Contrato de alquiler de instrumentos de ensayo modelo

Modelo de Contrato de Arrendamiento de Instrumento de Prueba 1

Arrendador:

Arrendatario:

De conformidad con el "Código Civil de la República Popular China", es decir, el leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de aclarar al arrendador y los derechos y obligaciones del arrendatario, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre el arrendamiento de instrumentos y celebraron este contrato.

Artículo 1: Nombre, especificación, modelo, monto calculado y detalles de la tarifa de alquiler del instrumento.

Artículo 2: Plazo de arrendamiento: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3: Tarifa de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan (RMB:_ _ _ _ _ _ _ _), tiempo y método de pago de la tarifa de alquiler:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 4: Obligaciones y responsabilidades de ambas partes

1. Obligaciones y responsabilidades del arrendador

(1) Cooperar con la construcción y producción del arrendatario para cumplir. los requisitos de construcción Requieren.

(2) Responsable del mantenimiento y ajuste diario de instrumentos y medidores para asegurar su normal uso.

(3) Firmar el canon de alquiler del instrumento junto con el arrendatario.

2. Obligaciones y responsabilidades del arrendatario

Ser responsable del correcto uso de los instrumentos y medidores durante el trabajo, estando estrictamente prohibido dañar los instrumentos y medidores. Si el instrumento se daña o se pierde, el arrendatario correrá con toda la responsabilidad y las pérdidas.

Artículo 5: Modalidad de arrendamiento y propiedad

1. La propiedad de los instrumentos arrendados enumerados en el anexo de este contrato pertenece al arrendador, y el arrendatario sólo goza de los derechos sobre los mismos. instrumentos arrendados durante el período de arrendamiento El derecho de uso, pero no la propiedad del instrumento.

2. Sin el consentimiento del arrendador, éste no hipotecará títulos por ningún motivo, de lo contrario todas las consecuencias que de ello se deriven serán a cargo del arrendatario.

Artículo 6 Al vencimiento del período de arrendamiento, el arrendatario será responsable de devolver todos los instrumentos e instrumentos, y compensar los instrumentos dañados o perdidos al precio.

Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento del contrato

El arrendatario deberá pagar el canon de arrendamiento dentro del plazo pactado en el contrato. Si el pago no se realiza dentro de la fecha de vencimiento, se abonará al arrendador el 3% de los honorarios a pagar por cada día de retraso. Daños liquidados.

Artículo 8: Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el arrendador.

Si existen cuestiones pendientes en los términos anteriores, ambas partes podrán resolverlas mediante negociación.

Este acuerdo se realiza en dos copias, una para el arrendatario y otra para el arrendador. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes.

Arrendador:

Arrendatario:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de alquiler de instrumento de ensayo modelo 2

Parte A (arrendador):

Lugar de firma:

Parte B (arrendatario):

Hora de la firma:

De acuerdo con la "Ley Civil de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato es concluir mediante consultas y consenso.

Artículo 1: Nombre y precio unitario de los instrumentos de alquiler

Nombre de los instrumentos de alquiler:

Precio unitario de alquiler: Los instrumentos anteriores son _ _ _ _ _ yuanes /Año.

Artículo 2 Plazo de arrendamiento: El plazo de arrendamiento de esta nota es _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El tiempo de arrendamiento anterior es el tiempo de arrendamiento estimado, el costo real se calcula en función de los días de alquiler reales (incluido el tiempo de viaje).

Artículo 3 Alquiler y período de pago del alquiler:

Tanto la Parte A como la Parte B liquidarán el alquiler una vez al mes en función del precio unitario acordado en el contrato y el número real de alquileres. días.

Artículo 4 Mantenimiento de los instrumentos arrendados durante el período de arrendamiento:

1. Cuando la Parte A y la Parte B confirmen la relación de arrendamiento, ambas partes deberán confirmar la calidad y precisión del instrumento. La Parte A será responsable del mantenimiento normal y la resolución de problemas del instrumento de alquiler desde la fecha de entrega a la Parte B.

2 Si el hardware del instrumento de alquiler falla o se daña debido a un uso inadecuado por parte de la Parte. B, la Parte B no podrá desmontarlo ni repararlo por sí misma. Deberá devolverse a la Parte A para su reparación, y el coste correrá a cargo de la Parte B.

Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si una de las partes no cumple con sus obligaciones contractuales o las cumple de manera inconsistente con el acuerdo, asumirá la responsabilidad de continuar cumpliendo, tomar medidas correctivas o compensar las pérdidas y otros incumplimientos de las obligaciones contractuales. Si la otra parte sufre otras pérdidas después de cumplir con sus obligaciones o tomar medidas reparadoras, deberá compensar las pérdidas.

2. Si cualquiera de las Partes A o B expresamente expresa o demuestra con su propio comportamiento que no cumplirá con sus obligaciones contractuales, la otra parte podrá exigirle que asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato antes del vencimiento del mismo. el periodo de desempeño.

3. Si cualquiera de las Partes A o B no cumple con sus obligaciones contractuales o las cumple de manera inconsistente con el acuerdo, causando pérdidas a la otra parte, el monto de la compensación será igual a las pérdidas causadas. por el incumplimiento del contrato, incluidos los beneficios que puedan obtenerse después de la ejecución del contrato, y asumirá la responsabilidad por los daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular China".

4. Si la Parte A y la Parte B incumplen el contrato, cada una asumirá las responsabilidades correspondientes.

5. Si alguna de las partes incumple el contrato por culpa de un tercero, será responsable por el incumplimiento del contrato ante la otra parte. Las disputas entre la Parte A y la Parte B y terceros se resolverán de conformidad con la ley o el acuerdo.

Artículo 6 Resolución de disputas: La Parte A y la Parte B pueden resolver la disputa mediante negociación o solicitar arbitraje a una institución de arbitraje local. Si la disputa no se puede resolver, pueden emprender acciones legales.

Artículo 7. Dentro de los _ _ _ _ días anteriores al vencimiento del plazo de arrendamiento, si ambas partes desean ampliar el plazo de arrendamiento, deberán firmar un nuevo contrato.

Las cuestiones no cubiertas en este contrato se regirán por las disposiciones pertinentes del Código Civil de la República Popular China. Las disposiciones complementarias se adoptarán después de la negociación entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto. como este contrato.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Agente de la parte A: Agente de la parte B:

Agente autorizado (firma): Agente autorizado (firma):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.