Sentido común literario trivial durante la enfermedad de Oriole
Oriole: una especie de ave que parece rara en mi ciudad natal.
Cuando era niño, estuve durante un tiempo obsesionado con cazar pájaros. Sin embargo, ya fuera persiguiendo frutos rojos índigo en campos de trigo o de colza a finales de primavera o principios de verano, o corriendo bajo los sauces en el fresco clima otoñal, nunca parecía haber visto esta ave.
No canta con las gallinas en los altos álamos detrás de mi pequeño pueblo, ni construye un nido con Weizal en el misterioso gran estanque de juncos en el sur del pueblo. La primera vez que lo vi fue en un pueblo de montaña del condado de Fuping.
Fue durante la Guerra Antijaponesa, y estaba constantemente expuesto al fuego de artillería. A veces, cuando me levantaba por la mañana, escuchaba el llamado agudo y esclarecedor del oropéndola detrás de la cabaña o. en la selva al pie de la montaña. Sin embargo, volaban como estrellas fugaces, entrando y saliendo entre las densas ramas y hojas, a menudo destellando ante mis ojos. Sus plumas doradas reflejaban la luz del sol, haciéndolas tan hermosas que era difícil mirarlas dos veces.
Por mi carrera, la búsqueda de la belleza es realmente extraña, a veces casi una especie de fanatismo. Durante los días de la guerra, no sé qué tipo de impacto tuvo en mis sentimientos físicos y mentales.
Hace unos años, finalmente me enfermé. Para recuperarme, vine a Qingdao, el lugar que he anhelado durante muchos años.
En primavera me mudé a un pequeño edificio junto al mar, frente a una depresión en el bosque de álamos. Durante mucho tiempo viví aquí solo. Al anochecer de la mañana, suelo dar un paseo por el bosque de álamos.
Un día me encontré con dos oropéndolas que venían. Esta vez, parece que les gustan los árboles profundos y tranquilos de aquí, y también parecen querer poner huevos y eclosionar aquí, y no tienen prisa por irse. Es de gran importancia establecerse aquí.
Todos los días al amanecer, escucho sus gritos y abro suavemente las cortinas. Puedes verlos persiguiéndose y burlándose desde arriba, a veces vívidamente. Para mí es realmente agradable a la vista. Ver oropéndolas se ha convertido en una rutina diaria para mí.
En cuanto los oí llamar, me alegré mucho y volví mis ojos hacia los álamos. Me preocupa que se vayan de aquí. Aquí está tranquilo, casi desolado en algunos lugares, y probablemente vivan en paz.
Vagaba por el bosque, miraba hacia arriba y a veces me sentaba en un pequeño banco de piedra para escuchar, pero no podía encontrar su nido. ¿Cómo dispusieron sus habitaciones y salas de parto? Una mañana salí de nuevo a caminar por el bosque. El camarada Shi, que padecía la misma enfermedad que yo, apuntó al árbol con una escopeta en la mano. "¿Qué pájaro estás fotografiando?" Me apresuré y le pregunté.
"¡Lucha contra el oropéndola!", Dijo alegremente Lao Shi: "Mira mis habilidades de tiro". En este momento, no quería admirar sus habilidades de tiro. Espero que su disparo no sea certero.
Observó durante un rato y el oropéndola descubrió que se había ido volando. Aprovechando la oportunidad, como paciente anciano, le pedí que no fotografiara al oropéndola porque me gusta mucho este pájaro.
Muchas gracias camarada Lao Shi por su respeto a la amistad. Inmediatamente accedió a mi pedido sin ninguna injusticia.
Él dijo: "Cuida bien tu enfermedad. Mira lo que te gusta, escucha lo que te gusta". Esto es una sincera simpatía por la misma enfermedad.
Juega al tiro para recuperarse de una enfermedad y cuidar a los demás de una forma divertida. ¿No es ésta una cualidad rara? Una vez, un hombre de mediana edad que llevaba un abrigo de piel y un sombrero de piel disparó y mató a una gaviota que volaba hacia el cielo para arrancarle una sonrisa a su novia. Una bandada de gaviotas estaba asustada y avergonzada. La gaviota disparada aterrizó en el mar y fue arrastrada por las fuertes olas.
Incapaz de ganar, la mujer pidió a los trabajadores del cultivo de algas que trabajaban en el mar que ayudaran a salvar el pez. Los trabajadores se dieron la vuelta enojados y se alejaron remando. Esto me causó una profunda impresión.
Cuando regresé a casa, escribí de mala gana algunos poemas, pero al final no los terminé porque Chéjov escribió sobre esas personas en varias obras. ¿Cómo puede mi escritura agregar más color a su interpretación? En sus habitaciones, basta con colgarles elogios de Chéjov.
Es una pena que la noble amistad de mi amigo no pueda ser comprendida por estos dos pájaros asustados y se haya ido para siempre. A partir de entonces, cuando me desperté por la mañana, los álamos susurraron y ya no se oía la crujiente llamada.
El verano ya está aquí. Estaba ocupada nadando en la playa y poco a poco me olvidé de ellos. Un día fui al mercado de pájaros.
Hay muy pocas aves a la venta en ese lugar. Ahora es natural producir lo primero y lo de ocio y reducirlo en consecuencia. En una esquina había un anciano vendiendo jaulas para pájaros, sentado en un banco y jugando con una oropéndola en la mano.
El oropéndola estaba atado a un palo de madera, suspendido en el aire por un tiempo y levantado por un tiempo. Me detuve. Miré al oropéndola y de repente sentí que sus plumas, pico, ojos y patas marrones tenían una atmósfera triste.
"¿Lo quieres? ¡Qué divertido!" El viejo me miró y preguntó. "No lo quiero."
Me di vuelta y me alejé. Creo que este tipo de pájaro no se puede criar y pronto será torturado hasta la muerte.
Este tipo de ave no puede vivir tranquilamente ni siquiera en el zoológico. Requiere demasiado de un mundo. A partir de entonces, durante mucho tiempo, ya no pensé en Oriole.
La primavera siguiente, fui al lago Taihu en Jiangnan y entendí los beneficios de estos dos artículos: "Los árboles de maní están rodeados de pájaros". Sí, los lagos y montañas aquí, los densos sauces y los largos terraplenes; los frondosos bosques y bambúes, y los campos de juncos de moreras; el clima lluvioso y soleado aquí me permiten ver toda la belleza del oropéndola, que es lo máximo.
Sí, sus gritos van acompañados de la lluvia y el rocío primaverales, y su vuelo va acompañado del amanecer y el arco iris. Ésta es su verdadera ciudad natal, el lugar donde viven y trabajan en paz y satisfacción.
Todo tiene su límite. Los tigres rugen en las montañas, los peces nadan en el fondo del estanque, los camellos caminan por el desierto y los gansos se alinean en el cielo. Este es su extremo.
Sólo en determinadas circunstancias se puede sacar a relucir este extremo. Esta es la combinación e interacción natural de diversas expresiones y entornos, esta es la fusión de paisajes.
La personalidad típica en un entorno típico también puede entenderse desde esta perspectiva. Este es un ámbito que no es fácil de encontrar en el arte.
65438 Abril 0962.
2. La obra original de "Oriole" de Sun Li
Oriole: una especie de ave que parece rara en mi ciudad natal.
Cuando era niño, estuve durante un tiempo obsesionado con cazar pájaros. Sin embargo, ya fuera persiguiendo frutos rojos índigo en campos de trigo o de colza a finales de primavera o principios de verano, o corriendo bajo los sauces en el fresco clima otoñal, nunca parecía haber visto esta ave.
No canta con las gallinas en los altos álamos detrás de mi pequeño pueblo, ni construye un nido con Weizal en el misterioso gran estanque de juncos en el sur del pueblo. La primera vez que lo vi fue en un pueblo de montaña del condado de Fuping.
Fue durante la Guerra Antijaponesa, y estaba constantemente expuesto al fuego de artillería. A veces, cuando me levantaba por la mañana, escuchaba el llamado agudo y esclarecedor del oropéndola detrás de la cabaña o. en la selva al pie de la montaña. Sin embargo, volaban como estrellas fugaces, entrando y saliendo entre las densas ramas y hojas, a menudo destellando ante mis ojos. Sus plumas doradas reflejaban la luz del sol, haciéndolas tan hermosas que era difícil mirarlas dos veces.
Por mi carrera, la búsqueda de la belleza es realmente extraña, a veces casi una especie de fanatismo. Durante los días de la guerra, no sé qué tipo de impacto tuvo en mis sentimientos físicos y mentales.
Hace unos años, finalmente me enfermé. Para recuperarme, vine a Qingdao, el lugar que he anhelado durante muchos años.
En primavera me mudé a un pequeño edificio junto al mar, frente a una depresión en el bosque de álamos. Durante mucho tiempo viví aquí solo. Al anochecer de la mañana, suelo dar un paseo por el bosque de álamos.
Un día me encontré con dos oropéndolas que venían. Esta vez, parece que les gustan los árboles profundos y tranquilos de aquí, y también parecen querer poner huevos y eclosionar aquí, y no tienen prisa por irse. Es de gran importancia establecerse aquí.
Todos los días al amanecer, escucho sus gritos y abro suavemente las cortinas. Puedes verlos persiguiéndose y burlándose desde arriba, a veces vívidamente. Para mí es realmente agradable a la vista. Ver oropéndolas se ha convertido en una rutina diaria para mí.
En cuanto los oí llamar, me alegré mucho y volví mis ojos hacia los álamos. Me preocupa que se vayan de aquí. Aquí está tranquilo, casi desolado en algunos lugares, y probablemente vivan en paz.
Vagaba por el bosque, miraba hacia arriba y a veces me sentaba en un pequeño banco de piedra para escuchar, pero no podía encontrar su nido. ¿Cómo dispusieron sus habitaciones y salas de parto? Una mañana salí de nuevo a caminar por el bosque. El camarada Shi, que padecía la misma enfermedad que yo, apuntó al árbol con una escopeta en la mano.
"¿Qué pájaro estás fotografiando?" Me apresuré y le pregunté.
"¡Lucha contra el oropéndola!", Dijo alegremente Lao Shi: "Mira mis habilidades de tiro". En este momento, no quería admirar sus habilidades de tiro. Espero que su disparo no sea certero.
Observó durante un rato y el oropéndola descubrió que se había ido volando. Aprovechando la oportunidad, como paciente anciano, le pedí que no fotografiara al oropéndola porque me gusta mucho este pájaro.
Muchas gracias camarada Lao Shi por su respeto a la amistad. Inmediatamente accedió a mi pedido sin ninguna injusticia.
Él dijo: "Cuida bien tu enfermedad. Mira lo que te gusta, escucha lo que te gusta". Esto es una sincera simpatía por la misma enfermedad.
Juega al tiro para recuperarse de una enfermedad y cuidar a los demás de una forma divertida. ¿No es ésta una cualidad rara? Una vez, un hombre de mediana edad que llevaba un abrigo de piel y un sombrero de piel disparó y mató a una gaviota que volaba hacia el cielo para arrancarle una sonrisa a su novia. Una bandada de gaviotas estaba asustada y avergonzada. La gaviota disparada aterrizó en el mar y fue arrastrada por las fuertes olas.
Incapaz de ganar, la mujer pidió a los trabajadores del cultivo de algas que trabajaban en el mar que ayudaran a salvar el pez. Los trabajadores se dieron la vuelta enojados y se alejaron remando. Esto me causó una profunda impresión.
Cuando regresé a casa, escribí de mala gana algunos poemas, pero al final no los terminé porque Chéjov escribió sobre esas personas en varias obras. ¿Cómo puede mi escritura agregar más color a su interpretación? En sus habitaciones, basta con colgarles elogios de Chéjov.
Es una pena que la noble amistad de mi amigo no pueda ser comprendida por estos dos pájaros asustados y se haya ido para siempre. A partir de entonces, cuando me desperté por la mañana, los álamos susurraron y ya no se oía la crujiente llamada.
El verano ya está aquí. Estaba ocupada nadando en la playa y poco a poco me olvidé de ellos. Un día fui al mercado de pájaros.
Hay muy pocas aves a la venta en ese lugar. Ahora es natural producir lo primero y lo de ocio y reducirlo en consecuencia. En una esquina había un anciano vendiendo jaulas para pájaros, sentado en un banco y jugando con una oropéndola en la mano.
El oropéndola estaba atado a un palo de madera, suspendido en el aire por un tiempo y levantado por un tiempo. Me detuve. Miré al oropéndola y de repente sentí que sus plumas, pico, ojos y patas marrones tenían una atmósfera triste.
"¿Lo quieres? ¡Qué divertido!" El viejo me miró y preguntó. "No lo quiero."
Me di vuelta y me alejé. Creo que este tipo de pájaro no se puede criar y pronto será torturado hasta la muerte.
Este tipo de ave no puede vivir tranquilamente ni siquiera en el zoológico. Requiere demasiado de un mundo. A partir de entonces, durante mucho tiempo, ya no pensé en Oriole.
La primavera siguiente, fui al lago Taihu en Jiangnan y entendí los beneficios de estos dos artículos: "Los árboles de maní están rodeados de pájaros". Sí, los lagos y montañas aquí, los densos sauces y los largos terraplenes; los frondosos bosques y bambúes, y los campos de juncos de moreras; el clima lluvioso y soleado aquí me permiten ver toda la belleza del oropéndola, que es lo máximo.
Sí, sus gritos van acompañados de la lluvia y el rocío primaverales, y su vuelo va acompañado del amanecer y el arco iris. Ésta es su verdadera ciudad natal, el lugar donde viven y trabajan en paz y satisfacción.
Todo tiene su límite. Los tigres rugen en las montañas, los peces nadan en el fondo del estanque, los camellos caminan por el desierto y los gansos se alinean en el cielo. Este es su extremo.
Sólo en determinadas circunstancias se puede sacar a relucir este extremo. Esta es la combinación e interacción natural de diversas expresiones y entornos, esta es la fusión de paisajes.
La personalidad típica en un entorno típico también puede entenderse desde esta perspectiva. Este es un ámbito que no es fácil de encontrar en el arte.
65438 Abril 0962.
3. Conocimiento literario del "Domingo" de Flaubert
El sentido común literario es el conocimiento general sobre la literatura. También es el conocimiento básico que deben comprender los amantes de la literatura. Incluyendo clasificación, forma, contenido, etc. Incluyendo la historia de la literatura, el origen y desarrollo de la literatura, las características de la literatura en varios períodos históricos, etc. Todos pertenecen a la categoría de sentido común literario.
En los exámenes generales se preguntará quién es el autor y de qué país procede. No importa. Si se trata de prosa antigua, simplemente memorice algunas frases más famosas.
Los domingos de Gustave Flaubert
El autor es el escritor francés Maupassant.
Maupassant (1850 ~ 1893) es un escritor francés. Sabe interceptar fragmentos típicos de cosas triviales y resumir los principios de la vida desde la niñez hasta la edad adulta. Sus cuentos describen principalmente las relaciones humanas y el mundo, con una concepción y un diseño únicos, así como detalles, lenguaje de personajes y finales de historia únicos. "Ball de Suif" de Maupassant es la mejor. El brillante éxito de esta novela fue que Maupassant se hizo famoso de la noche a la mañana en el mundo literario de París.
Además del tesoro "La bola de Suif" de la biblioteca de cuentos, Maupassant también creó "La familia" (1881), "Mi tío Yule" (1883), "El padre de Myron" (1383) y "Dos amigos" (1383). Las novelas de Maupassant también han logrado logros relativamente altos. Escribió seis novelas: "Life" (1883), "Friends" (también traducida como Bel Ami, 1885), "Hot Springs" (1886) y "Pierre and John" (1887).
4. El sentido común literario y la traducción de dos líneas intermedias de "Shishuoxinyu"
Chen Taiqiu salió con sus amigos. La hora acordada era el mediodía, pero ya era mediodía y Taiqiu se fue antes de que llegaran sus amigos. Tan pronto como el Taiwei se fue, llegó su amigo. El hijo de Taiwei, Fangyuan, tenía siete años y jugaba afuera de la puerta. El invitado le preguntó a Fangyuan: "¿Está aquí tu padre?". Fangyuan respondió: "Ya se había ido antes de que tú vinieras". El amigo estaba furioso y dijo: "¡Qué hombre! Hice una cita con alguien y ahora me voy". "Me voy". Fangyuan dijo: "Hiciste una cita con mi padre al mediodía, pero no viniste al mediodía. No es de buena educación regañar al hijo del padre por romper tu promesa". Avergonzado y apartó a Fangyuan para mostrar cercanía. Fangyuan entró a la casa y lo ignoró.
Sé fiel a tu palabra y sé educado cuando conozcas a otras personas.
5.6. Sentido común literario
1. El autor del poema "Cascada de la montaña Wanglu" es Li Bai en la dinastía Tang.
Escribir sobre la cascada a lo lejos es una magnífica imaginación de la Vía Láctea. 2. El autor de "Queju" es Du Fu en la dinastía Tang.
El autor describe oropéndolas, sauces, garcetas, xiling, nieve, barcos y otros paisajes, y las palabras que indican colores incluyen amarillo, verde, blanco y azul. Cuarteta "Dos oropéndolas cantando los sauces verdes" Autor: Du Fu En la dinastía Tang, dos oropéndolas cantaban los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo azul.
Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que se dirigen al este, admirando "dos oropéndolas cantando en los sauces verdes y una hilera de garcetas volando hacia el cielo". Dos oropéndolas cantan y emiten sonidos.
"Una hilera de garcetas ascendiendo hacia el cielo azul" tiene un comportamiento y una acción. Uno horizontal y otro vertical, "dos" es opuesto al "uno"; uno horizontal y otro vertical, abre un paisaje natural muy hermoso.
La palabra "明" en esta oración es la más vívida, y es aún más vívido usar personificación para describir el oropéndola. Luego Du Fu habló de "la ventana contiene la nieve otoñal de Xiling". Fuera de mi ventana, hay miles de años de nieve en la montaña Minshan. Al oeste está la montaña Minshan, que está cubierta por miles de años de nieve.
"Barco Soochow Wanli" Hay un largo barco Wanli estacionado frente a mi casa. Esto crea una bienvenida y un viaje gratuito. Dé la bienvenida a esta montaña cubierta de nieve ante su vista y envíe este bote río abajo.
Entonces, el hecho de que este "barco de miles de millas" haya podido pasar también muestra que la "Rebelión de Anshi" ha llegado a su fin y está cerca de resolverse. Los barcos también pueden pasar en este momento y la gente de negocios puede ir y venir por el río. Así que este tipo de poema en sí es muy hermoso, cuatro versos.
Ha habido cuartetas desde las Seis Dinastías. Después de la dinastía Tang, las cuartetas se convirtieron en un arte muy maduro y muchos de nuestros poemas famosos utilizan cuartetas. Una cuarteta consta de cuatro líneas, y las cuatro líneas a menudo no coinciden, o las dos primeras líneas de las cuatro líneas coinciden con el paisaje y las dos últimas líneas coinciden con el lirismo, o las dos primeras líneas coinciden con las dos últimas líneas, pero no. No coincide. Así que ahora sus cuatro poemas coinciden, se puede decir que es un poema muy bien escrito y atento.
Du Fu escribió una vez un poema que hacía que la gente "jurara sin parar y muriera sin palabras sorprendentes", así que puso este poema en práctica.