¿A qué aspectos hay que prestar atención para aprovechar las oportunidades de negocio en la industria del turismo cultural?
Para ser honesto, no estoy del todo de acuerdo con esto, porque la cultura actual es una locura cultural liderada por el partido y el gobierno. Es un fenómeno económico y no es suficiente. convertirse en una industria. Sin embargo, la cultura tiene una característica llamada efecto sapo: pequeño en tamaño pero fuerte en sonido.
Desde una perspectiva de desarrollo, ¿la industria cultural se construye o se cultiva? La cultura se crea, no se crea, pero tenemos manos que el gobierno no puede prescindir y manos que el mercado no puede ver, así que no estoy de acuerdo con utilizar la cultura para engañarme.
En última instancia, el turismo es la base de la comercialización cultural, por lo que el turismo cultural se ha convertido en el foco de la industria cultural.
Crear un nuevo esquema. Del mismo modo, a juzgar por el proceso histórico, la ciudad también tendrá ese patrón en el futuro, y el turismo es la base para la comercialización de la ciudad, por lo que es necesario estudiar la combinación de recursos y productos, y la combinación de productos. y el mercado. ¿Qué se puede hacer? Siga el farol, aproveche las oportunidades y explote las políticas.
2. La relación entre cultura y turismo
El turismo sin cultura es una experiencia extracorporal, y la cultura sin turismo es una experiencia extracorporal.
La cultura es el alma del turismo. Los paisajes naturales forman el poder impactante del mundo. El gusto cultural forma el poder hidratante del alma. Como nueva forma de vida, el turismo es esencialmente la concentración de la cultura misma, por lo que turismo y cultura son una combinación natural.
El turismo es portador de cultura, portador de espíritu cultural, expresa contenidos culturales y crea formas culturales. Básicamente, el turismo es una nueva forma de vida, que en sí misma es la concentración de la cultura, por lo que el turismo y la cultura son una combinación natural, uno se convierte en dos y dos en uno.
3. Protección y utilización
En mi opinión, la protección es un medio, la utilización es un camino y el desarrollo es el objetivo. No utilice la palabra desarrollo cuando hable de turismo. Hable menos de desarrollo y más de utilización. Cuando se trata de desarrollo, significa construir carreteras y edificios. ¿Se puede utilizar? Por tanto, no podemos ceñirnos a la visión de los expertos y limitarnos a los campos de los expertos. Deberíamos utilizar lo intangible para desarrollar lo tangible y utilizar lo tangible para transportar lo intangible. Hay muchos malentendidos.
Mito 1: Fundamentalismo cultural, la protección primero.
Malentendido 2: Siendo condescendientes, protegiendo los intereses implícitos de los lemas, los expertos son supremos;
Malentendido 3: Quemar Qin y cocinar grullas se llama enfatizar la cultura, pero en realidad está destruyendo la cultura. .
Mito 4: Énfasis en el desarrollo, descuido de la protección y falta de exploración cultural. Esto es a lo que los expertos siempre se han opuesto, y estoy de acuerdo.
Malentendido 5: Poner a las personas en primer lugar generará enemigos en todas partes.
La integración también es el mismo camino. Lo que quiero decir es que la conservación requiere un mecanismo de interés o, en otras palabras, la conservación requiere un mecanismo de poder. ¿Quién tiene la motivación para protegerlo? Debe haber un mecanismo de interés detrás del mecanismo de poder.
En cuanto a la cuestión de volver al pueblo, además de ser un pueblo de moda, ¿cuáles son las otras “características”?
Cuando China habla de características, primero debe hablar de características locales, en segundo lugar de características culturales y en tercer lugar de características nacionales. Estas cosas deben hacerse. ¿Cómo hacerlo? Éste no es el punto fuerte de los académicos. Los bambúes fénix bajo la luz de la luna y las casas de bambú Dai bajo la sombra de los bambúes fénix son tan poéticos y pintorescos que podemos echarles un vistazo rápido. Hay animales en el primer piso y personas viven en el segundo piso. Hay moscas y mosquitos por todas partes. Esa es la ecología original. ¿Es aceptable la ecología original? Imposible.
Entonces, lo que queremos decir con mantener el ritmo de los tiempos es poner a las personas en primer lugar. De lo que estoy hablando aquí es de fortalecer la protección, restar importancia al desarrollo, fortalecer la utilización, integrar recursos, fortalecer la práctica, centrarse en los intereses, fortalecer la armonía y centrarse en el desarrollo.
Interpretación moderna de la cultura tradicional, productos modernos de recursos tradicionales y mercado moderno de productos tradicionales. La tradición no se combina con la modernidad. Tiene importancia museística, académica y experta, pero no tiene importancia comercial ni turística. La cultura es el alma del turismo, las características son la base del turismo, el medio ambiente es la base del turismo y la calidad es la base del turismo.
Por lo tanto, los trabajadores del turismo deberían prestar más atención a la excavación de la cultura que los trabajadores culturales, prestar más atención a la creación de características urbanas que los trabajadores de la construcción urbana, prestar más atención a la ecologización y el embellecimiento del medio ambiente que Trabajadores ambientales y prestar más atención a los trabajadores de reliquias culturales que a los trabajadores de reliquias culturales. Fortalecer la protección ambiental y la construcción de la diversidad cultural en los destinos turísticos inevitablemente se convertirá en una máxima prioridad para el desarrollo turístico.
4. Cultura turística
La cultura turística se puede resumir en tres frases: características sobresalientes como forma cultural, gusto rico como connotación cultural y espíritu humanista como esencia cultural.
El requisito básico de las formas culturales es resaltar características, no hablar de generalidades, no ser iguales. Las principales manifestaciones específicas son la unicidad de los recursos, la unicidad de las formas arquitectónicas, la unicidad del entorno y la coordinación entre ellos.
El requisito básico de la connotación cultural es el gusto. Las principales manifestaciones específicas son la riqueza de categorías, la riqueza del gusto, la exquisitez de la exhibición y la unidad y armonía de la connotación y la forma.
El requisito básico de la esencia cultural es el espíritu humanista. Para China, un país con miles de años de tradición imperial y conciencia oficial, la mayor brecha entre nosotros y los países desarrollados es la falta general de espíritu humanista, especialmente desde la perspectiva del turismo de masas. La tarea más importante de la innovación cultural debe ser primero cuidar y respetar a las personas, prestar atención a estructuras razonables y funciones perfectas en el diseño arquitectónico, considerar a los huéspedes en todos los aspectos de la configuración de las instalaciones y esforzarse por fortalecer la conciencia del servicio y mejorar la calidad del servicio.
5. Objetivos culturales de las zonas turísticas
Los estándares de nivel de calidad de las zonas turísticas (spots) se pueden resumir en cinco niveles y diez palabras: 1A nivel salud, 2A nivel conveniencia, 3A Nivel de comodidad, perfección de nivel 4A, cultura de nivel 5A, paso a paso, gradualmente tolerante e interminable.
Desde la perspectiva del nivel de visualización, se puede resumir en cinco visiones: querer verlo, poder verlo, observarlo bien, poder soportarlo y verlo repetidamente.
En operaciones concretas es necesario potenciar cinco puntos clave: diferencia, educación, comodidad, conveniencia y felicidad.
El Instituto de Investigación Industrial Qianzhan señaló que la historia no puede repetirse y la experiencia debe sublimarse. El primer ojo es para localizar, el segundo ojo es para descubrir y el tercer ojo es para atraer. Prestar atención al área de la primera impresión del destino para formar un impacto cultural; perfeccionar el área de la última impresión para formar un regusto cultural requiere mucho esfuerzo.
6. Captar la innovación de la cultura turística.
Se trata de una cultura heterogénea. Como destino turístico, dominar las diferentes culturas es la base para aprovechar al máximo sus características. Debemos promover las características chinas en el extranjero, las características étnicas locales en el país y nuestras propias características en el país. Por tanto, es necesario estudiar de forma integral las cuestiones de historización, nacionalización, localización e individualización.
La segunda es la cultura homogénea. El turismo de masas requiere operaciones comerciales e instalaciones modernas. Desde esta perspectiva, todas las zonas turísticas (lugares) de los países de todo el mundo y China son iguales. Las instalaciones de alojamiento, baños y diversas instalaciones públicas deben elevarse a un nivel cultural para comprender, operar y esforzarse por cumplir con los estándares, lo que requiere internacionalización, modernización y estandarización. Los huéspedes quieren las mejores vistas, pero rechazan rotundamente un baño de mierda.
La tercera es la combinación orgánica de cultura heterogénea y cultura homogénea. Esto requiere algunas facilidades correspondientes para lograr heterogeneidad en apariencia, homogeneidad en connotación, nacionalización en forma y modernización en contenido.
En cuarto lugar, la cultura de gestión y de servicio son culturas esencialmente homogéneas, interoperables y universales.
La quinta es formar cinco fuerzas: impacto visual, penetración histórica, atracción cultural, alimento de vida y emoción de felicidad.
Los cinco poderes están disponibles y tienen un éxito del 100%. Pero lo más difícil ahora es el impacto visual, que es un monopolio de los recursos. Lo que es realmente difícil de hacer es lo último. Muchos lugares parecen bonitos pero resultan incómodos para alojarse. Permítanme decir algunas palabras: estoy muy impresionado. Muchos de los lugares a los que fuimos en el extranjero tenían paisajes normales, pero eran muy cómodos para quedarse. Muchos lugares en China tienen hermosos paisajes, pero es incómodo quedarse en ellos. Por eso lo llaman impresionante y nosotros lo llamamos impresionante. ¿Se puede sintetizar? A la vez accesible e impresionante.
7. Presta atención a los detalles y ve paso a paso.
El sentimiento de cultura no sólo se refleja en los grandes aspectos, sino que, lo que es más importante, se refleja en los detalles, que sean atractivos y competitivos. A menudo son los detalles los que incomodan a los turistas.
Pero como diseñadores, constructores, administradores y proveedores de servicios, a menudo no prestamos suficiente atención a los detalles, o incluso lo hacemos de manera casual. Es precisamente en los detalles donde se refleja la distinción entre literatura, arte y salvajismo, y la distinción entre lo alto y lo bajo. Los meticulosos detalles no sólo reflejan el riguroso espíritu de trabajo, sino que también muestran una profunda actitud humanista y solidaria, pensando siempre en los huéspedes.