100 poemas sobre las primeras heladas términos solares

El primer poema 100 del término solar helado es el siguiente:

1. La primera parte

En la montaña: Du Mu de la dinastía Tang

Hasta Hanshan Montaña, el camino de piedra está inclinado y la gente nació en Baiyun. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Las hojas de arce de un rojo intenso son el último canto antes del frío y sombrío otoño. Las hermosas y brillantes hojas de arce, como nubes y fuego, son mejores que las flores que florecen a principios de primavera y febrero. Era tan rojo y brillante como un fuego ardiente, tan hermoso que Du Mu no pudo evitar detenerse y admirarlo. Aunque las flores de primavera son delicadas y encantadoras, son menos tenaces y fuertes que los arces rojos de finales de otoño. En la primera temporada de heladas, las montañas se tiñen de rojo y los bosques se tiñen de rojo, lo que es un buen momento para observar en solitario.

II. Segunda parte

Dos poemas de otoño - Liu Tang Yuxi

Desde la antigüedad, cada otoño me ha hecho sentir triste y solo. Creo que el otoño Más. que la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul. Las montañas y los ríos son claros y helados por la noche, y algunos árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Querer meterse debajo del edificio alto es una locura como la primavera.

Es finales de otoño, las montañas y los ríos son hermosos y el agua del otoño es pura. Por la noche aparecen las primeras heladas. Los árboles de todas las montañas y llanuras cambiaron de verde a amarillo, con un toque carmesí salpicado entre los dos árboles de vez en cuando. Los manglares se volvieron amarillos. Liu Yuxi cambió el tono y la tradición de sus predecesores que estaban tristes por la primavera y el otoño y elogiaron con entusiasmo el otoño. Cree que "el otoño es mejor que la primavera" y los colores del otoño no serán tan frívolos como los de la primavera.

Tercera parte, tercera parte

Amarre nocturno en el puente Maple - Colección de Tang Zhangs

La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en el Dormir. en los arces y en los callejones de pesca junto al río. En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. En el año 12 de Tianbao (753), Zhang Jixian aprobó el examen de Jinshi. En el año 14 de Tianbao, estalló la rebelión de Anshi. La situación actual era turbulenta y muchos eruditos de Zhang Jihe huyeron a Jiangsu y Zhejiang, donde la situación política era relativamente estable, para evitar el caos.

En una noche de otoño cubierta de heladas que duró un mes, el poeta tomó un bote hasta el puente Maple en las afueras de Suzhou. Contempló el hermoso paisaje otoñal de la ciudad acuática de Jiangnan, frente al agua fría del río. los arces rojos ardientes y un campo de flores. Encendí un fuego de pesca, pensé que estaba en un país extranjero y me llené de melancolía, así que escribí este pequeño poema. Un toque de preocupación del huésped, confuso y significativo. ¿Cómo estás en un país extranjero? Es la primera helada, recuerda ponerte algo de ropa.