¿La contaminación de la planta de carbón cercana ha afectado seriamente la vida de su familia?
3.1.2.1 Reglas generales
El artículo 1 es implementar concienzudamente la "Ley de protección ambiental de la República Popular China", "Prevención de la contaminación del agua y Ley de Control y Control de la Contaminación Atmosférica, Ley de Prevención y Control de la Contaminación Acústica, Ley de Prevención y Control de la Contaminación por Residuos Sólidos, Ley de Prevención y Control de la Contaminación Radiactiva, Ley de Promoción de una Producción Más Limpia, Ley de Evaluación de Impacto Ambiental, Medidas de Gestión de Protección Ambiental de Proyectos de Construcción y "XX Reglamento Provincial de Protección Ambiental". Con el fin de prevenir la contaminación, proteger la salud física y mental de los empleados y sus familias, implementar plenamente la Perspectiva Científica del Desarrollo, promover el desarrollo sostenible de las zonas mineras, implementar estrategias de marca y construir una zona minera armoniosa, estas medidas se formulan en base sobre la situación actual de nuestra mina.
Artículo 2 La protección del medio ambiente se incluirá en la planificación de la producción, el funcionamiento y el desarrollo de las empresas, los recursos de carbón se desarrollarán y utilizarán racionalmente, se adoptarán políticas y medidas económicas y técnicas conducentes a la protección del medio ambiente y se Se garantizará el desarrollo coordinado de la protección del medio ambiente y la construcción económica en las zonas mineras.
3.1.2.2 Organización y Responsabilidades
Artículo 3: Con el fin de fortalecer la organización y el liderazgo del trabajo de protección ambiental, la mina ha establecido un grupo líder de protección ambiental, y el grupo líder Celebrará reuniones de protección ambiental cada trimestre. Reuniones de trabajo periódicas para estudiar y resolver problemas difíciles en materia de protección ambiental.
Artículo 4 El departamento mecánico y eléctrico de la mina es la agencia funcional para la protección ambiental y es responsable de la gestión de la protección ambiental de toda la mina.
Artículo 5 Las principales responsabilidades del departamento de gestión ambiental son:
(1) Publicitar e implementar concienzudamente las leyes, reglamentos, directrices, políticas y normas técnicas nacionales de protección ambiental, y cooperar activamente con el medio ambiente local El departamento administrativo de protección coordina con los departamentos pertinentes para crear una buena plataforma ambiental para la producción normal de minas y la implementación de objetivos estratégicos.
(2) Con base en la situación real de la mina, formular reglas, regulaciones y estándares de evaluación para la gestión interna de protección ambiental de la mina; el plan de control de fuentes de contaminación y el plan anual de protección ambiental y supervisar su implementación.
(3) Participar en la evaluación de impacto ambiental de proyectos de nueva construcción, reconstrucción, ampliación y transformación tecnológica, supervisar el contenido del diseño, supervisión e inspección en estricto apego al informe de evaluación de impacto ambiental, formulario de informe y contenido y llevar a cabo proyectos especiales de protección ambiental para proyectos completados Preaceptación, ayudando a la unidad de implementación del proyecto a solicitar la aceptación por parte del departamento de protección ambiental.
(4) Llevar a cabo activamente intercambios de información y tecnología de protección ambiental, aprender de la experiencia avanzada y la tecnología de gestión de la misma industria, mantenerse al tanto de las tendencias tecnológicas de protección ambiental, cooperar con los departamentos relevantes y promover activamente nuevas productos ahorradores de energía y respetuosos con el medio ambiente y nuevas tecnologías, nuevos procesos y nuevos materiales.
(5) Hacer un buen trabajo en estadísticas ambientales, esforzarse por hacer que los datos del informe sean verdaderos y precisos, y enviar informes e información relevante al departamento superior de protección ambiental de manera oportuna según sea necesario.
(6) Trabajar con los departamentos pertinentes para estudiar y formular planes de implementación de producción más limpia, promover activamente la producción más limpia, reducir la contaminación e implementar estrategias de desarrollo sostenible.
(7) Organizar investigaciones sobre contaminación ambiental y daños ecológicos en áreas mineras, y organizar investigaciones sobre accidentes de contaminación ambiental en áreas mineras.
(8) Llevar a cabo activamente la certificación del sistema de calidad ambiental ISO14000, llevar a cabo trabajos de creación y aplicación verdes, como unidades verdes, instituciones verdes y comunidades verdes, y crear empresas respetuosas con el medio ambiente y empresas ambientalmente avanzadas.
3.1.2.3 Fortalecer la supervisión y gestión ambiental
Artículo 6: Implementar concienzudamente las normas nacionales pertinentes de calidad ambiental, las normas de emisión de contaminantes y las normas locales pertinentes, formular planes de control de emisiones excesivas de contaminantes, y Alcanzar gradualmente los estándares de emisiones.
Artículo 7 Fortalecer la gestión básica de la protección ambiental, establecer y mejorar diversos datos, archivos, informes y registros, elaborar mapas de distribución de fuentes de contaminación y salidas de aguas residuales en las zonas mineras, fortalecer la medición, seguimiento y gestión de contaminantes, y poco a poco lograr su cuantificación.
Artículo 8 Fortalecer la gestión y el mantenimiento de las instalaciones de control de la contaminación existentes, formular medidas de gestión y sistemas de responsabilidad laboral, los operadores asumirán sus puestos después de la capacitación, establecerán registros de operación de los equipos y los completarán cuidadosamente para garantizar el funcionamiento normal. . Está estrictamente prohibido desactivar o desmantelar arbitrariamente las instalaciones de control de la contaminación.
Artículo 9 Los nuevos proyectos deben implementar estrictamente la "Ley de Evaluación de Impacto Ambiental", las "Medidas de Gestión de Protección Ambiental para Proyectos de Construcción" y las "Reglas de Implementación de Medidas de Gestión de Protección Ambiental para Proyectos de Construcción en la Provincia XX", y concienzudamente implementar los cuadernos de memorias de evaluación de impacto ambiental, los formularios de memoria y el sistema de “Tres Simultaneidades”. El departamento de protección ambiental de la mina debe participar en el estudio de viabilidad, la demostración preliminar, la selección del sitio, la revisión del programa, la revisión del diseño y la aceptación de finalización del proyecto y firmar sus opiniones. La firma de contratos para proyectos de reconstrucción, ampliación y transformación tecnológica debe equilibrarse entre nuevas y antiguas fuentes de contaminación y concertarse simultáneamente.
Artículo 10 Al recaudar fondos para la protección y el control ambiental, se deben seguir los principios de “arreglos generales, tratamiento clave y resultados obvios”, y se debe dar prioridad a los proyectos clave de control de la contaminación. Los fondos de protección ambiental se recaudan principalmente a partir de los siguientes aspectos:
(1) Organizar fondos apropiados de las tarifas de mantenimiento extraídas para proyectos de protección ambiental; (2) Solicitar fondos de investigación científica de protección ambiental de las tarifas de ciencia y tecnología minera;
(3) Solicitar activamente el uso de fondos de reembolso de tarifas de aguas residuales y préstamos especiales para la protección del medio ambiente;
Artículo 11 Implementar activamente el sistema de responsabilidad de objetivos de protección ambiental e incorporar objetivos de responsabilidad de protección ambiental en la unidad cada año. La "Carta de Responsabilidad de Contratación Empresarial" será inspeccionada y evaluada periódicamente y cumplida al final del año.
Artículo 12: Implantar un sistema de gobernanza por tiempo limitado. Cumplir en tiempo y forma los proyectos de gestión de plazos asignados por la provincia, ciudad y empresas del grupo.
3.1.2.4 Prevención y control de la contaminación ambiental
Artículo 13 Los trabajos de prevención y control de la contaminación ambiental deben incluirse en los planes de desarrollo económico y empresarial y organizarse en su conjunto. Es necesario fortalecer la investigación científica sobre prevención y control de la contaminación, tomar medidas efectivas para la prevención y el control integrales, mejorar la utilización de los recursos y controlar o reducir gradualmente las emisiones contaminantes de manera planificada.
Artículo 14 Promover activamente el uso de procesos de producción limpios con alta eficiencia de utilización de materias primas y bajas emisiones contaminantes y materias primas que puedan reciclarse múltiples veces, y eliminar gradualmente los procesos de producción y equipos con contaminación grave y alta consumo de energía.Está estrictamente prohibido el uso de procesos y equipos enumerados en el catálogo de procesos y equipos gravemente contaminantes publicado por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado. La producción, almacenamiento, venta y uso de productos químicos y materiales radiactivos tóxicos y nocivos deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes para prevenir la contaminación ambiental.
Artículo 15 Prevención y control de la contaminación del agua:
(1) Se deben tomar medidas efectivas para aumentar la tasa de reutilización del agua de la mina. La tasa de utilización integral del agua de la mina debe alcanzar más de. 85%, con el fin de ahorrar recursos hídricos y reducir el vertido de aguas residuales y contaminantes.
(2) Fortalecer la gestión y el mantenimiento de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales existentes para garantizar el funcionamiento normal y los estándares de calidad del agua tratada, y mejorar continuamente la red de tuberías de drenaje, aumentar la recolección y el tratamiento de aguas residuales y reducir las descargas de aguas residuales.
(3) Fortalecer la protección de las fuentes de agua potable. Las fuentes de agua potable deben estar claramente señalizadas y protegidas para evitar la contaminación. La calidad del suministro de agua debe cumplir con GB 5749-85 "Normas de higiene para agua potable".
(4) Está prohibido utilizar fosas de infiltración, pozos, fisuras, dilución y otros métodos para descargar aguas residuales tóxicas y nocivas: está prohibido arrojar desechos industriales, basura y otros desechos al lecho del río.
Artículo 16 Prevención y Control de la Contaminación del Aire;
(1) Promover activamente la calefacción central y la calefacción combinada. Las calderas recién compradas y actualizadas deben ser revisadas por el departamento de protección ambiental de la empresa del grupo y reportadas a la Oficina Municipal de Protección Ambiental de Pingliang para su aprobación antes de su implementación.
(2) Todas las calderas existentes con más de dos toneladas (incluidas dos toneladas) están equipadas con colectores de polvo de desulfuración húmeda de alta eficiencia, fortalecen la gestión de cuotas de consumo de carbón de calderas, promueven activamente tecnologías de ahorro de carbón, promueven la uso de energía limpia y reducción de la contaminación del aire causada por la quema de carbón.
(3) Para plazas industriales y montañas abandonadas, se deben tomar medidas para evitar la dispersión y la combustión espontánea. Los vehículos de transporte de carbón deben estar cubiertos con lonas (las lonas deben cubrir más de 10 cm alrededor del pesebre) y los caminos bajo la jurisdicción del área minera deben ser rociados regularmente con agua para reducir el polvo y evitar la contaminación por polvo.
(4) Está prohibido quemar asfalto, linóleo, caucho, plástico, cuero, basura y otras sustancias que produzcan gases tóxicos, nocivos y olorosos en las zonas habitacionales donde se concentra la población en zonas mineras.
(5) Formule un plan ecológico para el área minera, aproveche al máximo los espacios para plantar flores, césped, arbustos y árboles, forme una red ecológica tridimensional, embellezca el medio ambiente y purifique el aire.
Artículo 17 Prevención y Control de la Contaminación por Residuos Sólidos:
(1) Ganga generada durante el proceso productivo, ganga de carbón, escoria de caldera, lodos, etc. generados durante el proceso de excavación del túnel. , deben apilarse en un vertedero fijo y no deben arrojarse a voluntad.
(2) Durante el proceso de selección, diseño, operación y gestión del sitio de nuevos vertederos de basura, se debe implementar estrictamente la "Norma de control de la contaminación para sitios generales de almacenamiento y eliminación de desechos sólidos industriales" GB 1899-2001. , y se deben tomar medidas contra la filtración. Se han tomado medidas para evitar fugas, dispersión y evaporación. La montaña de roca estéril existente se ha gestionado gradualmente y ha alcanzado el estándar.
(3) Llevar a cabo activamente investigaciones sobre la utilización integral de la ganga de carbón para convertir los desechos en tesoros; tomar medidas integrales para prevenir y destruir las antiguas montañas de ganga, plantar pastos y árboles en las montañas de ganga y restaurar las montañas de ganga. ecología.
(4) Organizar y mejorar razonablemente el proceso de producción Durante el proceso de producción, de acuerdo con la situación real, utilice tantos carriles de carbón y menos carriles de roca grandes como sea posible para reducir la cantidad de residuos generados durante. el proceso de producción.
(5) La basura doméstica debe recolectarse paso a paso y los materiales reciclables deben enviarse a los sitios locales de eliminación de basura para su procesamiento centralizado.
Artículo 18 Prevención y control de la contaminación acústica
(1) Implementar estrictamente los "Estándares de ruido en los límites de las empresas industriales", planificar racionalmente, coordinar el diseño y aislar los límites de la fábrica. Ruido en áreas sensibles Se deben tomar medidas para controlar el sonido, la absorción del sonido y otras medidas.
(2) Se deben tomar medidas efectivas para reducir el ruido en los edificios de preparación de carbón, salas de compresores de aire, salas de conductores, salas de cabrestantes y otros sitios operativos donde la contaminación acústica es grave y afecta la salud física y mental de los empleados. .
Artículo 19 Prevención y Control de la Contaminación Ecológica: Durante los procesos de construcción, producción y operación, se deben tomar medidas efectivas para proteger el medio ambiente ecológico, implementar efectivamente planes de conservación del agua y el suelo, y prevenir la erosión y la erosión del agua y el suelo. daño ecológico.
Artículo 20 Prevención y Control de la Contaminación Radiactiva: Implementar estrictamente la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Radiactiva", las disposiciones pertinentes de la Administración Estatal de Protección Ambiental y la XX Provincial Oficina de Protección Ambiental sobre la prevención y control de la contaminación radiactiva, el almacenamiento, uso y uso de fuentes radiactivas. El personal especial debe ser responsable de todos los aspectos del transporte y eliminación. Si las fuentes de contaminación se filtran o se pierden debido a errores de gestión, los responsables correspondientes rendirán cuentas.
Artículo 21 Fortalecer la construcción de mecanismos de gestión y prevención ambiental para prevenir incidentes repentinos de contaminación ambiental; cuando ocurran incidentes de contaminación ambiental, deberán ser reportados inmediatamente al departamento superior de protección ambiental.
3.1.2.5 Respuesta a Emergencias por Accidentes Ambientales
Artículo 22: Para prevenir accidentes repentinos de contaminación ambiental, se deberá formular e implementar un plan de respuesta a emergencias ambientales previa aprobación por la empresa del grupo.
Artículo 23 Cuando sea necesario cerrar instalaciones de control de la contaminación ambiental por mantenimiento, se debe presentar una solicitud al departamento de gestión ambiental de la empresa del grupo o al Destacamento de Supervisión Ambiental Municipal de Pingliang, y se debe enviar una copia. al departamento de protección ambiental del condado solo se puede llevar a cabo después de la aprobación, y las tareas de mantenimiento deben completarse dentro del período aprobado cuando las instalaciones de tratamiento de protección ambiental de repente no funcionan normalmente, las medidas de emergencia deben iniciarse inmediatamente e informarse al departamento de protección ambiental del condado. departamento de gestión ambiental de la empresa del grupo para que en un tiempo limitado se pueda eliminar la avería y restablecer el funcionamiento normal.
Artículo 24: Cuando ocurran accidentes graves como inundaciones e inundaciones de pozos que pongan en peligro la seguridad de las personas y los bienes del Estado, la prioridad será el rescate de las personas y los bienes, y se adoptarán medidas efectivas de protección ambiental para maximizar la seguridad de las personas y los bienes. Reducir las pérdidas por contaminación ambiental.
3.1.2.6 Recompensas y Castigos
Artículo 25: Las minas realizarán evaluaciones del trabajo de protección ambiental al final de cada año, y reconocerán a las unidades avanzadas y a las unidades avanzadas que hayan realizado contribuciones destacadas. al trabajo de protección del medio ambiente deben ser elogiados y recompensados.
Artículo 26: Aquellos que violen las disposiciones del artículo 8 de estas Medidas y detengan las instalaciones de control de la contaminación a voluntad serán multados con una multa única de 20.000 yuanes por unidad, y las personas responsables pertinentes serán una multa de entre 500 y 3.000 yuanes, según el grado de responsabilidad; si las instalaciones de control de la contaminación se desmantelan sin autorización, la unidad recibirá una multa de 50.000 yuanes y la persona responsable recibirá una multa de entre 500 y 3.000 yuanes.
Artículo 27: Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 12 de estas Medidas y complete las tareas dentro de un límite de tiempo será multado con 50.000 yuanes por unidad y entre 3.000 y 1.000 yuanes por las personas responsables correspondientes.
Artículo 28 Viola lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 15 de estas Medidas al descargar aguas residuales tóxicas y nocivas a través de fosas de infiltración, pozos de infiltración, grietas o diluciones, o arrojar residuos de desechos industriales, basura, etc. lecho del río Por residuos, la unidad será multada con 20.000 yuanes y los responsables pertinentes serán castigados.
Artículo 29: Cualquier persona que viole las disposiciones de los párrafos 1 y 5 del artículo 17 de estas Medidas y arroje desechos sólidos, basura de construcción y doméstica a voluntad será multado con 10.000-20.000 yuanes. será multado con 500-1.000 yuanes.
Artículo 30 Las recompensas y castigos serán implementados por el departamento de mecánica y electricidad, y diversas multas se entregarán al departamento de finanzas mineras.
3.1.2.7 Términos complementarios
Artículo 31 Si estas Medidas entran en conflicto con las leyes y regulaciones pertinentes promulgadas por el país y la XX Provincia, prevalecerán las leyes y regulaciones del país y la XX Provincia. .
Artículo 32 Corresponde a la Dirección Mecánica y Eléctrica Minera la interpretación del presente reglamento.
Artículo 33 Las presentes Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.
Sección 2 XX Medidas de gestión diversas del sistema de producción y transporte de minas de carbón
El artículo 1 es para fortalecer aún más las varillas de anclaje, malla metálica, madera, ganga, repuestos para equipos de minería y vigas en I. , etc. Selección y gestión de residuos (en adelante, residuos). , demasiado largo o demasiado ancho puede poner en peligro el funcionamiento seguro del equipo. Trate de evitar que entren escombros en el flujo principal de carbón y causen daños al equipo y afecten la producción. Este método de gestión está formulado en función de los enlaces reales de producción y transporte de nuestra mina. .
Artículo 2 El trabajo de selección de escombros del sistema de flujo de carbón de la mina de carbón XX implementará un mecanismo de gestión de personal especializado con responsabilidades jerárquicas:
1. organización" "Equipo de liderazgo".
Duración del grupo: XX
Sublíder: XX
Miembros: XX
Responsabilidades principales:
( 1) Responsable de la coordinación y gestión general del trabajo de separación de desechos en el sistema de flujo de carbón;
⑵ Supervisar e inspeccionar el trabajo de varios puntos de separación de desechos en el sistema de flujo de carbón de vez en cuando, y poner presentar requisitos específicos;
p>
(3) Supervisar el trabajo diario de la agencia especializada para la selección diversa y, al mismo tiempo, revisar los resultados de la evaluación mensual de la selección diversa.
(4) Organizar la investigación y tratamiento del impacto o accidente causado por escombros en el sistema de flujo de carbón, y ser responsable de la implementación del sistema de recompensas y sanciones.
2. El grupo líder cuenta con una agencia especializada en la detección de desechos.
(1) El Departamento de Mecánica y Electricidad es el departamento a cargo del trabajo de clasificación de escombros, y Chen Quanlin es responsable de la gestión unificada. Responsabilidades principales:
(1) Responsable de la gestión diaria de la selección de artículos diversos y de la evaluación e implementación de este método;
(2) Responsable de la inspección in situ de la implementación de todos los puntos de selección de artículos diversos en cualquier momento;
(3) Según la inspección in situ, resumir e informar el estado de evaluación de cada unidad responsable a tiempo cada diez días, informar al grupo de liderazgo para su revisión, e informar los resultados finales de manera oportuna; (4) Responsable de la gestión unificada de los supervisores diversos de cada unidad responsable.
(2) El equipo de minería, el primer equipo de transporte, el tercer equipo de transporte, la planta de preparación de carbón, el equipo de servicio de producción y el equipo de prevención y control de presión de mina, como entidades responsables de la selección de escombros. , debe determinar un líder de equipo para que sea responsable de la gestión en el sitio. Responsabilidades principales:
(1) De acuerdo con estas medidas, formular los detalles de implementación del respectivo trabajo de selección de escombros y supervisar la implementación en el sitio;
(2) Establecer los escombros de la unidad. mostrador de clasificación Contabilizar y registrar la clasificación de artículos diversos todos los días;
(3) Responsable de la evaluación del trabajo de selección de artículos diversos de cada clase de producción en la unidad, formar registros de evaluación semanales e informar al Departamento de Electricidad y Departamento Mecánico.
Artículo 3 La selección de productos diversos debe adherirse al principio de "inspección en todos los niveles, implementación en todos los niveles, abordando tanto los síntomas como las causas fundamentales, y otorgando recompensas y castigos", es decir, personal Los involucrados en la producción y el transporte deben ser responsables de la tarea de seleccionar productos diversos. Es necesario comenzar desde la fuente de producción (causa raíz) y recorrer todos los eslabones de la producción y el transporte (tratar los síntomas); el mecanismo de incentivos de recompensa y castigo para garantizar la sensibilidad de la implementación del sistema.
Artículo 4: Cada unidad responsable debe otorgar gran importancia al trabajo de limpieza de escombros, formular reglas detalladas de limpieza de escombros para la unidad basadas en las condiciones reales, aclarar las tareas e implementar las responsabilidades con frecuencia; ir al sitio, realizar concienzudamente sus funciones y hacer un buen trabajo en el trabajo de evaluación para garantizar que el trabajo de selección diverso sea realmente efectivo.
Artículo 5: El equipo minero totalmente mecanizado y el equipo de excavación son el foco de la selección de ganga en el flujo de carbón, y el proceso de producción debe controlarse estrictamente. Cada turno debe tener 1 o 2 operadores responsables de seleccionar los desechos para evitar que entren al flujo de carbón.
Artículo 6 El mantenimiento del equipo de cada unidad responsable debe realizarse y los sujetadores del equipo deben apretarse firmemente para evitar que las piezas del equipo caigan al flujo de carbón debido a conexiones flojas después de la operación; Una vez completado el mantenimiento, el equipo alrededor del equipo de mantenimiento debe limpiarse y reciclarse cuidadosamente.
Artículo 7 El equipo de servicio de producción debe clasificar rápidamente los escombros generados durante el mantenimiento del túnel, fortalecer la gestión de los materiales de mantenimiento y prohibir estrictamente la mezcla con el flujo de carbón.
Artículo 8 Cuando el equipo de prevención y control de presión de la mina realiza operaciones de prevención y control cerca de la cinta, los escombros generados durante la operación deben recuperarse a tiempo y está estrictamente prohibido mezclarlos con el flujo de carbón.
Artículo 9 El tercer equipo de transporte, el primer equipo de transporte y la planta de preparación de carbón deben formular medidas de gestión diarias para los alimentadores de carbón No. 5 y No. 1 de la planta de preparación de carbón y el removedor de hierro en el taller de trituración. El removedor de hierro se detiene sin ningún motivo durante la operación, y el removedor de hierro realmente puede desempeñar su papel en la clasificación de escombros.
Artículo 10 Los operadores del tercer equipo de transporte, el primer equipo de transporte, los alimentadores de carbón, los inspectores de la cinta, los conductores de la cinta y otros puestos en la planta de preparación de carbón son los implementadores de la clasificación de desechos en el transporte de producción y son responsables. para La tarea de clasificar los residuos en el transporte. Según el alcance de la responsabilidad (alcance de responsabilidad del equipo del distrito y alcance de la responsabilidad del trabajo), dirección del flujo de carbón (carril del cinturón del área minera 2502 - carril del cinturón 1050 - eje principal - corredor del cinturón 122 - corredor del cinturón 131 o corredor del cinturón 1502 cuesta abajo - 1050) + 0 corredor de la correa) Los desechos que ingresan al flujo principal de carbón y no se recogen a tiempo deben bloquearse en el conducto o dañarse. El equipo debe detenerse a tiempo y retirarse paso a paso (en contra de la dirección del flujo de carbón). Evite ingresar al alimentador de carbón, al conducto y a otros enlaces de transferencia posteriores y causar un impacto de producción más prolongado.
Artículo 11 La empresa productora debe hacer un buen trabajo en la gestión de materiales subterráneos, especialmente para evitar que materiales y escombros se mezclen con el flujo de carbón cuando se transportan materiales en cintas vacías.
Artículo 12 Se debe respetar el principio de "quien elija reciclar" para el reciclaje de escombros, es decir, después de la inspección y aceptación por parte de la unidad competente, los escombros deben reciclarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes ( sin sobrealtura, sin sobreancho, sin sobresesgo), atado firmemente) y cargado en camiones para su reciclaje de manera oportuna, sin afectar la producción civilizada.
Artículo 13 El Departamento de Mecánica y Electricidad establecerá una cuenta de registro para la selección de artículos diversos, mantendrá estadísticas sobre la selección de artículos diversos por parte del equipo de producción y realizará una evaluación cada diez días de acuerdo con este método.
Artículo 14 Método de evaluación
1. Cada unidad responsable deberá registrar la selección de artículos diversos por parte de los trabajadores en sus puestos, turno por turno (e informar verazmente los resultados al departamento de mecánica y electricidad), y evaluar los resultados de acuerdo con diferentes posiciones y Se otorgará una cierta recompensa por la cantidad de artículos diversos seleccionados, si los artículos diversos no se pueden seleccionar cuidadosamente, pasarán al siguiente enlace; Después de seleccionar en el siguiente enlace, el personal de todos los enlaces anteriores será castigado de acuerdo con la cantidad de artículos diversos seleccionados.
2. Si se recogen escombros debajo del alimentador de carbón No. 5 en 2502 Belt Alley, el segundo equipo de minería totalmente mecanizada será multado por los escombros recogidos debajo del alimentador de carbón No. 1; el 1050 Belt Alley será multado, el equipo de minería 1 será castigado; los escombros recogidos debajo del alimentador de carbón No. 3 serán castigados por el equipo de transporte 3 y el equipo de minería integral 2. Los escombros recogidos del 122 y 131 corredores del cinturón serán sancionados por el equipo de transporte 1, el equipo de transporte 3 y el equipo de minería integral 1 o 2 sanciones para el equipo de minería integral;
3. detalles, o no completar la evaluación interna de este trabajo de gestión, se le descontará 1 del puntaje total de evaluación del mes.
3. Para cada clase de producción, si no hay una persona fija para seleccionar los artículos diversos, o el equipo no es serio, la puntuación total de evaluación de ese mes se deducirá como 1.
4. Por cada unidad responsable que recoja más de 50 kilogramos de artículos diversos, se descontará 0,3 del puntaje total del equipo distrital correspondiente en todos los enlaces en la primera quincena del mes; menos de 50 kg, se deducirá 0,1 de la parte superior correspondiente de todos los enlaces en el mes. La puntuación total de la evaluación del equipo distrital se otorgará al equipo de selección misceláneo. Al final del mes, el Departamento de Electricidad y Mecánica es responsable de reportar los resultados de la evaluación a la oficina de evaluación y cobrarlos en la liquidación salarial mensual.
5 Debido a la limpieza extemporánea e incompleta de escombros; en el eslabón anterior, daños en el equipo en el eslabón siguiente y correas rotas y agrietadas. Según el tiempo de impacto, se deducirá 1 punto de la puntuación de evaluación de los equipos distritales correspondientes en cada enlace superior cada hora;
6. El equipo de excavación debe instalar contenedores de basura especiales en la cabecera del cinturón o. Entrada al búnker de carbón y reciclar puntualmente la producción en curso durante cada turno. Correas producidas y otros artículos diversos y accesorios. Está estrictamente prohibido mezclarlo con el flujo de carbón. En caso contrario, una vez detectados, independientemente de su tamaño, se descontará 1 punto por cada ítem
7 Durante el mantenimiento del túnel o los trabajos del equipo de prevención y control de presión de la mina, si los escombros no se encuentran; Se clasifica a tiempo e ingresa al carbón. Cada unidad responsable de la tarea de transporte del flujo de carbón tiene derecho a supervisar e informar al departamento mecánico y eléctrico de manera oportuna. Si la implementación es cierta, el Departamento Eléctrico y Mecánico deducirá los puntos correspondientes;
8 La selección de artículos diversos debe basarse en una actitud de "buscar la verdad a partir de los hechos, la seriedad y la responsabilidad", y el fraude es estrictamente. prohibido. De lo contrario, una vez detectado, la unidad responsable impondrá dos sanciones en función de la cantidad de escombros.
Artículo 15 Estas medidas se implementarán estrictamente a partir de la fecha de emisión, y las "XX Medidas de gestión y evaluación de selección de enlaces de producción y transporte de minas de carbón" emitidas por la Oficina de Despacho de Producción de Minas el 13 de febrero de 2008 ser abolido al mismo tiempo.
Me siento muy cansado después de escribir tantas palabras (⊙o⊙).
Oye, si crees que mi respuesta es buena, dame la mejor respuesta. .
¡Gracias!