. "¿Qué tal una lanza de niño y un escudo de trampa?" El tono de la pregunta debería ser (terminando ligeramente más arriba). También es posible que personas de diferentes edades y personalidades tengan diferentes entonaciones y ritmos: las personas jóvenes y enérgicas hacen preguntas rápidamente; las personas mayores o amables pueden mostrar cierto sentido del humor haciendo preguntas más lentamente.
Personas que prefieren confiar en su propio tamaño que en sus propios pies al comprar zapatos
Personas Zheng/personas que se ponen los zapatos primero miden sus pies/se sientan correctamente, Ir al mercado nuevamente/olvidé hacerlo. Habiendo cumplido su promesa, dijo: "En cambio, me olvidé de perseverar". Por otra parte, no se puede lograr una huelga antiurbana.
La gente dice: "¿Por qué no intentarlo?"
Dicen: "Es mejor ser confiable que tener confianza".
4. "Ejercicio de pensamiento" Segundo La pregunta "Lea y hable sobre el significado de las oraciones". El propósito de esta pregunta es enumerar las oraciones difíciles del texto y concentrarse en la comprensión. Dirigir la atención a las características de las palabras y expresiones en chino clásico y comprender cómo expresar el significado de oraciones en chino clásico en chino moderno. Hacer este ejercicio puede guiar a los estudiantes a comprender el significado de la oración según sus notas y leerla en voz alta. También se puede organizar después de leer el texto para comprender el significado. Sin embargo, siempre que hagas este ejercicio, debes adoptar un enfoque holístico e intentar descifrar la frase. Nunca hablo del conocimiento de palabras funcionales, palabras de contenido y patrones de oraciones en chino clásico. La siguiente es la idea general de las cinco oraciones enumeradas para su referencia.
(1) "Mi escudo es tan fuerte que nada puede hundirlo." Mi escudo es tan fuerte que nada puede traspasarlo. Mi escudo es tan fuerte que nada puede traspasarlo.
(2) "El filo de mi lanza está atrapado en los objetos". Mi lanza es (especialmente, muy, muy) afilada y no hay nada que los objetos (cosas) no puedan penetrar. Mi lanza es muy afilada y puede atravesar cualquier cosa.
(3) "Si tienes la lanza de un niño, ¿qué pasa con el escudo de tu hijo?" Significa: ¿Qué tal si usas tu lanza para pinchar tu escudo? O: ¿Qué pasa si golpeas tu propio escudo con tu propia lanza?
(4) "Olvidé tomar medidas cuando fui al mercado."
(5) "¿Por qué no lo pruebas?" Significa: ¿Por qué no te pruebas los zapatos con tus propios pies?
5. La tercera pregunta “Pensamiento y Práctica” es entender el significado de la fábula e inspirarse en “Usa tus propias palabras para contar qué tiene de gracioso la persona que vende lanzas y escudos y el persona que compra zapatos." inspiración y educación. La clave para comprender el significado de las fábulas es estar familiarizado con las historias que cuentan. Por lo tanto, este paso de la enseñanza debe organizarse después de instruir a los estudiantes para que se familiaricen con el texto. Primero, permita que los estudiantes conecten el significado de cada oración, cuenten la fábula y luego organicen una discusión: qué tienen de gracioso los personajes de la fábula, por qué son graciosos y qué principios aprenden de ella. Para permitir que todos participen en el pensamiento, primero pueden discutir en grupos y luego discutir con toda la clase. Para los estudiantes que no están seguros o no pueden comprender, los maestros deben brindar orientación y orientación adecuadas.
6. La intención del diseño de la selección de temas para después de la escuela es guiar a los estudiantes a pensar más allá de los sentimientos e inspiraciones de aprender fábulas y aplicar lo que han aprendido citando fenómenos encontrados en la vida. Este vínculo es muy importante, porque sólo identificando fenómenos similares en la vida podemos comprender y mejorar verdaderamente las capacidades cognitivas de los estudiantes.
7. La mayoría de las palabras nuevas de esta lección se pueden comparar con las palabras aprendidas, para reconocer la forma, distinguir el significado y practicar los caracteres, como por ejemplo: lanza para dar, honor para. copiar, zapato para responder.
Cuarto, materiales de referencia
Han Feizi (alrededor de 280-233 a. C.) es Han Fei. Pensador y estadista del último período de los Estados Combatientes de China. Fue alumno de Xun Qing, un pensador famoso en ese momento.
Han Fei heredó y desarrolló los pensamientos legalistas de Xunzi, absorbió sus teorías legalistas anteriores y se convirtió en un maestro del legalismo. En el decimocuarto año de Qin Shihuang (233 a. C.), Li Si lo mató. Sus obras se llamaron más tarde "Han Feizi" y existen 55 de ellas. Se opuso al sistema jerárquico centrado en la sangre y abogó por la igualdad de los "nobles", el "pueblo" y la "autoconservación"; se opuso al "nepotismo" y abogó por el "meritismo" y se opuso al "gobierno de etiqueta" confuciano; "; al mismo tiempo, también se propone que "shu" (el medio por el cual el monarca controla a sus súbditos) y "shi" (el poder del monarca) sean complementos de la "ley"