¿Cómo redactar materiales de queja salarial?

Demandante

Nombre o razón social: xx Género: Mujer Edad: X años

Unidad de trabajo: xx Suburban Credit Cooperative

Naturaleza de la unidad: Conjunta empresa cooperativa por acciones

Etnia o nacionalidad: Han

Naturaleza del empleo:

Dirección: enfrente de xx

Mensaje telefónico:

Demandado

Nombre o denominación de la unidad: xx Cooperativa de Crédito Suburbana Tipo de unidad: empresa cooperativa por acciones

Nombre del representante legal: xx

Sexo: Hombre Edad: X años

Cargo: Presidente

Etnia o nacionalidad: Han

Naturaleza del empleo: Reclutamiento de cuadros nacionales.

Unidad de trabajo: xx Suburban Credit Union

Dirección: xx

Número de teléfono

Solicitud: Solicitud de fallo entre el denunciante y el acusado es una relación cuadro-empleo, y el acusado debe pasar por los procedimientos formales de jubilación para el demandante de acuerdo con la edad legal de jubilación de 55 años para los cuadros femeninos, de acuerdo con las normas financieras de las empresas financieras; , reexpedir los beneficios de distribución monetaria de vivienda para empleados y vivienda que el demandante debió haber ganado durante su jubilación, así como otros subsidios asistenciales debidos, cumplir con los salarios y beneficios sociales pactados en el contrato de jubilación, y obtener la compensación económica correspondiente de conformidad. con arreglo a la ley, de conformidad con el sistema contable vigente, los fondos de previsión social y de vivienda se pagan mediante el ajuste de la base salarial del demandante después de la jubilación.

Hechos y fundamento jurídico:

Proceso fáctico

1. Experiencia laboral: En junio ingresó a la xx Cooperativa de Crédito Rural 1982 con el primer lugar. y dedicándome al negocio Financiero, cuadro de crédito reconocido dentro de la cooperativa de crédito, en 1987 fui contratado como asistente de contador. En 1991 fui nombrado director del xx Instituto del Ahorro. El 6 de agosto de 1993 aprobé el examen de transferencia con el segundo mejor puntaje de la ciudad. Después de la revisión, fui contratado por la sucursal xx del Banco Agrícola de China y la Cooperativa de Crédito Suburbano como cuadro nacional con un sistema de empleo registrado en el Departamento Provincial de Personal. 65438 Fui admitido en el Management Cadre College del Banco Popular de China durante dos años y me gradué en 1996. En 1997, fui nombrado subjefe de sección del departamento de liquidación de deudas de Sifeng Credit Union. En 2003, cuando yo tenía 40 años y había trabajado en una cooperativa de crédito durante 20 años, la empresa pasó por el trámite de renuncia. En ese momento yo era madre soltera con un hijo menor y sin vivienda. Hago todo lo posible para reducir los salarios de mis empleados. Sólo puedo recibir un salario de 600 yuanes de mi empleador cada mes. Después de deducir el alquiler mensual de 300 yuanes, solo tengo 300 yuanes para gastos de manutención cada mes para mantener a mi madre y a mi hijo. La situación es difícil. Si no me jubilo y encuentro otro trabajo, no podré mantener una existencia normal.

Además, llevo 20 años trabajando y nunca he disfrutado de prestaciones de vivienda ni de reembolso de gastos médicos. La edad reportada en el expediente de personal es la edad real y nunca ha sido modificada. Después de que fui contratado como cuadro nacional en 1993, nunca recibí una notificación de despido ni firmé un procedimiento de despido con la empresa. Después de que me jubilé, la empresa ya no firmó ningún contrato laboral conmigo.

2. El proceso de apelación del acusado: en julio de 2010, cuando fui al Centro de Administración del Fondo de Previsión para la Vivienda xx para preguntar sobre el estado de mi pago, me enteré de que el período de pago del fondo de previsión para la vivienda era de 50 años. lo que demostró que mi edad de jubilación se vio obligada a avanzar a los 50 años. Luego de eso, acudí al Departamento de Recursos Humanos de la Cooperativa de Crédito Suburbana xx para verificar la situación, y la respuesta que obtuve fue: De acuerdo con la guía de las "tres determinaciones" formulada por la Cooperativa de Crédito Rural Provincial, fui designado como no- puesto directivo (no firmé para ello), y la edad oficial era 50 años. Inmediatamente dije que no podía aceptar la respuesta de la persona a cargo del departamento de recursos humanos, y luego escribí un material de queja y se lo entregué al presidente Sun Taikai y al ministro Liang, quienes me pidieron que esperara sus opiniones.

Luego diríjase al Departamento de Arbitraje Laboral de la ciudad de xx para consultar y solicitar el arbitraje. La parte interesada respondió que las unidades provinciales deberían presentar una queja ante la oficina provincial de arbitraje laboral y el departamento de peticiones. A principios de 2011, fui a la Cooperativa Provincial de Crédito Rural para reunirme con los líderes pertinentes, entregué los materiales de la queja a Chen Lina del Departamento de Recursos Humanos, le ordené que los enviara al Presidente xx y envié un carta certificada al Presidente xx.

A finales de 2011, el Presidente xx y el Ministro xx me dieron una respuesta verbal: Le preguntaron al Director xx del Departamento de Recursos Humanos de la Cooperativa de Crédito Rural xx, y la respuesta final fue: La unidad solo implementa acciones internas. reglamento, y debo solicitarlo cuando tenga 50 años de edad. El propio ministro Zhao también me dio la respuesta anterior por teléfono. Solicité una respuesta por escrito a mi empleador, pero me la negaron. También pedí ver los documentos pertinentes, pero también me negaron.

2065438 A principios de abril de 2002, los jubilados de mi unidad y yo nos reunimos y nos quejamos con los directores de xx Credit Union y Suburban Credit Union sobre los problemas de salario y edad de jubilación. opiniones. Ha pasado un mes y no hemos recibido respuesta.

El 29 de mayo de 2012 fui nuevamente a reunirme con los dirigentes provinciales. Me encontré con dos líderes del departamento de recursos humanos en la puerta y se negaron a recibirme. Desesperada, envié material de queja al Departamento de Inspección Disciplinaria de las Cooperativas de Crédito Rural Provincial y una colega me recibió. Le pregunté su nombre pero ella se negó a responder. Le pedí a mi empleador que me enviara una carta de respuesta por escrito y ella prometió responder dentro de un mes.

El 1 de junio de 2065 de 438, imprimí mi lista de pagos del seguro de pensión en la ventanilla de servicio de la Oficina Provincial de Seguridad Social y descubrí que la base de pago de mi seguro de pensión no coincidía con la que tenía cuando mi líder se jubiló. y los años de pago también fueron diferentes.

El 6 de junio de 2012, el Presidente xx de la Asociación Municipal de Escritores y el Ministro xx del Ministerio de Recursos Humanos recibieron a cinco representantes de los peticionarios, incluido yo. El Presidente Wang prometió responder a nuestras preguntas a más tardar a finales de junio.

Después de varias rondas de quejas, había perdido la confianza en las cooperativas de crédito rural en todos los niveles, por lo que recurrí a la agencia de arbitraje laboral para que tomara una decisión justa sobre mi apelación de acuerdo con la ley.

3. Creo que los hechos anteriores ilustran las siguientes cuestiones:

★El acusado manejó ilegalmente los procedimientos de jubilación para mí y unilateralmente me sacó por la fuerza del estatus de cuadro laboral (puesto directivo). que conservé cuando me jubilé), oculté mi verdadera situación al departamento de seguridad social, rellené declaraciones del fondo de previsión de vivienda y seguridad social para mí en un puesto no directivo, me obligaron a pasar por procedimientos de jubilación con cinco años de antelación, No cumplió con el contenido del acuerdo de jubilación firmado por mi empleador y yo en 2003, y no cumplió con el acuerdo de jubilación firmado conmigo en 2003. Implementar el sistema de bienestar prescrito por el estado. Este comportamiento me causó una pérdida económica de más de 100.000 yuanes en salarios, beneficios, etc., infringió gravemente mis intereses personales y violó las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Civil y la Ley del Trabajo.

Las siguientes leyes y reglamentos de la República Popular China pueden acreditar que los asuntos que solicito son razonables y legales:

1 Respecto al despido y jubilación de cuadros empleados:

p>

El 12 de octubre de 1991, el Departamento de Organización/Ministerio de Personal del Comité Central del Partido Comunista de China emitió conjuntamente el sistema de empleo para empresas de propiedad de todo el pueblo

Las regulaciones provisionales sobre gestión de cuadros son los siguientes:

El artículo 12 incluye lo siguiente El empleador podrá rescindir o rescindir el contrato de trabajo en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) El cuadro basado en el empleo no puede ejecutar el contrato durante el período de empleo;

(2) Debido a enfermedad o incumplimiento No puede trabajar normalmente durante seis meses consecutivos debido a lesiones relacionadas con el trabajo u otras razones;

(3) Violación de leyes y disciplinas, incumplimiento del deber o incumplimiento grave del deber;

(4) La empresa ha sido declarada en quiebra o está al borde de la quiebra y en proceso de reorganización estatutaria.

Artículo 17 Si el empleador o el trabajador solicitan rescindir o rescindir el contrato de trabajo, deberán notificarlo a la otra parte con dos meses de anticipación y asegurarse de que las consecuencias de la ejecución del contrato sean manejadas adecuadamente sin perjudicando los derechos e intereses de ambas partes.

Artículo 18 Para rescindir o rescindir un contrato de trabajo, el empleador deberá informarlo al departamento empresarial competente y al departamento de personal del gobierno local para su archivo.

Artículo 23 Si un cuadro empleado se jubila o renuncia después de 10 años de servicio (los que hayan servido antes de la promulgación de este reglamento se pueden contar consecutivamente), en principio, no se aplicará lo dispuesto en el Documento N° 1. implementarse. Guofa (1978) 104 es aplicable. Los procedimientos de jubilación y dimisión se tramitarán de conformidad con las "Medidas provisionales del Consejo Estatal sobre la reubicación de cuadros de edad avanzada, débiles, enfermos y discapacitados"; la jubilación y la dimisión también pueden realizarse según los deseos de cada uno; ser tramitado de acuerdo con las formalidades de las "Medidas Provisionales del Consejo Estatal sobre Jubilación y Jubilación de los Trabajadores".

2. En cuanto a la contratación de cuadros, el Departamento de Políticas y Regulaciones del Ministerio de Personal (Explicación sobre el "Reglamento Provisional sobre la Gestión del Empleo de Cuadros en Empresas de Propiedad Popular") ha el siguiente contenido:

1. Sobre los cuadros El significado del sistema de nombramiento

El artículo 2 del “Reglamento” señala que el “empleo de cuadros” a que se refiere este reglamento se refiere a aquellos que son contratados para trabajar en puestos directivos de trabajadores en empresas de propiedad de todo el pueblo (incluidos los trabajadores subcontratados). Este reglamento estipula claramente el concepto, objetos y alcance del sistema de nombramiento de cuadros. Los puestos de cuadro a que se refiere este artículo incluyen los puestos directivos y los puestos profesionales y técnicos.

3. Respecto a las condiciones de jubilación de los jubilados de empresas:

El Ministerio de Trabajo emitió el 20 de junio de 1994 N° 65438 259, "Aviso sobre el manejo de la jubilación de los empleados en estricto apego a las normas nacionales". regulaciones", El "Aviso sobre Prevención y Corrección de Cuestiones Relacionadas con la Jubilación Anticipada de Empleados de Empresas en Violación de las Normas Nacionales" (N° 8 emitido por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social) estipula claramente:

Primero, para los empleados que están a menos de 5 años de la edad de jubilación, solo después de que la empresa presente una solicitud y los líderes de la empresa la aprueben, podrán dejar sus trabajos para recuperarse.

2. Debemos implementar estrictamente las regulaciones nacionales sobre la edad de jubilación y detener resueltamente la jubilación anticipada que viole las regulaciones.

La edad legal de jubilación para los empleados de empresas en mi país es: 60 años para los hombres, 50 años para las empleadas y 55 años para las directivas. Todas las regiones, departamentos, empresas y empleados deben implementar concienzudamente las regulaciones estatales sobre la edad y las condiciones de jubilación de los empleados de la empresa, y no las reducirán ni ampliarán arbitrariamente el ámbito de aplicación. En el futuro, cualquier empresa que viole las regulaciones nacionales al jubilarse o renunciar anticipadamente responsabilizará a los líderes y partidos relevantes, y los empleados que se hayan jubilado o renunciado anticipadamente serán devueltos a la empresa.

3. Implementación del acuerdo de reestructuración y liquidación de empresas:

El Documento No. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social [2003] No. 21 establece: Cuando una empresa se reorganiza y se transfiere, se debe ser cinco años antes de la edad de jubilación legal. Los empleados que cumplan las condiciones para la jubilación interna pueden jubilarse internamente, y la empresa principal original o la empresa reestructurada controlada por una persona jurídica de propiedad estatal negociará y acordará con los empleados. Si los empleados han pasado por procedimientos internos de jubilación antes de la reestructuración, la empresa principal original generalmente seguirá cumpliendo el acuerdo interno de jubilación con los empleados. Si el acuerdo de retiro interno original lo cumple la empresa reestructurada, debe aclararse en el plan general de reorganización y desvío.

4. Con respecto a los estándares de edad de jubilación y las condiciones de aprobación,

"Opiniones sobre el manejo de varias cuestiones de política del seguro de pensiones básico en la provincia xx y opiniones operativas específicas sobre varias cuestiones" emitidas por Heilongjiang. Sociedad Laboral [Reglamento N° 93 de 2007: (1`) Respecto a la comprensión de la edad de jubilación.

Quien establezca una relación laboral con una empresa y haya sido reconocido por el Estado con un servicio continuo por más de 5 años, incluyendo la participación en un seguro como trabajador individual o haya continuado una relación de seguro de pensión básica, y ha sido reconocido por el estado por tener un servicio continuo durante más de 5 años, las pensiones básicas deben recibirse de acuerdo con la edad de implementación determinada por la "Promulgación y Notificación del Consejo de Estado" (Guofa [1978] No. 104);

(2) "XX Provincia Participa en el Seguro Básico de Pensiones" emitido en julio de 2010 "Sistema de Aprobación de Jubilación de los Empleados" estipula:

La aprobación se otorgará si se cumplen las siguientes condiciones:

(1) La provincia participa en el seguro de pensión básica de las empresas urbanas;

(2) Los hombres deben tener más de 60 años, los cuadros femeninos deben tener más de 55 años y las trabajadoras deben tener más de 60 años. tener más de 50 años.

(3) Se considera pago el pago por más de 15 años.

Materiales requeridos

(1) La lista de aprobación de jubilación del asegurado; (2) El expediente personal del asegurado; (3) La solicitud escrita de la persona que pretende jubilarse;

(3) En los "Dictamenes rectores sobre el trabajo de las cooperativas de crédito rural a nivel de condado y las cooperativas de crédito de base en la provincia xx" promulgados en 2006, las regulaciones para los jubilados son las siguientes:

( 1) Jubilación interna Ámbito de aplicación: Empleados regulares. Si un empleado cumple 55 años o una empleada cumple 45 años o ha trabajado 30 años o más, podrá solicitar el retiro interno de forma voluntaria y con el consentimiento escrito del empleador.

Firma un acuerdo interno de jubilación. Para los empleados jubilados internamente, el sistema salarial administrativo se seguirá implementando durante la jubilación, que es el 70% de los dos primeros elementos de su salario actual (salario de grado administrativo y asignación por objetivos de responsabilidad). Otras prestaciones y subsidios se controlan de acuerdo con las normas para los empleados jubilados, la duración del servicio durante la jubilación se calcula continuamente y las primas de seguro social se pagan de conformidad con las normas.

Una vez que los empleados que se jubilan de la empresa alcanzan la edad legal de jubilación, deben pasar por procedimientos formales de jubilación y recibir pensiones básicas de acuerdo con la normativa.

5. Respecto a la cuestión de la firma de contratos laborales por parte de los jubilados:

El "Aviso del Ministerio de Trabajo sobre varias cuestiones relativas a la implementación del sistema de contratos laborales" de 1996 estipula que los ex permanentes trabajadores y aquellos que han pasado por separación y recuperación en la fábrica. Los empleadores que hayan completado procedimientos de licencia o jubilación deben firmar un contrato laboral con ellos para aclarar sus derechos y obligaciones, y los documentos relacionados con su licencia, recuperación o jubilación deben incluirse como un apego al contrato de trabajo.

6. ¿Las mujeres directivas de empresa pueden jubilarse oficialmente como trabajadoras después de cinco años de jubilación?

Respecto a "¿Las mujeres directivas de empresa pueden jubilarse oficialmente como trabajadoras después de cinco años de jubilación?" Trabajo y Departamento de Seguridad Social No. 139: Después de que la empresa pasó por los procedimientos internos de jubilación del puesto de cuadro (gerente), su estado original de cuadro (gerente) no cambió durante el período de jubilación y debería permanecer igual.

Si la explicación anterior es inconsistente con esta aprobación, esta aprobación prevalecerá y esta aprobación se implementará a partir de la fecha de emisión.

7. En cuanto a la cuestión de las normas y reglamentos del empleador que violan las leyes y reglamentos al no firmar o rescindir contratos laborales con los empleados de acuerdo con la ley, se aprobó la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China". el 29 de junio de 2007 estipula:

Artículo 14 Si el empleador no concluye un contrato de trabajo escrito con el empleado dentro de un año a partir de la fecha de empleo, se considerará que el empleador y el empleado han firmado en un contrato laboral indefinido.

Artículo 48 Si el empleador viola las disposiciones de esta ley al rescindir o extinguir el contrato de trabajo, y el trabajador solicita continuar ejecutando el contrato de trabajo, el empleador deberá continuar ejecutándolo

<; Artículo 80 Si las normas y reglamentos del empleador que involucran directamente los intereses vitales de los trabajadores violan las disposiciones de las leyes y reglamentos, el departamento administrativo del trabajo le ordenará corregirlo y emitirá una advertencia si causa daño a los trabajadores; asumir la responsabilidad de la indemnización.

Artículo 81 Si el texto del contrato de trabajo proporcionado por el empleador no especifica los términos necesarios del contrato de trabajo estipulado en esta Ley o el empleador no entrega el texto del contrato de trabajo al empleado, el departamento administrativo del trabajo ordenará que se hagan correcciones; si se causa algún daño a los trabajadores, éstos serán responsables de la indemnización.

Artículo 82 Si un empleador viola las disposiciones de esta Ley y no celebra un contrato de trabajo de duración determinada con un empleado, deberá pagarle 20 RMB por mes a partir de la fecha de celebración del contrato de duración determinada. -contrato laboral a término.

Artículo 95 Si el departamento administrativo del trabajo y demás departamentos competentes pertinentes y su personal descuidan sus deberes, incumplen los deberes estatutarios o ejercen ilegalmente sus facultades, causando perjuicios a los trabajadores o empleadores, serán responsables de indemnización

Artículo 97 Si un contrato de trabajo celebrado conforme a la ley antes de la entrada en vigor de esta ley ya existe en la fecha de entrada en vigor de esta ley, continuará ejecutándose;

Los contratos de trabajo que se hayan establecido antes de la entrada en vigor de esta ley continuarán ejecutándose si aún no se ha celebrado un contrato de trabajo escrito, se celebrará dentro de un mes a partir de la fecha de implementación de esta Ley.

8. Conflictos laborales sustentados por el Tribunal Popular:

Artículo 16 Si las normas y reglamentos internos formulados por el empleador son incompatibles con el contenido del contrato colectivo o contrato de trabajo, el El empleado solicita que se apliquen primero, el Tribunal Popular debería apoyarlo.

Artículo 4 Si existe una disputa entre el empleador y el empleado sobre si la relación laboral se termina o termina, o si se debe pagar una compensación económica por la terminación o terminación de la relación laboral, el tribunal popular deberá Acepta la disputa. Después del arbitraje por parte del Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales, las partes presentan una demanda de conformidad con la ley.

Artículo 2 Las disputas que surjan de la reestructuración independiente de empresas serán aceptadas por el Tribunal Popular.

Artículo 9 Consecuencias de la firma de un contrato de trabajo por cuenta ajena Después de la implementación de la "Ley de Contrato de Trabajo", el empleador u otros cambian al empleado sin el consentimiento del empleado.

Si un empleado firma un contrato laboral y solicita al empleador que le pague el doble del salario alegando que el empleador no ha firmado un contrato laboral con él, esto debe ser apoyado.

Artículo 12 Si el empleador no da prioridad a la retención del personal especificado en el párrafo 2 del artículo 41 de la "Ley de Contrato de Trabajo" debido a despidos económicos, el personal despedido que deba ser retenido primero deberá Solicitar al empleador que continúe cumpliendo el contrato laboral, se debe apoyar.

Las controversias civiles que surjan de la transformación de sistemas cooperativos de empresas por acciones serán admitidas por los tribunales.

El Tribunal Popular Supremo emitió el "Aviso sobre opiniones orientativas sobre el juicio de casos de conflictos laborales en la situación actual" (Fafafa [2009] No. 41): Comprender con precisión las leyes, reglamentos y políticas nacionales relevantes. Las cuestiones laborales heredadas de la historia deben abordarse de conformidad con las leyes, reglamentos y políticas nacionales de aquel momento.

Adjuntos: 1 Copia del documento de identidad

2 Lista de pagos del seguro de pensión

3 Recibo de nómina

Formulario de aprobación de empleo del cuadro de Luo Jialin.

5. Sentencia civil de primera instancia sobre el conflicto laboral entre el demandante Ningling County Rural Credit Cooperative Union y el demandado Guan Xinglan.

Zhezhi

Denunciante: _ xx _ _ _ _ _(firma o sello)

2014 x mes x día