Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Cómo traducir tipos de habitaciones de hotel en chino e inglés?

¿Cómo traducir tipos de habitaciones de hotel en chino e inglés?

Las traducciones al chino y al inglés de los tipos de habitaciones de hotel son las siguientes:

1. ST:

Habitación doble estándar (general): Doble estándar (general). habitación

2. SK

Habitación estándar king (general): Habitación estándar (ordinaria) king

3. Habitación ejecutiva con cama king: habitación ejecutiva con dos camas

4, ET

Habitación ejecutiva con dos camas: habitación ejecutiva con dos camas

5, SST

¿Habitación Doble Paisaje Marino?: Habitación Doble con Vistas al Mar

6.SSK

Habitación King Size Paisaje Marino: Habitación Doble con Vistas al Mar

7. >

¿Habitación ejecutiva con cama king y vista al mar?: Habitación ejecutiva con cama king y vista al mar

8, EST

¿Habitación ejecutiva con dos camas individuales y vista al mar?: Habitación ejecutiva con dos camas individuales y vista al mar

9, HT

Habitación Doble Vista Colina: Habitación Doble Vista Montaña

10, PS

Suite Presidencial: Suite Presidencial

Información ampliada :

Otras traducciones al inglés relacionadas con hoteles:

1. F/O: Front Office

2. HSKP: Housekeeping

3. . FOM: Gerente de Recepción

4. RSVN: Departamento de Reservas

5. DOS: Director del Departamento de Ventas

6.

7. Asistente asistente

8. RM: Gerente residente

9.