Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Qué poemas de cortejo hay en el Libro de los Cantares?

¿Qué poemas de cortejo hay en el Libro de los Cantares?

Poema original:

"El Libro de los Cantares", estilo nacional, Zhao Nan, Zhuo Youmei

Las ciruelas cayeron al suelo y quedó el 70% del árbol.

Por favor, no demores la buena vida de mi joven.

Las ciruelas cayeron al suelo, y sólo quedaron tres en las ramas.

Le pido sinceramente a mi joven que hoy no espere más.

Cuando las ciruelas caigan al suelo, se quitará el polvo del recogedor.

Hija mía, por favor no dudes en preguntarme.

Notas sobre el poema original:

Obi: Otoño, otoño. Sí: Partícula, no tiene ningún significado real. Mei: ciruelo, el fruto es ciruela.

Siete: 70%.

Normal: Muchas, muchas.

Se refiere a hombres jóvenes solteros.

Dai: Con el tiempo. g: Este es un día auspicioso.

Hoy: hoy, ahora.

Cesta: cesta poco profunda.

﹍Contestar el teléfono.

Di: decirle a la otra persona con palabras.

Traducción:

Sólo el 70% de las ciruelas quedan en el árbol.

Joven al que le gusto, date prisa y aprovecha esta gran oportunidad.

Sólo el 30% de las ciruelas quedan en el árbol.

Joven al que le gusto, aprovecha hoy esta buena oportunidad.

Las ciruelas cayeron al suelo y fueron recogidas con una cesta de bambú.

Si te gusto, por favor dímelo.

Apreciación:

A juzgar por el diseño del poema, el estilo de este poema es muy similar al tercer poema "Hierba e insectos" de "Zhao Nan", ambos Están al comienzo de cada capítulo. La última frase expresa sus sentimientos directamente. Todo el poema consta de tres capítulos. La repetición es la estructura básica del Libro de los Cantares. Pero desde la perspectiva de la expresión poética, hay dos formas diferentes, a saber, el nuevo énfasis de los capítulos y el nuevo énfasis gradual de los capítulos. El primer capítulo termina con "Mi corazón cae", el segundo capítulo termina con "Mi corazón dice" y el último capítulo termina con "Mi corazón se aleja". Estos tres himnos expresan plenamente el anhelo y la devoción de la mujer por su marido. Esta es una interpretación relajada del significado de Chongzhang, aunque el lenguaje es diferente pero el sentimiento es similar. "Por otro lado, los tres capítulos de "Hay Ciruelas" se repiten de manera poética. Los tres capítulos se repiten, pero paso a paso, muestran de manera vívida y poderosa el proceso psicológico del protagonista. El primer capítulo "Yo soy Lucky "todavía se trata con calma a la otra parte; en el segundo capítulo de "Today's Xi", ya vi el sentimiento ansioso de urgencia; al final del capítulo, puedo decir que no puedo esperar por mis sentimientos. Con el avance de los tres dúos, la voz es como ver a una persona expresando los sentimientos urgentes de las mujeres que están cerca tanto de la psicología como de la realidad.

Apreciar la fugacidad de la juventud y anhelar el dulce amor siempre ha sido lo eterno. Temas de poesía. Como la colección de poemas más antigua de China, se puede decir que "El Libro de las Canciones" es el más antiguo. Se ha sentado una base sólida para el desarrollo de la poesía china. Todos los temas y temas se pueden encontrar en el Libro. de los Cantares No es exagerado decir que el método de escritura del Libro de los Cantares es el primero en la poesía china. El poema es el prototipo más antiguo del poema de cortejo primaveral de una mujer. Su importancia radica en la construcción de una forma de expresar sus sentimientos: La madurez de las ciruelas es una metáfora de la corta duración de la juventud humana, y simboliza que la búsqueda del amor debe ser perfecta y no se puede pasar por alto fácilmente. Con su lenguaje sencillo y su tono audaz y apasionado, "Meiyou" expresa la emoción del cortejo. La primera vez, la simplicidad contiene una rica poesía y la verdad contiene poesía eterna. Es en la sociedad moderna donde encuentras a quien amas con prontitud y valentía. Como dice el refrán, "la juventud es fugaz, no pierdas ese tiempo fugaz". ". "Si te lo pierdes, te arrepentirás demasiado. Este sentimiento no ha cambiado a lo largo de los siglos. No es sólo un tema eterno, sino también el sentimiento más hermoso del mundo.

Debido a influencia y significado simbólico de este poema , los antiguos llamaban a la mujer de 25 años "el año en que se arrancan las ciruelas", lo que significa que la mujer ha alcanzado la edad para contraer matrimonio.