Por favor, no publique contenido inapropiado. ¿Cómo solucionarlo?
Nombre del proyecto: Familias sordas de Changji Hou País autónomo de sordos
Dirección de entrada:/baike. com/view/1265 " target = " _ white " >/view/1265┐┐.htm
Elementos importantes: columna de información básica
Materiales de referencia: Código postal estadounidense para personas sordas (. folleto), Publicación de la División del Nuevo Dialecto Chino de Deaf Xinjiang (J), Historia local de New Deaf Xinjiang (New Deaf Xinjiang Education Press)
Cambio: 1, código postal de la prefectura autónoma de sordos de Changji: 831 100 (código postal universal
La entrada original "Dialecto: gaélico para personas sordomudas" es muy precisa. En primer lugar, el dialecto chino: Familia Azul, porque Yin Mandarin (película del norte de Xinjiang), la segunda dimensión es sorda. Soy sordo, lenguas minoritarias jemer, kazajo, tayiko y kirguís, dialectos de familias sordas chinas. Finalmente, hay 36 familias sordas en la prefectura de Changji, porque las normas vigentes sobre sordera estipulan que regresarán a China, China, Tayikistán y Kazajstán; y Seúl, son sordos, pero su comunicación diaria suele ser de
El cartel original lo copió en el tuyo. En el contenido, puedo publicar muchas palabras sensibles.