Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Apreciación de versos famosos de "El Libro de los Cantares"

Apreciación de versos famosos de "El Libro de los Cantares"

1. Apreciación de las frases más bellas de "El Libro de los Cantares" Guan Yu, una gentil dama y un buen caballero, siempre ha atraído la atención de la gente debido a su posición destacada en el primer capítulo de "El Libro de los Cantares".

El canto de las palomas despertó el enamoramiento del joven, dejándolo solo para entregarse al enamoramiento de la chica. Todavía surgen varias emociones complejas, el anhelo y la decepción entrelazados, la felicidad y el sufrimiento coexisten. Aquí se revela plenamente la mentalidad de un joven inocente y enamorado. Parejas de palomas, como amantes enamorados, contemplaban el armonioso paisaje de su propia isla en el río. Los ojos del joven quedaron atrapados. Muchas frases del poema contienen significados profundos y hermosos. Entre ellas, se puede decir que "My Fair Lady", que elogia tanto su "belleza" como su "belleza", se hace eco y se complementa entre sí.

2. Apreciación de líneas famosas en "El Libro de las Canciones" "Los faisanes y las palomas en Guan Guan están en Hezhou. Bellas damas y caballeros son aficionados a la caza". Ju) Este es el primer poema del capítulo uno de "El Libro de los Cantares". Las dos primeras frases toman el paisaje que ves como línea principal y luego conducen a lo que el poeta quiere decir. Como dijo Zhu: "Si estás interesado, dilo primero para activar las palabras que memorizas". Las dos últimas frases son las cosas específicas que el poeta quiere decir. Aunque la técnica de estas cuatro frases es "decir otras cosas primero para hacer que se canten las palabras", vale la pena mencionar que la combinación de "otras cosas" y "las palabras a cantar" aquí es muy perfecta y apropiada. Desde palomas volando en ambas direcciones hasta el amor entre hombres y mujeres; desde escuchar el canto de faisanes y palomas hasta la hermosa silueta de una niña recogiendo puerros desde la concepción artística a la realidad, como nubes que fluyen y agua que fluye, la excesiva suavidad natural; No puedo evitar crear un ensueño maravilloso.

Lo que es aún más digno de mención es que los dos poemas "Mi bella dama, a un caballero le gusta pelear" son muy conocidos en China. Aunque algunas personas no conocen su origen, es como un mantra y a menudo se habla de él cuando la gente desea perseguir algunas cosas hermosas. Hay muchos más versículos como este en el Libro de los Cantares que se han vuelto indispensables para el lenguaje moderno. Los discutiré con usted en artículos posteriores.

3. Acerca de: Apreciación de citas célebres de "El Libro de los Cantares" El siguiente es un resumen de la apreciación de citas célebres de "El Libro de los Cantares":

1. El melocotón se fue volando, quemando su brillo. ¿Salen palabras del Libro de los Cantares? ¿Zhou Nan? Yao Tao.

Explicación:

Los melocotoneros son frondosos y las flores de durazno son brillantes.

Apreciación:

Esto contrasta el hermoso y maduro encanto de la novia con las brillantes y exuberantes flores de durazno. El lenguaje es simple pero elegante.

2. Sonríe y espera con ansias. ¿Salen palabras del Libro de los Cantares? ¿Feng Wei? Gente maestra.

Explicación:

Sonriendo, los hoyuelos son bonitos, blancos y negros, muy llamativos.

Apreciación:

Estos dos poemas describen a Zhuang Jiang, la esposa del duque Zhuang de Wei, desde una perspectiva dinámica. Cuando sonríe, sus hoyuelos están llenos de amor, y cuando pone los ojos en blanco, sus ojos brillantes son aún más distintos.

3. Los que me entienden me preocupan, los que no me entienden me dan ganas. ¿Quién es? ¿Salen palabras del Libro de los Cantares? ¿Wang Feng? Xiaomi se ha ido.

Explicación:

La gente que me conoce dice que estoy turbado por dentro; si no lo sabes, pregúntame qué quiero por amor de Dios, que me hizo esto; ¿a mí?

Apreciación:

En los primeros años de la dinastía Zhou del Este, los funcionarios imperiales regresaron a Haojing y vieron la escena desolada del salón ancestral en ruinas y la separación de grano y grano. El poeta dijo que la gente que lo conoce sabe que está deprimido, y la gente que no lo conoce pensará que está buscando algo. ¿Quién, por el amor de Dios, provocó esto? La última frase es particularmente sugerente, ya que contiene tanto una condena de la crueldad del rey Zhou You como su descontento con la invasión de los perros.

4. En el pasado, ya no estoy aquí y el sauce es Yiyi. Estoy pensando que hoy está lloviendo y nevando. El idioma de "El Libro de los Cantares" es Xiaoya Caiwei.

Explicación:

Mirando hacia atrás a la expedición original, los sauces revolotearon suavemente. Ahora, de camino a casa, caen copos de nieve.

Agradecimiento:

Estos poemas reflejan la desolación de los soldados en su camino de regreso a casa. El "sauce" y la "lluvia y nieve" del poema han sido completamente personificados. Junto con el autor, soportan el peso de la vida y se convierten en partícipes directos de los altibajos de la vida. El lenguaje fresco y apacible recuerda fácilmente al estilo de poesía posterior a las dinastías Wei y Jin.

5. El viento y la lluvia se mecen, pero el canto y el baile son pacíficos.

¿No le gusta a Hu Yun cuando ve a un caballero? Las palabras provienen del "Libro de las Canciones" de Zheng Feng Feng Bo.

Explicación:

La lluvia es oscura y la noche de otoño es larga, y el gallo canta sin cesar. ¿Qué tiene de malo verte aquí?

Apreciación:

Hacía viento y lluvia, el cielo estaba oscuro y el gallo cantaba. En este momento, la heroína necesita más consuelo espiritual. Entonces, cuando llega la persona adecuada, no puede evitar sentirse eufórica. El estilo del poema es sencillo, sin complejos y muy popular.

6. La espada y la armadura son grises, y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Citas de "El Libro de las Canciones·Qin Feng·Jian Jia".

Explicación:

Las cañas son verdes y el rocío es escarcha. En este solitario día de otoño, mi amado está al otro lado del agua.

Apreciación:

El poeta comenzó con el paisaje otoñal, que se puede decir que ha agotado los problemas de la vida. Porque el otoño es la estación en la que la vida está a punto de morir, y la relación entre el hombre y la naturaleza no puede evitar causar tristeza. Esta es una tristeza común entre los antiguos literatos chinos, y se puede decir que estos poemas se originaron.

El Libro de los Cantares es el comienzo de la poesía china antigua y la colección de poesía más antigua, que recopila poesía desde principios de la dinastía Zhou occidental hasta mediados del período de primavera y otoño (siglos XI al VI).

El Libro de los Cantares es rico en contenido, refleja el trabajo y el amor, la guerra y la servidumbre, la opresión y la resistencia, las costumbres y el matrimonio, el culto a los antepasados ​​y los banquetes, e incluso los fenómenos celestiales, los accidentes geográficos, los animales y las plantas. Es un espejo de la vida social de la dinastía Zhou.

El "Libro de las Canciones" en su conjunto es una imagen reflejada de la vida social china durante los quinientos años del ascenso y caída de la dinastía Zhou, incluida la oda al espíritu empresarial de los antepasados ​​y al movimiento de adoración de fantasmas y dioses; también hay banquetes e intercambios entre nobles, y resentimiento contra el trabajo y el descanso desiguales. También hay capítulos conmovedores que reflejan el trabajo, la caza y una gran cantidad de amor, matrimonio y costumbres sociales.

Enciclopedia Sogou - El Libro de los Cantares (la colección de poemas más antigua de China)

4. Apreciación de versos famosos de "El Libro de los Cantares" "Los faisanes y las palomas en Guanguan" están en Hezhou.

Hermosa y virtuosa "Una mujer es una buena esposa para un caballero". (Guo Feng. Zhou Nan. Guan Ju) Este es el primer capítulo del primer poema de "El Libro de Canciones". Las dos primeras frases se inspiran en lo que ves y luego conducen a lo que el poeta quiere decir, como dijo Zhu: "Si estás emocionado, primero debes decir las palabras que te hacen cantar".

Las dos últimas frases son cosas específicas que el poeta quiere decir. Aunque la técnica de estas cuatro frases es "decir otras cosas primero para hacer que se canten las palabras", vale la pena mencionar que la combinación de "otras cosas" y "las palabras a cantar" aquí es muy perfecta y apropiada.

Desde las palomas volando en ambas direcciones hasta el amor entre hombres y mujeres; desde escuchar el canto de faisanes y palomas hasta la hermosa silueta de la niña recogiendo puerros desde la concepción artística hasta la realidad, como nubes que fluyen; Y el agua que fluye, la excesiva suavidad natural hace que las personas no puedan evitar sentir Producir un ensueño maravilloso. Lo que es aún más digno de mención es que estos dos poemas, "Mi bella dama, el buen cobarde de un caballero", son muy conocidos en China.

Aunque algunas personas no conocen su origen, cuando la gente tiene el deseo de perseguir algunas cosas hermosas, es como un mantra y a menudo se habla de ello. Hay muchos más versículos como este en el Libro de los Cantares que se han vuelto indispensables para el lenguaje moderno. Los discutiré con usted en artículos posteriores.

5. Buscar buenas frases en el Libro de los Cantares. La famosa frase del "Libro de los Cantares" está cerca de la paloma. En Hezhou, hay damas y caballeros amables.

Traducción de "El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhou Nanguanju": Las águilas pescadoras cantan en armonía en el banco de arena en medio del río. Las chicas hermosas y amables son buenas candidatas a caballeros.

El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.

Traducción de "El Libro de las Canciones", Guo Feng, Qin Feng, Sword Armor: Los juncos junto al río son verdes y las gotas de rocío son cristalinas y heladas. El que amo está al otro lado del río.

Las flores del durazno se van volando y sus flores se queman. El Libro de los Cantares, Guofeng, Zhounan, las ramas están llenas de flores de durazno y una flor de durazno es brillante. Él sonrió con expectación en sus ojos. Traducción de "El Libro de los Cantares", estilo nacional, de Feng Weishuo: Hay hoyuelos cuando sonríes, tan claros como el agua.

Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas. Maestro Tian, ​​​​¿quién es? Traducción de "El Libro de las Canciones·Guofeng·Wang Feng·Li Shu": La gente que me conoce dice que me siento triste; la gente que no me conoce dice que quiero algo.

Dios mío, ¿quién le hizo esto a este país? Qingqing es tu collar, YY son mis pensamientos.

¡Mi collar es verde y lo extraño en mi corazón todos los días! Dame papaya. Yo pagaré por Joan.

"El Libro de los Cantares·Feng Wei Papaya": Él me dio papaya y yo le di un hermoso jade. En el pasado, ya no estoy aquí y el sauce es Yiyi. Hoy pienso que está lloviendo. Traducido por Xiaoya Cai Wei en El Libro de las Canciones: Cuando salí de casa para ir al frente, los sauces revoloteaban con la brisa primaveral.

Ahora que estoy de regreso en mi ciudad natal, los copos de nieve vuelan por todo el cielo. El viento y la lluvia son como nubes oscuras y el gallo canta sin cesar. ¿No te gusta un caballero cuando lo ves? "El Libro de los Cantares·Guofeng·Zheng Feng·Viento y Lluvia: La tormenta está a punto de llegar. Las noches de otoño son largas y los gallos cantan".

¿Qué te hace infeliz aquí? Hay bandidos y hay caballeros, como tallar y moler ("El Libro de los Cantares·Guofeng·Feng Wei Qi'ao") Traducción: Este elegante caballero es como un cuerno tallando un hueso, tan perfecto como el jade tallado.

El hablante no es culpable, el oyente está advertido. (Prefacio a "El Libro de los Cantares·Zhou Nan·Guan Ju") Traducción: La persona que expresa una opinión es inocente siempre que sea bien intencionada, aunque sea incorrecta.

Incluso si la persona que escucha la opinión no tiene las deficiencias y errores mencionados por la otra parte, aún así es digno de advertencia. Tiene una buena piedra en la montaña Fangshan que puede usarse para cortar jade.

("El Libro de los Cantares·Xiaoya·He Ming") Traducción: También se pueden utilizar piedras de otras montañas para tallar jade. Quieres darme un melocotón y yo quiero devolverle Qiongyao.

Siempre es bueno pagar a los bandidos. ("El Libro de los Cantares·Guofeng·Feng Wei·Papaya") Traducción: Dame los melocotones y te lo pagaré con néctar.

No es una recompensa, es casarse. (Nota: "Papaya" era originalmente una expresión de amor entre hombres y mujeres).

La decadencia no comienza, sólo la gente nueva termina. (Traducción de "El Libro de los Cantares·Ya·Dang": Todavía hay algunas reglas al principio, pero desafortunadamente rara vez terminan bien.

Un grupo de ciervos comieron artemisa en esa llanura de hojas Tengo un buen grupo de invitados, toco el arpa, toco el arpa.

Traducción del libro de canciones Xiaoya Lu Ming: El ciervo salvaje llama a sus compañeros y come artemisa. Lo invito tocando el sheng.

Toma tu mano y envejecemos juntos. "Libro de canciones·Guofeng·Gao Feng·Drumming" se publica todos los meses

Traducción de "Libro". de canciones·Guofeng·Chen Feng": Sale la luna. Tan blanca, tan hermosa, tan hermosa. Si fueras un ratón, serías un ratón cuando yo tenía tres años. Iré a buscar a mi hija y viviré. en un lugar feliz. Rata, rata, deja de comer mi mijo.

Te he servido durante muchos años y nunca me han atendido. Tú, ve allí cómodamente. Aquí, la clase explotadora se compara con un ratón) Zhizhi está seco y Nanshan es levemente "Xiaoya".

El arroyo serpentea y el paisaje de Nanshan es profundo y verde.

Pensando en silencio, pero sin poder volar no puedo borrar la amargura en "White Boat", como ropa sucia que no ha sido lavada.

Cuando me calmo y pienso en ello. simplemente odio volar sin alas.

6. Apreciación de frases Hay muchos poemas que alaban el amor en "El libro de las canciones". Guofeng·Zhou Nan·Guan Ju": Guan Jujiu, el barco en el río, Una hermosa dama, un caballero.

Traducido al lenguaje moderno: Las aves acuáticas deben cantar en armonía, en parejas en la playa. A La bella dama, hermosa y virtuosa, es una buena compañera para mí.

"Guo Feng Qin Feng Sword Armor" El llamado amor está al otro lado del agua. La lengua vernácula es: Las cañas son verdes y el rocío blanco se condensa en escarcha.

El amor es infinito y la imaginación es como verlo. La tristeza romántica le da a la gente un espacio ilimitado para la ensoñación. El amor más está al otro lado del agua, pero no puedes tocarlo. Solo puedo mirarla desde la distancia. Puedo ver su mirada y sonreír, pero ella y yo estamos en dos mundos.

La película y la serie de televisión "On the Water Side" se produjeron tanto en Taiwán como en China”, cuyo tema principal fue cantado por Teresa Teng, y sigue siendo la canción más cantada en la sala de karaoke. /p>

“Feng Weishuo, un hombre de estilo chino” tiene una sonrisa en su rostro y hermosos ojos.

La traducción es: cuando sonríes, tus hoyuelos son bonitos, el blanco y negro son claros y tus ojos son maravillosos. ¡Qué emocionante!

"Guo Feng, Wang Feng y el hermano Cai" es una colección de obras de Xiao Xi. Si no lo ves por un día, serás como tres días de otoño.

La niña que recogía ajenjo, desaparecida durante un día, parecía estar separada por tres cuartas partes. Expresa el anhelo de un hombre por su amante.

"El Libro de las Canciones·Guofeng·Zheng Feng·Ji Zi" es verde y elegante, calmando mi corazón.

El significado superficial de esta frase es "El color de tu cuello es azul. Te extraño a menudo". Piensa con mucho cuidado. Una de las canciones de Xin Xiaoyu se llama "Taste", y canta: "Extraño tu sonrisa, extraño tu amabilidad. Extraño tus calcetines blancos, extraño tu leve olor a tabaco..."

La El Libro de los Cantares tiene una rica visión de la vida y la muerte, dijo Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.

Es: "Déjame tomar tu mano y envejecer contigo".

Hay dos canciones que interpretan bien esta frase. Uno es "De la mano" de Julie, "Porque amo tu amor, porque sueño con tus sueños. Triste por tu tristeza, feliz por tu felicidad... Si no hay obstáculos, no hay necesidad de ir". ." ..Así que tomen su mano y caminen juntos en la próxima vida..."

El otro es "The Most Romantic Thing" de Zhao Yonghua, "Lo más romántico que me viene a la mente es envejecer contigo… …”

¡Qué bendición es tener a alguien que te ama profundamente y camina de tu mano!

"Toma tu mano y envejece junto a mí." Muestra la concepción artística más bella y conmovedora. Expresa el cuidado mutuo de dos personas, muestra la igualdad del amor y muestra su lealtad y firmeza al amor. No importa lo tortuoso que sea el camino por delante. Mientras te tome de la mano, tendrás la fuerza y ​​el coraje para compartir las bondades y las desgracias.

7. Apreciar las bellas palabras y otras piedras puede atacar al jade.

"El Libro de las Canciones. Elegancia. He Ming" 2. La luna y las estrellas son escasas, y los mirlos vuelan hacia el sur "Dan Ge Xing" de Cao Cao 3. Llega la lluvia traída por la marea primaveral. Tarde y rápido, y no hay nadie en la naturaleza para cruzar el barco.

El "río Wangxi en Chuzhou" de Wei 4. El viento y la lluvia son como cenizas y los gallos cantan. 5. Los gusanos de seda tejerán hasta morir todas las noches. La mecha se drena

Sin título 6. El loto no tiene refugio de la lluvia y los crisantemos todavía tienen ramas heladas. cueva, con paisajes infinitos en el pico peligroso.

La "Cueva Inmortal de Lushan" de Mao Zedong 8. "El Terror de la Noche Oscura" de Li Yu 9. El Libro de las Canciones, Feng Weishuo, 10. Celebrando la vida con el cielo y la tierra. "Vadeando el río" de Moon Qingguangqi 11. ¿Sabes cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar y nunca regresa?

"Entrando en el vino" de Li Bai 12. El El héroe también es un fantasma en "Wujiang" (13) de Li Qingzhao, no esperes más, la cabeza del joven está blanca y su corazón está triste

"Man Jiang is Red" de Yue Fei 14. , "El Libro de las Canciones" de Feng Wei. Li Sao" 16 Cuando tú, mi amante, montas un caballo de bambú, trotas y lanzas. Ciruelas verdes. La "Larga Marcha" de Li Bai 17, el viento sopla y el agua de manantial se arruga.

Yan Feng publicó "Jinmen" 18, y "Song Zhengqi" 19 de Wen Tianxiang se quedó corto

“Shang Shu. "20. El propósito de la etiqueta es el valor de Yong." "Las Analectas de Confucio". Aprende "21, cuando todos los pájaros se han ido, se esconde un buen arco; cuando el astuto conejo muere, los lacayos lo cocinan.

"Registros históricos: la familia del rey Goujian de Yue" de Sima Qian 22 A fines de la primavera y en marzo, la hierba en el sur del río Yangtze crece con reinitas volando y los árboles de maní están esparcidos. "Libro con Chen Bozhi" página 23.

Han Yu. "Yuan Dao" 24 Aunque el látigo no es tan largo como el vientre del caballo "Zuo Zhuan" 25. Los sabios no son tan buenos como los buenos, y los buenos no son tan buenos como los felices.

"Las Analectas de Confucio. Yongye" 26. Al final del día, el general es fuerte y fuerte, pero su fuerza no puede penetrar a Lu. "Nuevo Orden" de Liu Xiang. Bondad" 27. El agua puede arrastrar un barco, pero también puede volcarlo.

Wu Jing, "Político zhenguan. "Gobierno" 28. Confucio dijo que se debe llevar a cabo un gobierno benévolo, y Mencio dijo que la justicia debe lograrse Sólo cuando la rectitud se agota, es benevolente.

"La biografía de Wen Tianxiang" 29. Una persona íntegra es tranquila y serena, mientras que una persona de mente estrecha está ansiosa y ansiosa. En las Analectas de Confucio, a la edad de treinta años, Huang Zhong fue destruido y Wa Fuliming fue derrotado.

Juicio de adivinación 31 de Qu Yuan, si no vuela, se elevará hacia el cielo; si no gime, será muy mágico.