Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Normas de compensación por la demolición de barrios marginales renovados en Qiqihar

Normas de compensación por la demolición de barrios marginales renovados en Qiqihar

Aviso de la Oficina General del Gobierno Popular Municipal de Qiqihar sobre la emisión de medidas de compensación y reasentamiento para la renovación y demolición de barrios marginales en el área urbana central de Qiqihar

Todos los condados (ciudades) y distritos populares gobiernos, comités pertinentes, oficinas y direcciones del gobierno municipal, y todas las unidades relevantes:

Con el consentimiento del gobierno municipal, las "Medidas de Compensación y Reasentamiento para la Renovación, Demolición y Reubicación de Barrios Chabolistas en el Centro "Ciudad Qiqihar" ahora se le han entregado. Cumpla con ellas.

Comunicado de prensa del 13 de mayo de 2008

Medidas de compensación y reasentamiento para la renovación y demolición de barrios marginales en el distrito urbano central de Qiqihar

(Juicio)

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Con el fin de acelerar la transformación de los barrios marginales de nuestra ciudad, resolver adecuadamente el problema de la compensación y el reasentamiento de las personas demolidas, y asegurar la implementación sin problemas. de demolición de viviendas, de conformidad con el "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Qiqihar" y la construcción. Estas medidas se formulan de conformidad con las "Normas de trabajo para la adjudicación administrativa de la demolición de viviendas urbanas" y los "Dictamenes orientativos sobre la promoción de la renovación de barrios marginales". en el Noreste de China" del Ministerio de Finanzas y la situación actual de esta ciudad.

Artículo 2 En terrenos de propiedad estatal en las áreas de planificación urbana de esta ciudad central (distrito de Longsha, distrito de Tiefeng, distrito de Jianhua), con la aprobación del Gobierno Popular Municipal, se incluye en el barrio de chabolas. Plan de reconstrucción y construcción de interés público. Para los proyectos, la compensación y la reubicación de las casas demolidas se llevarán a cabo de conformidad con estas medidas.

Artículo 3 La compensación por la demolición de viviendas en las renovaciones de barrios marginales se ajustará a los principios de anteponer a las personas, dar prioridad a los medios de vida de las personas, dar prioridad a las personas de los barrios marginales, combinar políticas preferenciales con una atención adecuada y combinar Compensación razonable con control de los costos de demolición para garantizar que “las viviendas tengan un lugar donde vivir”.

Capítulo 2 Indemnización por demolición

Artículo 4 El demoledor deberá indemnizar a las personas derribadas de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas.

Artículo 5 La compensación por la demolición de una casa puede ser una compensación monetaria o un intercambio de derechos de propiedad de la casa.

Salvo lo dispuesto en el artículo 27, el demoledor podrá optar por el método de indemnización.

Artículo 6 El monto de la compensación monetaria por las casas demolidas será evaluado y determinado por la agencia de tasación en función de la ubicación, uso, área de construcción, desarrollo y otros factores de las casas demolidas.

El monto de la indemnización por la decoración interior de las viviendas derribadas se determinará mediante negociación entre el demoledor y el derribado; si la negociación fracasa, podrá determinarse mediante evaluación encomendada.

El demoledor pagará la tarifa de compensación de tierras de acuerdo con el área de uso de la tierra indicada en el certificado de uso de la tierra y las normas emitidas por el departamento de administración de tierras para compensar a las personas demolidas.

Artículo 7 Si un arrendatario opta por una compensación monetaria por viviendas públicas de gestión directa y viviendas unitarias que pueden disfrutar de la política de reforma habitacional pero que no han participado en la reforma habitacional, el demoledor pagará el 10% del Compensación total de vivienda determinada por la agencia tasadora. Se paga al propietario del inmueble y el 90% al arrendatario.

Artículo 8 Si el certificado de propiedad indica que la casa es residencial y la empresa la ha utilizado efectivamente durante más de 12 meses y ha obtenido una licencia comercial de acuerdo con la ley, será compensada o reubicada como casa residencial, sin embargo, el área de construcción realmente utilizada para operaciones comerciales será compensada o reubicada, según la licencia comercial y el período impositivo, el precio de compensación de la vivienda se puede ajustar de acuerdo con los siguientes estándares:

(1) Si la operación supera los 65.438+02 meses, el precio tasado se incrementará en un 65.438+05%;

p>

(2) Si la operación tiene una duración superior a 24 meses, el el precio de tasación aumentará un 20%;

(3) Si la operación tiene una duración superior a 36 meses, el precio de tasación aumentará un 25%;

(4) Si el negocio lleva más de 48 meses en funcionamiento, el precio tasado aumentará un 30%.

Después de los aumentos del precio de compensación de la vivienda antes mencionados, el monto máximo de compensación no excederá el precio de compensación de la propia casa evaluado de acuerdo con los estándares no residenciales.

Las propiedades residenciales convertidas en propiedades no residenciales flotarán de acuerdo con los estándares anteriores y ya no disfrutarán de las políticas preferenciales para las propiedades residenciales en flotación.

Artículo 9 Las partes involucradas en la demolición llegaron a un acuerdo y aprobaron una pequeña casa residencial tipo bungalow certificada antes de la reubicación. Si el área excede el área indicada en el certificado de propiedad de la casa en más de 3 metros cuadrados, la compensación se basará en el precio de reposición de la estructura de la casa.

Artículo 10 Si el demoledor opta por una compensación monetaria por casas residenciales de construcción propia o de construcción propia sin licencia que cumplan con los siguientes estándares, la compensación se basará en el precio de reposición de la casa original y el área de construcción de ​​la casa original; elegir vivienda Para el reasentamiento, el 50% del área de construcción de la vivienda original se calculará de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 23, párrafo 3 de estas Medidas:

(1) La casa fue construida antes de 2000;

(2) La casa tiene vanos independientes, la altura de los aleros es de más de 2,2 metros y el espesor de la pared no es inferior a 37 cm;

(3) El los residentes tienen registros de residentes independientes consistentes con la ubicación de la casa;

(4) Los residentes realmente viven en la casa y no la han alquilado ni prestado a otros;

(5) La casa demolida solo se utiliza para residencia y no para actividades comerciales;

(6) Los residentes no tienen otra vivienda.

Artículo 11 El demoledor compensará a las personas demolidas a razón de 150 yuanes por metro cuadrado para los edificios adjuntos como Piansha y Doumen.

Artículo 12 El demoledor compensará las instalaciones auxiliares demolidas de acuerdo con los siguientes estándares:

(1) Televisión por cable, 300 yuanes por hogar

(2; ) Tarifa de transferencia telefónica, 100 yuanes por unidad

(3) Consumo de energía, 270 yuanes por kilovatio; (4) Instalaciones de gas, 1500 yuanes por hogar

(5) Árboles frutales, según el diámetro medio del tronco, el precio es de 25 yuanes por 65438 ± 0 cm.

Artículo 13 Los edificios, estructuras e instalaciones auxiliares que hayan recibido indemnización serán demolidos por los propios demoledores.

Artículo 14 Al demoler una casa residencial, el demoledor calculará y pagará un subsidio único de reubicación basado en el estándar de 10 yuanes por metro cuadrado del área de construcción de la casa original. Si el subsidio único de reubicación calculado de acuerdo con los estándares anteriores es inferior a 380 yuanes, se calculará como 380 yuanes.

Artículo 15 Cuando se derriben viviendas no residenciales, el demoledor proporcionará subsidios de reubicación en función del uso de las viviendas.

Si la casa original es para oficinas, el cálculo se basará en el estándar de 10 yuanes por metro cuadrado del área de construcción original.

Si la casa original es comercial, la asignación se calculará y distribuirá de acuerdo con el estándar de 15 yuanes por metro cuadrado del área de construcción original.

Si la casa original es para producción y procesamiento, el cálculo se basará en el área de construcción de la casa original de 30 yuanes por metro cuadrado.

El subsidio de reubicación por cambio de residencia a casa no residencial se puede calcular según las disposiciones anteriores.

Artículo 16 Si la persona cuya casa residencial o no residencial va a ser demolida elige una compensación monetaria, se le otorgará un subsidio único de reubicación si opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa; recibirá dos subvenciones de reubicación.

Derribar la vivienda alquilada y proporcionar subvenciones de reubicación al arrendatario.

Artículo 17 Si se va a demoler una casa residencial y se intercambian los derechos de propiedad de la casa, el demoledor deberá, desde la fecha de aceptación de la reubicación de la casa hasta la fecha de mudanza, pagar por metro cuadrado. metro del área de construcción indicada en el certificado de derechos de propiedad de la casa residencial original 8 yuanes, se pagará un subsidio de reasentamiento temporal mensualmente.

Si la casa residencial está bajo la jurisdicción directa de propiedad pública o derechos de propiedad unitaria, se deben pagar subsidios de reasentamiento temporal al arrendatario.

Artículo 18. Si se derriba un edificio alquilado de servicios comerciales o de producción y procesamiento, y se termina la relación de arrendamiento entre la persona derribada y el arrendatario de la casa, y la persona demolida requiere el intercambio de los derechos de propiedad de la casa, durante el período de reubicación temporal , la persona demolida deberá pagar el área de construcción indicada en el certificado de derechos de propiedad de la casa demolida. Se paga mensualmente un subsidio de reasentamiento temporal de 15 yuanes por metro cuadrado.

Si la casa demolida es un edificio de oficinas, el demoledor deberá pagar un subsidio de reasentamiento temporal de 10 yuanes por metro cuadrado al mes. Si la casa a demoler tiene una relación de arrendamiento y si la relación de arrendamiento se rescinde durante la demolición de la casa, se pagarán subsidios de reasentamiento temporal a las personas demolidas; si la relación de arrendamiento no se rescinde, se pagarán subsidios de reasentamiento temporal al arrendatario; .

Artículo 19: Si la casa original es una casa de servicio comercial o una casa no residencial para producción y procesamiento, y la demolición conlleva la suspensión de la producción y el negocio, la persona demolida deberá aportar la renta imponible emitida por el departamento de impuestos y el certificado de empleo emitido por el departamento de trabajo Si hay contrato, la persona derribada pagará mensualmente los subsidios de suspensión de producción y suspensión de negocios en función de la renta imponible promedio del año anterior y el salario promedio. de los empleados; si el demolidor cesa la producción y el negocio antes de que se publique el anuncio de demolición, no se calcularán las subvenciones para la suspensión de la producción y la suspensión del negocio.

Si el demoledor opta por una compensación monetaria, pagará una suspensión única de la producción y un subsidio comercial durante tres meses. La fórmula de cálculo es la siguiente:

Suspensión de producción y suspensión empresarial = (renta imponible del año anterior ÷ diciembre + salario medio de los empleados del año anterior) × período de transición.

Si la persona demolida opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, la persona demolida recibirá mensualmente subsidios de suspensión de producción y suspensión de negocios desde la fecha de aceptación de la reubicación hasta la fecha de mudanza. Si el período de reubicación temporal excede los 20 meses, a partir del 21 de febrero, el demoledor duplicará los subsidios de suspensión de producción y negocios a las personas derribadas.

Si las viviendas derribadas antes mencionadas tuvieran relación de arrendamiento, el arrendatario será sancionado con una suspensión única de la producción y actividad comercial durante 3 meses. Si el propietario de los derechos de propiedad de la casa opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, las personas demolidas recibirán subsidios de reasentamiento temporal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18 de estas Medidas desde la fecha de aceptación de la reubicación hasta la fecha de mudanza.

Si la residencia se cambia a una no residencial y se dedica a la confección comercial o a la producción y procesamiento antes de la demolición, el demoledor podrá otorgar tres meses de subsidios de producción y suspensión de negocios de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo. Si el propietario elige una vivienda residencial para el reasentamiento, el demoledor emitirá subsidios de reasentamiento temporal de conformidad con las disposiciones del artículo 17 de estas Medidas; si el propietario de la casa elige una vivienda no residencial para el reasentamiento, el demoledor podrá, según el no-; plan de construcción de viviendas residenciales, satisfacer los requisitos de demolición y reasentamiento no residencial. Se dará prioridad a la demolición según las condiciones de uso de la casa, y el demoledor y el demolido deberán firmar un contrato de venta de nueva casa.

Artículo 20 Si la casa residencial certificada a demoler elige una compensación monetaria y la reubicación se completa dentro de los 20 días, el demoledor deberá proporcionar una compensación + 00% del precio de la vivienda con base en el precio unitario de la compensación monetaria. evaluación.

Artículo 21 Si los residentes no residenciales completan su reubicación dentro de los 20 días, el demoledor proporcionará una recompensa de 50 yuanes por metro cuadrado según el área de construcción indicada en el certificado de derechos de propiedad. Si la cantidad es inferior a 5.000 yuanes según los estándares anteriores, se calculará como 5.000 yuanes. Si una propiedad residencial se convierte en una propiedad no residencial, se pueden otorgar recompensas según este estándar.

Artículo 22 Las construcciones ilegales y las construcciones temporales que excedan el período aprobado serán investigadas y tratadas por las autoridades administrativas de planificación o gestión urbana y otros departamentos administrativos pertinentes, y no se proporcionará ninguna compensación.

Capítulo 3 Demolición y Reasentamiento

Artículo 23 Si el demoledor de casas residenciales privadas opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, elegirá el tipo de casa estándar más cercano en función de la construcción. Área de la casa original. El certificado de propiedad de la casa demolida original indica que el área de construcción es igual al área de construcción de la nueva casa de reasentamiento, y la diferencia estructural no se liquidará si se derriba una. Si el área de construcción estándar de la casa recién reubicada excede el área de construcción de la casa demolida original, la persona demolida pagará el aumento del área de acuerdo con el costo del proyecto original de la casa recién reubicada.

Para las viviendas residenciales de propiedad pública y unitarias de gestión directa que no han participado en la política de reforma habitacional y no han participado en la reforma habitacional, si el arrendatario opta por permutar los derechos de propiedad de la vivienda , el demoledor deberá pagar el 10 por ciento del precio de tasación de la vivienda original, procediendo a la reinstalación de los fondos de inversión conforme a lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo.

Si los hogares demolidos optan por intercambiar los derechos de propiedad de las casas sin licencia determinados de acuerdo con el artículo 10 de estas Medidas, el demoledor deberá proporcionar una casa de reasentamiento con un área de construcción de no menos de 40 metros cuadrados. La construcción de la casa original Si el área es igual al 50% del área de construcción convertida y el área de construcción de la nueva casa de reasentamiento, no se liquidará ninguna diferencia de precio y la inversión de la parte excedente se basará en el costo. del proyecto principal; si los hogares reubicados necesitan aumentar el área de reasentamiento, pueden aumentarla a un área de construcción de no menos de 50 metros cuadrados de vivienda de reasentamiento, el área de nueva construcción se pagará al precio de costo.

Artículo 24 Las áreas estándar de construcción de las casas de reasentamiento proporcionadas por los demoledores son de 40 metros cuadrados, 50 metros cuadrados, 60 metros cuadrados y 70 metros cuadrados respectivamente.

Artículo 25 El demoledor deberá proporcionar viviendas de reasentamiento estándar de acuerdo con el área de construcción de la casa demolida mediante los siguientes métodos:

(1) Si el área de construcción de la La casa original tiene menos de 40 metros cuadrados, el demoledor proporcionará una casa de reasentamiento con un área de construcción de no menos de 40 metros cuadrados. Si las personas demolidas también solicitan aumentar el área de reasentamiento, se les podrá permitir mudarse a una casa de reasentamiento con un área de construcción de no menos de 50 metros cuadrados (2) el área de construcción de la casa original; excede los 40 metros cuadrados y es inferior a 50 metros cuadrados, el demoledor proporcionará una casa de reasentamiento con un área de construcción no inferior a 50 metros cuadrados. Si las personas demolidas también solicitan aumentar el área de reasentamiento, se les podrá permitir mudarse a una casa de reasentamiento con un área de construcción de al menos 60 metros cuadrados (3) el área de construcción de la casa original; excede los 50 metros cuadrados y es inferior a 60 metros cuadrados, el demoledor deberá proporcionar una casa de reasentamiento con un área de construcción no inferior a 60 metros cuadrados. Si las personas demolidas también solicitan aumentar el área de reasentamiento, se les podrá permitir mudarse a casas de reasentamiento con un área de construcción de no menos de 70 metros cuadrados (4) El área de construcción de la casa original excede los 60 metros cuadrados; es inferior a 70 metros cuadrados, el demoledor deberá proporcionar una casa de reasentamiento con un área de construcción no inferior a 70 metros cuadrados.

Por el incremento de una unidad antes mencionado, el área adicional de construcción se pagará a precio de costo.

Si el área de reasentamiento aumenta después de que la casa sea mejorada y reubicada, el área de construcción aumentada se comprará al precio de mercado.

Artículo 26 Si los derechos de propiedad de casas no residenciales deben ser demolidos y los derechos de propiedad de la casa se intercambian, el demoledor y la persona demolida liquidarán la diferencia de precio con base en el monto de la compensación monetaria y el Precio de mercado de la casa intercambiada.

Artículo 27 Si la casa demolida tiene alguna de las siguientes circunstancias, se aplicará el intercambio de derechos de propiedad:

(1) Los derechos de propiedad de la casa demolida no están claros;

(2) Disputas sobre los derechos de propiedad de las casas demolidas;

(3) Los propietarios de las casas demolidas no han llegado a un acuerdo de compensación monetaria;

(4 ) La demolición implica disputas sobre derechos de propiedad o derechos de uso. La casa ha sido adjudicada por el Tribunal Popular pero aún no ha sido ejecutada;

(5) El demoledor y el arrendatario no han llegado a un acuerdo sobre la terminación. de la relación de arrendamiento.

Artículo 28 El área de reasentamiento de las casas demolidas se determinará uniformemente de acuerdo con los requisitos de planificación.

Artículo 29: La demolición residencial determinará el número de secuencia de los pisos de las casas alternativas de reasentamiento de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Si la casa a demoler es un bungalow, se reubicará en orden cronológico y se pagará el monto de la inversión. Aquellos con el mismo número de serie se ordenarán según la edad de cada hogar, teniendo el mayor el número de serie primero.

(2) La casa a demoler pertenece a un edificio y debe reubicarse en orden cronológico y pagarse el dinero de la inversión. Si los números de serie son iguales, el número de serie se determinará de acuerdo con el piso original, con el piso medio como límite. Para cada piso que sube o baja, el siguiente piso baja primero y el último piso baja. Si el orden sigue siendo el mismo después de haber sido ordenado según el método previsto en este artículo, los hogares se ordenarán según su edad, teniendo la persona mayor el número de orden en primer lugar.

Artículo 30 El precio de reemplazo, el costo del proyecto principal y el precio de costo serán publicados e implementados de manera oportuna por el departamento administrativo de construcción municipal.

Capítulo 4 Políticas de Garantía

Artículo 31 Si una persona derribada tiene dos años de demolición y cumple con una de las siguientes condiciones, el demoledor deberá identificarla como objeto de trato preferencial. :

(1) La "Tarjeta de seguridad de vida urbana" emitida por el departamento de asuntos civiles se obtuvo antes de que se publicara el anuncio de demolición.

(2) El miembro principal de la familia; Es una persona discapacitada y no tiene fuente de ingresos.

Una vez determinados los objetivos de demolición, los resultados deben publicarse en el área de demolición y se deben solicitar ampliamente las opiniones de las personas y hogares demolidos.

Artículo 32: Se proporcionará compensación o reasentamiento a los beneficiarios de cuidados en diferentes situaciones de acuerdo con los siguientes métodos:

(1) Si la persona derribada opta por una compensación monetaria, el demoledor deberá siga la tasación de la casa El precio de compensación se incrementará en 3 metros cuadrados para los arrendatarios de casas sin licencia, el precio de compensación para casas sin licencia estipulado por el gobierno se incrementará en 3 metros cuadrados.

(2) Si se intercambian los derechos de propiedad de las casas demolidas y el área de construcción de la casa original es inferior a 40 metros cuadrados, el demoledor proporcionará una casa de reasentamiento con un área de construcción de no menos de 40 metros cuadrados, y no se cobrarán tarifas adicionales por el área adicional. Fondos de inversión si la casa a demoler supera los 40 metros cuadrados, las personas demolidas pueden confiar en el tipo de casa estándar cercana y la demolida; la gente ya no recibirá fondos de inversión para aumentar el área. Si los hogares cuyas casas residenciales indocumentadas van a ser demolidas optan por intercambiar sus derechos de propiedad, el demoledor proporcionará viviendas de reasentamiento con un área de construcción de al menos 40 metros cuadrados y no se cobrará dinero de inversión para aumentar el área.

Artículo 33 Si el demoledor o el arrendatario de la casa solicita intercambiar los derechos de propiedad de la casa o comprar una casa nueva, el precio equivalente al monto de la compensación monetaria puede estar exento del impuesto sobre la escritura.

Artículo 34 Los estudiantes de secundaria y primaria involucrados en la demolición podrán estudiar en la escuela original o en la escuela cercana al lugar de residencia actual. Las escuelas no pueden cobrar tarifas de selección de escuelas u otras tarifas con el argumento de que los estudiantes no son estudiantes en el distrito escolar.

Artículo 35 Asuntos Civiles y los departamentos correspondientes emitirán el "Certificado de Seguridad de Vida Mínima Urbana" de acuerdo con la reglamentación. Si la residencia de la persona que se va a demoler cambia debido a la demolición, el departamento correspondiente deberá solicitar un nuevo permiso de acuerdo con las reglamentaciones.

Artículo 36: Cuando se vayan a demoler viviendas de empresas e instituciones, las autoridades superiores, las de finanzas, trabajo y seguridad social y otros departamentos pertinentes serán responsables de resolver las cuestiones conexas distintas de la compensación y el reasentamiento por la demolición de viviendas. para garantizar el buen progreso de la demolición.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 37 Las partes involucradas en la demolición participarán en la resolución del caso en la fecha prevista dentro del plazo legal. Si la parte no participa en la audiencia del laudo después de dos notificaciones por escrito, el laudo se dictará en rebeldía.

Artículo 38: Si los requisitos para los hogares individuales son demasiado altos y obstruyen y afectan los intereses de la gran mayoría de las personas a ser demolidas, serán obligados a demoler de conformidad con la ley.

Artículo 39 El distrito de Fulalji, el distrito de Angangxi, el distrito de Merisdaur, el distrito de las montañas de Nianzi y los condados (ciudades) podrán referirse a las disposiciones de estas medidas para formular barrios marginales que se ajusten a las realidades locales. demolición.

Artículo 40 Si los proyectos de reconstrucción de barrios no marginales requieren la demolición de unidades y casas individuales en terrenos de propiedad estatal, se podrá proporcionar compensación o reasentamiento a las personas demolidas con referencia a estas medidas.

Artículo 41 Los términos "arriba" y "abajo" mencionados en estas Medidas incluyen el número original.

Artículo 42 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 3 de mayo de 2008. Los proyectos de demolición que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas antes de la implementación de estas regulaciones aún se implementarán de acuerdo con la política original.