El segundo volumen de las versiones chinas para quinto grado son todos poemas antiguos.
El poeta Li Bai
Tianmen interrumpe la apertura del río Chujiang,
El agua clara fluye hacia el este detrás de esto.
A ambos lados del estrecho se enfrentan verdes colinas.
La vela solitaria proviene del sol.
Viajar por las montañas
(Dinastía Tang) Du Mu
El camino de piedra serpentea hacia el acantilado en la distancia
Algunos blancos las nubes flotan Se pueden ver algunos residentes en el lugar
Detuve el carruaje y quedé fascinado por el bosque de arces
Las hojas heladas de otoño son más rojas que las flores en febrero
El Himno del Río Crepuscular
(Dinastía Tang) Bai Juyi
∕La puesta de sol se extiende en el agua,
La mitad del río/arena /la mitad del río es roja.
En la tercera noche de septiembre,
La gota de rocío es como una auténtica perla, y la luna es como un arco.
"Saizi" de Wang Changling de la dinastía Tang
Wang Changling de la dinastía Tang
La luna brillaba en la dinastía Qin y la luna estaba brillante en la dinastía Han.
La Larga Marcha aún no ha regresado.
Pero Dragon City sobrevolará,
No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.
Muéstrale a tu hijo un viaje por tierra
Después de su muerte, se dio cuenta de que todo estaba vacío, pero aún así era triste ver a Kyushu.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!
Topic Lin Andy
Fuera de la Torre Qingshan,
¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en West Lake?
La cálida brisa embriaga a los turistas,
convierte Hangzhou en Bianzhou.