Notas de la Torre de la Grulla Amarilla en el camino para enviar a Meng Haoran a Yangzhou
Li Bai
Glen Xichuan Helu
Por lo tanto, la gente abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste.
Yang Guifei
Fuegos artificiales en Yangzhou en marzo.
"El Romance de los Tres Reinos"
La vela solitaria y la sombra lejana son azules y vacías,
Este es un buen ejemplo
Solo se ve el largo río fluyendo en el cielo.
1. Torre de la Grulla Amarilla: El antiguo emplazamiento está situado en Huangyiji, Wuchang, provincia de Hubei, con la Montaña de la Serpiente a sus espaldas y con vistas al río Yangtze.
2. Uno: Ve, ve.
3. Guangling: el antiguo nombre de Yangzhou.
4. Viejo amigo: viejo amigo. (Refiriéndose a Meng Haoran)
5. Western Ci: La Torre de la Grulla Amarilla está ubicada al oeste de Guangling. Es en la Torre de la Grulla Amarilla donde se despide a Guangling, por eso se la llama "Ci Occidental". ".
6. Fuegos artificiales: se refiere al hermoso paisaje primaveral y las flores de Liu Ruyan.
7. Bajar el río.
8. Hacer: desaparecer.
9. Sólo mira: Sólo mira.
10. Horizonte: horizonte.
Traducción:
La primavera era brillante y el confidente navegaba. El poeta se paró arriba y miró fijamente la vela solitaria que se alejaba cada vez más hasta quedar completamente oculta en el cielo azul. y agua verde. Finalmente, vi el río fluir hacia el horizonte, y las emociones del poeta también fluctuaron con el río.
La famosa frase "Un viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en Occidente y los fuegos artificiales descienden a Yangzhou en marzo".
Estas dos frases describen el viaje de un amigo a Yangzhou. a lo largo del río. La palabra "fuegos artificiales" resalta el paisaje primaveral de Liu Ruyan y las flores, y el estado de ánimo melancólico del poeta al despedirse de sus amigos se revela plenamente. Las dos últimas frases de "Western Ci" describen deliberadamente al amigo, una vela solitaria, que acompaña al amigo del poeta hasta la distancia donde el agua y el cielo están conectados, hasta que la sombra de la vela desaparece al final del cielo azul, el poeta todavía Se encuentra en la parte superior del edificio, mirando a lo lejos, incapaz de estar dispuesto a irse. No hay una sola palabra en el poema que diga adiós, pero entre líneas se revela claramente la melancolía y la nostalgia por los amigos lejanos. En las obras del poeta, los sentimientos profundos están incrustados en las conmovedoras descripciones de los paisajes, y la emoción y el paisaje han alcanzado una integración sumamente perfecta.
Meng Haoran es un poeta famoso muy respetado por Li Bai. Una vez fue elogiado como "Maestro, te saludo desde el fondo de mi corazón, tu fama se ha elevado al cielo". Deambular por las montañas y ciudades famosas del mundo era la moda de los literatos de la próspera dinastía Tang, con una personalidad abierta. Li Bai, un joven que vive en Anlu, provincia de Hubei, tiene una larga historia de viajes "para servir a su país con la espada, dejar atrás a sus familiares y viajar lejos, cruzando el mar de sur a este". Así que se despidió de Meng Haoran, un famoso poeta de Wuchang, y se dirigió a Yangzhou (conocida como Guangling en la antigüedad), una famosa ciudad de Jiangzuo. Ante el incidente turístico de "Tres Talentos" que une edificios famosos, celebridades y ciudades famosas, estaba lleno de poesía. Su sentimiento sobre el mundo era brillante y hermoso, sin ninguna tristeza. Las dos primeras frases deberían haber explicado la hora, el lugar y el destino de la despedida, pero esta explicación quedó sentimentalizada por la vívida imagen de "Fuegos artificiales en marzo". ¿No tenía Li Bai una historia sobre "una pluma de ensueño produce flores"? Inesperadamente, como símbolo de su genio, nacieron flores en el sueño y fuegos artificiales de marzo cuando se despidió. El editor que ganó el premio "Trescientos poemas Tang" llamó a esta frase "una cuarteta eterna". El cielo también fue conmovido por la sensación de un mundo brillante y quedó tan vacío como una lluvia. Debajo, el popular "Lonely Sails and Shadows" tiene una sensación de soledad y desolación. Conduce al anhelo de vida en el vasto cielo. La vida es como agua corriente, la separación es como agua corriente. Con infinita nostalgia, siguiendo la sombra lejana de la solitaria vela que desapareció de la vista, se convirtió en la siempre verde corriente del río Yangtze. La escena momentánea y eterna de edificios famosos que envían celebridades a ciudades famosas se ha convertido en un símbolo poético del próspero turismo de los poetas de la próspera dinastía Tang.
Acerca de la Torre de la Grulla Amarilla
La Torre de la Grulla Amarilla, que se eleva sobre la Montaña de la Serpiente en Wuchang, goza de la reputación de "el mejor paisaje del mundo". las "Tres Torres Famosas de Jiangnan" junto con la Torre Yueyang en Hunan y el Pabellón Wang Teng en el edificio Jiangxi. La Torre de la Grulla Amarilla fue construida en el segundo año de Wu (223 d.C.) durante el período de los Tres Reinos. Cuenta la leyenda que fue construido con fines militares. Sun Quan construyó una ciudad para la defensa y construyó torres con la esperanza de "gobernar el país con la fuerza" (de ahí el nombre de Wuchang). En la dinastía Tang, su naturaleza militar evolucionó gradualmente hasta convertirse en un famoso lugar escénico. Los literatos de todas las épocas visitaron este lugar y dejaron muchos poemas populares. Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang, escribió: "En la antigüedad, había grullas amarillas que llevaban santos al cielo, pero hoy no existe la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla nunca regresará y las nubes blancas no se han visto". Durante miles de años, cada árbol en Hanyang se ha vuelto claro debido a la luz del sol. La isla Parrot está cubierta de hierba verde y dulce. Pero cuando miro hacia mi casa, el crepúsculo se vuelve más denso y las olas del río se llenan de una niebla triste. "Se convirtió en una canción eterna e hizo famosa a la Torre de la Grulla Amarilla.
La Torre de la Grulla Amarilla, conocida como uno de los tres edificios principales de Jiangnan, estaba ubicada originalmente en Huanghe Fantou, Sheshan, Wuchang, Hubei. Según la leyenda, se construyó por primera vez en el segundo año de Wu en los Tres Reinos (223 d. C.) y fue construido y destruido repetidamente durante más de 1.700 años. La última vez que fue destruido fue un incendio en el décimo año de Guangxu. en la dinastía Qing (1884). Este famoso edificio está lleno de leyendas, lo que lo hace aún más mágico. Según Lu, la Torre de la Grulla Amarilla era originalmente un hotel propiedad de la familia Xin. Antes de irse, un sacerdote taoísta dibujó una grulla en la pared para agradecerle por Qianbei y le dijo que podía bajar y bailar para divertirse. A partir de entonces estuvo lleno de clientes y el negocio floreció. Diez años después, el sacerdote taoísta regresó y tocó la flauta. El sacerdote taoísta pisó la grulla amarilla y se dirigió directamente al cielo. Para conmemorar al hada que la ayudó a hacerse rica, la familia de Xin construyó un edificio en su lugar y lo llamó "Torre de la Grulla Amarilla". Este hermoso cuento de hadas ha tenido tres versiones diferentes a lo largo de los años. La primera versión cree que el hada es Huang Zian, la segunda versión cree que es Fei Yi y la tercera versión no tiene el nombre del hada.
Durante el período de los Tres Reinos, este edificio en la cima de una colina construido a lo largo del río fue construido originalmente para necesidades militares. Más tarde, gradualmente se convirtió en una atracción turística para que literatos y eruditos elegantes se reunieran, entretuvieran a los invitados, hicieran amigos y recitan. poemas y disfrutar del paisaje. Celebridades de dinastías pasadas, como Cui Hao, Li Bai, Bai Juyi, Jia Dao, Xia Song, Lu You, etc. , vino aquí sucesivamente para recitar poemas y componer rimas. Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang, subió a la Torre de la Grulla Amarilla para apreciar el paisaje y escribió obras maestras que se han transmitido de generación en generación. Del lugar donde hace mucho tiempo la Grulla Amarilla llevó a los santos al cielo, ahora sólo queda la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla no regresa al mundo y las nubes blancas están vacías. Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Gyoto está cubierta de dulce hierba verde. Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla. "Más tarde, Li Bai también subió a la Torre de la Grulla Amarilla y miró a Chutian. Tenía una mente muy abierta y estaba lleno de interés poético. Cuando estaba a punto de comenzar a escribir poemas, vio los poemas de Cui Hao. Se sintió avergonzado y tuvo que hacerlo. decir: "En su No había ningún camino frente a él, y Cui Hao escribió un poema sobre él. "Cui Hao escribió un poema y Li Bai lo escribió. A partir de entonces, su reputación se hizo grande.
Una importante ciudad y pueblo militar en la orilla norte del río Yangtze durante los períodos Wei, Jin, Sur y las Dinastías del Norte a finales del período de primavera y otoño, Wu cavó trincheras aquí, conectando el río Jianghuai y compitiendo por la hegemonía en las Llanuras Centrales, el condado de Qin se estableció como condado de Guangling en la dinastía Han Occidental y se cambió a condado de Guangling. en la dinastía Han del Este, por lo que estaba ubicado en la actual ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu. Wu estableció el condado de Guangling en la actual Yangzhou. En ese momento, el condado de Guangling se estableció a lo largo de la dinastía Wei y quedó bajo la jurisdicción de Xuzhou. Primero gobernó Huaiyin y luego se trasladó a Sheyang. En la dinastía Jin del Este, el condado de Guangling cubría la frontera entre Jiangsu y Anhui, al este del lago Hongze, Liuhe, al sur de Siyang, Baoying y Guannan. Al norte del río Yangtze está la ciudad de Guazhou en la orilla del río a 40 millas al sur de la ciudad. Es una morrena de arena en el río Yangtze. Lleva el nombre del río Yangtze que fluye desde el condado de Liuhe en el noroeste y el condado de Dantu. en el sur, las dos ciudades están al otro lado del río, haciéndose eco en el norte y el sur, y juntas forman la importante ciudad de Jingdu en el curso superior de Gongwei. El río tenía inicialmente 40 millas de ancho y luego gradualmente. Se redujo a sólo unas 20 millas de ancho a finales de las dinastías del Sur y del Norte. Cuando Anzhen estaba en Guangling, se construyó una base a 20 millas al este de la ciudad, llamada Ciudad Nueva. Había una presa a 20 millas al norte de la Ciudad Nueva. por Xie An en el borde del lago Shaobo para bloquear el agua. Xie An lo comparó con el estado Yan de la dinastía Zhou y lo llamó Dai Dai. En el sexto año de Huang Chu (225), el emperador Wen de Wei conquistó el estado de. Wu y trasladó la capital a la antigua ciudad de Guangling. Suspiró sobre el río y dijo: "El cielo se limita al norte y al sur. "Durante la dinastía Jin del Este, Guangling controlaba Sanqi, y los gobernadores de los estados Qing y Yan estaban aquí. En el segundo año de Xianhe (327), estalló una rebelión entre el ejército soviético y Zuyue. En ese momento, Xi Jian Lideró a los gobernadores de Guangling y Xuzhou, y lideró a Qing Yan. Los ejércitos de los dos estados y el gobernador de Yanzhou movilizaron tropas de Guangling para sofocar la rebelión. En el segundo año de Taiyuan (377), Xie Xuan se convirtió en gobernador del sur de Yanzhou. , trasladó el cuartel general militar del sur de Yanzhou de Jingkou a Guangling y reclutó chinos de ultramar para formar soldados de Beifu. Debido al caos en las llanuras centrales, el condado de Qiao se estableció permanentemente en Guangling en el octavo año del reinado del emperador Yuan. de la dinastía Song (431), estaba ubicada en el sur de Yanzhou del condado de Guangling. Más tarde, la dinastía Qi del Norte y la dinastía Liang restauraron el sur de Yanzhou, se cambió a Wuzhou y todavía estaba a cargo del ejército general. A principios de la dinastía Sui, era Yangzhou, que era la oficina del gerente general. Más tarde, se cambió al mismo nivel que el condado de Jiangdu. El emperador Yang Guang se mudó aquí. cambió a Yanzhou, Yanzhou y Yangzhou, y más tarde al condado de Guangling.
En el año 13 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (725 d.C.), Li Bai viajó río abajo desde Sichuan He. Visitó muchos lugares en Xiangyang (ahora Xiangfan, provincia de Hubei), escuchó que el ex poeta Meng Haoran vivía recluido en la montaña Lumen en el sureste de la ciudad e hizo un viaje especial para visitarlo y leer los poemas de Li Bai. y rápidamente se hicieron amigos cercanos. Meng Haoran entretuvo calurosamente a Li Bai y se quedó con él durante más de 10 días.
En la primavera del 730 d.C., Li Bai se enteró de que Meng Haoran iba a Guangling (ahora Yangzhou, Jiangsu), por lo que envió una carta para pedirle a Meng Haoran que se reuniera en Jiangxia (ahora Wuchang, Wuhan). . Ese día, se reunieron en la Torre de la Grulla Amarilla en Jiangxia. Tuvieron una gran conversación y expresaron sus opiniones. Unos días más tarde, Meng Haoran tomó un barco hacia el este y Li Bai lo envió personalmente al río. El barco zarpó y Li Bai se paró en la orilla del río, mirando la vela solitaria alejarse. Se sintió melancólico, por lo que cantó la canción "Yellow Crane Tower: Adiós Meng Haoran en el camino a Yangzhou". La primera frase señala que el lugar de la despedida es la Torre de la Grulla Amarilla, y la segunda frase señala que el momento de la despedida es en la floreciente primavera de marzo, lo que también implica que estos hermosos fuegos artificiales acompañarán al amigo hasta el final. Yangzhou. Yangzhou era una ciudad próspera en ese momento y debía estar llena de flores y primavera. Las dos últimas frases transmiten sentimientos y el poeta expresa sus sentimientos de separación entre el cielo azul y el río. Aunque su escritura es agotadora, es infinitamente evocadora y puede considerarse una obra maestra de despedida.
Meng Haoran es un poeta famoso muy respetado por Li Bai. Diez años después, Li Bai escribió un poema titulado "Maestro, te saludo desde el fondo de mi corazón, tu fama se eleva hasta el cielo" para alabarlo. Deambular por las montañas y ciudades famosas del mundo era la moda de los literatos de la próspera dinastía Tang, con una personalidad abierta. Li Bai, un joven que vive en Anlu, provincia de Hubei, tiene una larga historia de viajes "para servir a su país con la espada, dejar atrás a sus familiares y viajar lejos, cruzando el mar de sur a este". Así que se despidió de Meng Haoran, un famoso poeta de Wuchang, y se dirigió a Yangzhou (conocida como Guangling en la antigüedad), una famosa ciudad de Jiangzuo. Ante el incidente turístico de "Tres Talentos" que une edificios famosos, celebridades y ciudades famosas, estaba lleno de poesía. Su sentimiento sobre el mundo era brillante y hermoso, sin ninguna tristeza.