Contrato temporal de hotel

Modelo de contrato de trabajo temporal en hotelería (5 artículos seleccionados)

En una sociedad en constante progreso, cada vez existen más tipos de contratos, y los contratos son una garantía para ambas partes. . ¿Qué tipo de contratos has visto? A continuación se muestra una colección de plantillas de contratos de trabajo temporales de hoteles (seleccionadas 5) que he recopilado. Puede compartirlas.

Contrato de Trabajo Temporal Hotelero 1

Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la "Ley del Trabajo" y las normas pertinentes, Parte A y Parte B Ambas partes firmaron voluntariamente este contrato mediante consultas y consensos iguales. *** Acepta cumplir con los términos enumerados en este contrato.

Artículo 1 El presente contrato surtirá efectos el año, mes y día y terminará el año, mes y día.

Artículo 2 El salario mensual es RMB (en mayúsculas: RMB). El Partido A pagará los salarios del Partido B diez días después del día de trabajo. Al final del año, las bonificaciones de fin de año correspondientes. Se emitirá en función del trabajo y la asistencia. Las horas de trabajo diarias de la Parte B serán arregladas uniformemente por la Parte A, y los asuntos específicos serán negociados por la Parte A y la Parte B. La Parte B vestirá uniformemente durante el horario laboral y la ropa será proporcionada por la Parte A. Si el empleado renuncia antes de que expire el período del contrato, la Parte A cobrará una tarifa de vestimenta de 500 yuanes (quinientos yuanes) por conjunto de ropa. .

Artículo 3 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este contrato en cualquier momento:

(1) Robar propiedad del hotel, consumir drogas o pelear <; /p>

(2) Incumplimiento grave del deber, cometer negligencia para beneficio personal, causando un daño significativo a los intereses del Partido A.

(3) Violar gravemente la disciplina laboral y las reglas y regulaciones del Partido A;

(4) Violar gravemente las normas de servicio y dañar los derechos e intereses legítimos de los consumidores

(5) Violar leyes y reglamentos y ser sancionado, detenido o reeducado mediante el trabajo

; p>

(6) Investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 4 La Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con 30 días de anticipación para rescindir este contrato. La Parte B abandona la empresa sin autorización y asumirá las pérdidas económicas causadas a la Parte A.

Artículo 5 Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a negligencia personal durante la ejecución de este contrato laboral, la Parte B será responsable de la indemnización.

Artículo 6 La Parte A deducirá el 10% del salario fijo de la Parte B cada mes como depósito por incumplimiento del contrato (que será devuelto a la Parte B una vez que expire el contrato).

Artículo 7 El presente contrato se celebra por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar.

Parte A:

Parte B:

Fecha de firma: Contrato de Trabajo Temporal Hotelero 2

Parte A: __________________

p>

Parte B: __________________

Después de una negociación amistosa entre las dos partes, hemos llegado a un acuerdo en materia de contratación de cocina de la siguiente manera:

1. Parte Derechos y responsabilidades de A

1. La parte A contrata la cocina ____________ a la parte B para su administración y operación, y contrata a la parte B como jefe de cocina de la cocina. El período de empleo es de ______ años, es decir, desde. ______ mes ______ día ______ año a _ Termina el ______mes______día de _____año, del cual el período de prueba es de tres meses, es decir, del ______mes______día de ______año al ______mes______día de ______año, si necesita continuar en el empleo después del vencimiento del término, usted debe firmar un acuerdo por separado.

2. La Parte A garantizará el suministro de materias primas de cocina de acuerdo con las necesidades del negocio.

3. El Partido A proporciona al Partido B comidas y dormitorios de trabajo gratuitos.

4. El salario mensual total de la Parte B es RMB ______ yuanes, y el salario de asistencia del mes anterior se pagará el primer día de cada mes en el futuro, si es necesario aumentar el número de empleados. aumenta o disminuye según la situación del negocio, el salario total aumentará o disminuirá. Después del período de prueba, la Parte A y la Parte B establecerán indicadores comerciales razonables en función de las condiciones operativas. Si se alcanzan los indicadores operativos, la Parte B disfrutará del salario existente y será recompensada si se excede el exceso. Si no se cumple, el salario se reducirá adecuadamente.

5. La Parte A concederá a la Parte B ______ días libres en el trabajo cada mes, que serán arreglados razonablemente por la Parte B siempre que no afecte el negocio normal. A la Parte B no se le permite tomar vacaciones cuando. el trabajo está ocupado.

6. La Parte A tiene derecho a realizar la gestión diaria de la Parte B de acuerdo con el sistema de gestión de la Parte A. Si el personal de la Parte B viola el sistema de gestión de la Parte A, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones.

2. Derechos y responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B debe garantizar que al menos ______ personas trabajen en la cocina de la Parte A (incluidas ______ personas para los woks, ______ personas para las tablas de cortar, ______ personas para platos fríos, ______ personas para pasta y ______ personas para preparar verduras). El personal del Grupo B debe estar altamente capacitado para garantizar la calidad del producto. El jefe de cocina, la primera olla y la primera tabla para picar deben llegar al primero. nivel de chefs nacionales Otros chefs También deben alcanzar el nivel de chefs nacionales de segundo nivel. Si el Partido B ajusta el personal que trae, debe obtener el consentimiento del Partido A y pasar por los procedimientos de ingreso con el Departamento de Recursos Humanos del Partido A. A tiene derecho a realizar ajustes al personal que no sea adecuado para los requisitos del puesto.

2. La Parte B debe hacer un buen trabajo controlando varios costos en la cocina, cumplir con los requisitos de la Parte A y garantizar el margen de ganancia bruta logrado. Si no se alcanza o excede la tasa de ganancia bruta estipulada, A la parte B se le cobrará la diferencia (la diferencia en el margen de beneficio bruto es 10 veces la facturación total de Caijin) después de deducir los salarios.

3. La Parte B organizará una reunión semanal para discutir platos e invitará al personal administrativo de la Parte A a participar. Mientras garantiza la calidad de los platos, la Parte B introducirá constantemente otros nuevos e introducirá platos de marca del hotel y platos exclusivos. Debe hacerse Nuevo, extraño, especial y fresco (lanzar al menos dos platos nuevos cada semana)

4. El Partido B debe lanzar platos de temporada y platos festivos de manera oportuna en función de los días festivos y circunstancias especiales. del hotel, y realizar festivales gastronómicos de vez en cuando, etc. Actividad.

5. Si un cliente se queja o retira platos por problemas de calidad en la cocina de la Parte B, la Parte B será responsable de la pérdida.

6. La Parte B debe hacer un buen trabajo en la higiene de los alimentos. Si un huésped sufre una intoxicación alimentaria o es castigado por el departamento de prevención de epidemias debido a problemas de gestión de la Parte B, la Parte B será responsable de la pérdida. si se produce un incendio en la cocina de la Parte A debido a problemas de gestión de la Parte B, esta pérdida correrá a cargo de la Parte B. La responsabilidad y las pérdidas correrán a cargo de la Parte B. La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos de seguridad y garantizar una producción segura; Si una lesión se produce debido a una operación ilegal, no solo no se reembolsarán los gastos, sino que la Parte B también será responsable.

7. El personal de la Parte B debe cumplir con el sistema de gestión de la Parte A si el personal de la Parte B descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal, causa un daño significativo a los intereses del hotel o viola gravemente la disciplina y la disciplina laboral. causar pérdidas al hotel, la Parte A tiene derecho a presentar una queja ante la Parte B. Exigir una compensación y perseguir la responsabilidad legal de acuerdo con la ley.

8. Una vez que el personal de la Parte B es contratado por la Parte A, no se les permite trabajar a tiempo parcial.

9. La Parte B debe pagar un depósito de seguridad laboral y de uniforme de ______ yuanes RMB. Cuando el contrato expire y la Parte B complete los procedimientos de renuncia, este depósito de seguridad se reembolsará junto con el salario.

10. Si ambas partes rescinden este acuerdo, la Parte B debe esperar hasta que la Parte A encuentre un chef antes de renunciar; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.

Firma y sello del representante persona jurídica: ______

Firma de la Parte B: ______

Fecha de firma: ______año______mes______día hotel empleo temporal Contrato 3

Empleador (Parte A):

Empleado (Parte B):

De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley Laboral" del país, después de una consulta amistosa e igualitaria entre ambas partes. Firmar voluntariamente y aceptar cumplir con este contrato.

1. El Partido B es contratado voluntariamente por el Partido A para prepararse para el trabajo. El Partido B hará su trabajo concienzudamente de acuerdo con las necesidades laborales y los acuerdos de liderazgo del Partido A. Durante el período de empleo, la Parte A tiene derecho a ajustar el trabajo de la Parte B en función de las necesidades laborales y la capacidad laboral y el desempeño de la Parte B, y la Parte B debe obedecer el acuerdo.

2. Plazo del contrato: El presente contrato entrará en vigor a partir del día, mes, año. El período de validez de este contrato será el siguiente según lo acordado por la Parte A y la Parte B.

El período de vigencia del presente contrato será desde la fecha del mes del año hasta la fecha del mes del año. (El período de prueba de la Parte B puede acortarse o extenderse según su capacidad laboral y desempeño). El acortamiento y la extensión del período de prueba estarán sujetos a las instrucciones de la Oficina General a continuación.

Sin plazo fijo.

Excepto que este contrato será rescindido de conformidad con la ley debido a cambios en las operaciones de la Parte A o al incumplimiento por parte de la Parte B de cumplir concienzudamente las obligaciones laborales estipuladas en este contrato durante las evaluaciones periódicas, las demás condiciones son: .

3. Tareas laborales

Tipo de trabajo/puesto o departamento de producción (gerencia) de la parte B.

La Parte B completará las tareas de producción normalmente organizadas por la Parte A.

IV. Remuneración laboral

Durante el período de prueba del Partido B, el Partido A pagará el salario monetario del Partido B mensualmente, en RMB por mes (salario después de impuestos)

p>

Período de prueba El salario inicial del Partido B es RMB/mes, y el Partido A puede ajustar el salario del Partido B de acuerdo con el sistema salarial del hotel.

Cuando el Partido B hace contribuciones destacadas a la economía y eficiencia del Partido A, el Partido A dará las correspondientes recompensas materiales y espirituales.

5. Otros beneficios sociales diversos de la Parte B del ensayo, que se implementarán de acuerdo con el sistema formulado por la Parte A de conformidad con la ley.

6. Al vencimiento del período de prueba, la Parte A evaluará y evaluará a la Parte B de manera oportuna. Aquellos que estén calificados pasarán por los procedimientos de empleo e ingreso de acuerdo con los requisitos laborales del hotel y de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Código de Empleados" del hotel. Para aquellos que no estén calificados, la Parte A tiene derecho a extender el período de prueba (). el plazo de prórroga no excederá de ----- meses) o despido.

7. El "Manual del Empleado" del hotel y diversos sistemas de gestión se considerarán términos constitutivos de este contrato, y la Parte B deberá estudiarlos detenidamente, cumplirlos estrictamente e implementarlos. La Parte A podrá revisarlo de acuerdo con la situación real y el derecho de interpretación pertenece a la Parte A.

8. Durante el período de empleo, la Parte B trabajará diligente y concienzudamente de acuerdo con la disciplina laboral, el código de conducta de los empleados, el sistema de recompensas y castigos, la capacitación de los empleados, la seguridad de producción, los procedimientos operativos y otros requisitos. en el "Manual del Empleado" para servir al hotel Contribuir a la construcción y desarrollo de la empresa y crear logros brillantes para la empresa. En caso de infracción grave, se impondrán sanciones de acuerdo con la normativa pertinente.

9. Incumplimiento de contrato: Durante la vigencia del contrato, si cualquiera de las partes incumple los términos del presente contrato, se considerará incumplimiento de contrato si la Parte B abandona voluntariamente el puesto de trabajo, además de. reteniendo el salario básico del mes, la parte infractora compensará a la otra parte por daños y perjuicios (en persona, el monto del salario básico mensual es una multa).

10. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Los asuntos no cubiertos en el contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Cualquier disputa también podrá resolverse mediante arbitraje. departamento de la oficina laboral local de conformidad con la ley. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Firma (sello) del representante legal de la Parte A: Firma de la Parte B (empleado):

Dirección: DNI:

Teléfono: Teléfono:

Año Mes Día Hotel Contrato de Trabajo Temporal 4

Parte A:

Parte B:

De acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas nacionales pertinentes , La Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de los principios de beneficio mutuo, igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, y acuerdan cumplir con los términos enumerados en este contrato.

1. Duración del contrato de trabajo

La Parte A y la Parte B acuerdan determinar la duración del presente contrato de la siguiente manera

A partir de año mes día; al año mes día.

El período de prueba comienza a partir del año, mes y finaliza el año, mes y día. La Parte A contratará la gestión y producción de la cocina del Shixian Road Hotel con la Parte B, pero esto no incluye la limpieza de la cocina, la repostería, etc. por el momento.

Una vez transcurrido el período de prueba, el hotel funcionará con normalidad. Si ni la Parte A ni la Parte B tienen objeciones, el contrato se ampliará normalmente.

2. Puestos de trabajo y remuneración;

Artículo 1: El Partido A contrata a camaradas del Partido B para ocupar cargos concurrentes

Artículo 2: El Partido B es responsable del siguientes asuntos de gestión;

Artículo 1. La Parte B es responsable de controlar los costos operativos y la contabilidad de ganancias del hotel, lo que debe realizarse sobre la base de la cooperación con los platos designados por el hotel.

Artículo 2. La Parte B es responsable de la gestión integral diaria de las instalaciones, equipos, personal, materiales, salarios, tecnología, producción y productos del hotel, y tiene derecho a ajustar el personal que no esté calificado para la posición. Al mismo tiempo, la Parte B tiene derecho a descontar el consumo diario de los clientes durante el período de gestión del hotel. El hotel proporcionará a la Parte B yuanes RMB por mes como gastos de entretenimiento del hotel, y el exceso correrá a cargo de la Parte B personalmente.

Artículo 3. La Parte B es responsable de ayudar al presidente y al director general en la cooperación con las operaciones diarias, la producción, las ventas, la publicidad y la planificación del hotel.

Artículo 3: Ambas partes han acordado que el salario básico es yuanes RMB por mes y que el número de empleados se establece provisionalmente en 0.

Artículo 4: El hotel determina el día 15 de cada mes como día de pago de salario del mes anterior. Sin atrasos ni retrasos.

3. Disciplina Laboral

El Partido B obedecerá el mando y la gestión del Partido A, protegerá la propiedad del Partido A y guardará los secretos comerciales del Partido A.

4. Modificación, extinción y rescisión del contrato de trabajo.

Artículo 1: Si la Parte B rescinde el contrato de trabajo con la Parte A, deberá notificarlo por escrito a la Parte A con 30 días de anticipación, y sólo podrá renunciar después de aprobar la entrega, salvo circunstancias especiales.

Artículo 2: La Parte B podrá notificar al empleador la rescisión de este contrato laboral en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias

1. La Parte A no paga la remuneración laboral ni proporciona mano de obra. según lo estipulado en el contrato de trabajo.

2. La Parte A obliga a trabajar mediante violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal.

Artículo 3: Si la Parte B tiene cualquiera de las; siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este contrato laboral sólo si el empleado ha violado la disciplina laboral

1. empresa, o despido debido a violaciones disciplinarias; violación de los procedimientos operativos y normas de seguridad, resultando en pérdidas económicas importantes o causando discapacidad o muerte de otros, desobedecer el mando y la gestión de la Parte A, con graves consecuencias; La Parte B está sujeta a educación laboral;

3. Incumplimiento grave del deber y egoísmo. El fraude que causa daño significativo a los intereses de la Parte A incluye: violar las disposiciones de este Acuerdo, filtrar secretos comerciales de la Parte A y causar daños significativos; pérdidas.

4. Responder de la responsabilidad formal de conformidad con la ley.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato;

Artículo 1 El presente contrato de trabajo terminará a su vencimiento. Cuando las Partes A y B llegan a un acuerdo mediante negociación, pueden volver a firmar el contrato laboral. Si la negociación fracasa, se rescindirá el contrato laboral y se tramitarán los trámites pertinentes. Cuando el contrato de trabajo expira, el empleador no completa los trámites para rescindir el contrato de trabajo, formándose una relación laboral de facto. considerado como la continuación del contrato de trabajo.

Artículo 2: Durante la vigencia del contrato de trabajo, si la Parte A no se propone rescindir anticipadamente este contrato de trabajo, la Parte B recibirá una compensación económica de acuerdo con la normativa nacional.

6. Otros

Artículo 1: Lo no previsto en este contrato de trabajo se desarrollará de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes. Durante el período del contrato, si los términos de este contrato entran en conflicto con las nuevas regulaciones nacionales de gestión laboral, ambas partes implementarán las nuevas regulaciones.

Artículo 2: El texto oficial del presente contrato de trabajo se redacta en dos copias, reteniendo la Parte A y la Parte B una copia cada una. (Las modificaciones o firmas no autorizadas no son válidas). La adscripción a este contrato de trabajo tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.

Parte A (sello) Parte B (firma)

Representante legal (firma) Hotel Contrato de Trabajo Temporal 5

Parte A:

Parte B:

De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China" y después de una negociación amistosa entre ambas partes, se concluye este contrato para que ambas partes lo cumplan. Las disposiciones pertinentes son las siguientes:

1. Tiempo de empleo y método de pago de la remuneración:

1. La Parte A contrata a la Parte B para que sea responsable de la preparación del desayuno y la gestión y operación diaria del cocina del hotel Yuanfa El período de prueba es de dos años. El período de prueba comienza el día del mes y finaliza el día del mes del año. ser empleado después del período, debe firmar un acuerdo por separado.

2. Ambas partes acuerdan que el salario del Partido B es: Yuan/mes El salario mensual del Partido B será pagado por el Partido A el _____ día del mes siguiente. Si el día de pago del salario cae en domingo o feriado, la Parte A puede adelantar o posponer el pago uno o varios días. Si la Parte A no paga los salarios durante medio mes, se considerará un incumplimiento de contrato.

3. Durante el período en que el Partido B trabaja para el Partido A, el Partido A, además de pagar el salario del Partido B, es responsable de proporcionar las comidas al personal del Partido B y __________________, pero no paga ningún otro gasto.

2. Derechos y responsabilidades de ambas partes:

1. La Parte A deberá formular reglas y regulaciones específicas del hotel de acuerdo con la Ley Laboral y las regulaciones pertinentes.

2. La Parte A garantizará el suministro de materias primas de cocina de acuerdo con las necesidades del negocio.

3. La Parte B es responsable del suministro de comidas para el personal de la sala de desayunos y del hotel, y es responsable de la seguridad de la cocina, la prevención de incendios y el saneamiento. No se permite que personas ajenas entren o salgan del área de la cocina a voluntad. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones económicas a la Parte B si se encuentra.

4. La parte B se compromete a cumplir con sus deberes durante el período de trabajo, introducir constantemente nuevos platos y patrones de comida para satisfacer los requisitos de los diferentes clientes, y la tasa de satisfacción de los huéspedes debe superar el 90%.

5. La parte B debe hacer un buen trabajo en el control de costes en la cocina, cuidar bien el equipamiento, ahorrar energía y evitar desperdicios durante el trabajo. Lograr una organización científica y tecnología razonable para preparar platos de desayuno de alta calidad con buena calidad, bajo precio, combinación razonable, rica nutrición, color, aroma y sabor completos.

6. La Parte B debe hacer un buen trabajo en la higiene de los alimentos. Si un huésped sufre una intoxicación alimentaria o es castigado por el departamento de prevención de epidemias debido a problemas de gestión de la Parte B, la Parte B será responsable de la pérdida. si se produce un incendio en la cocina de la Parte A debido a problemas de gestión de la Parte B, esta pérdida correrá a cargo de la Parte B. La responsabilidad y las pérdidas correrán a cargo de la Parte B. La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos de operación segura para garantizar una producción segura; Si las lesiones son causadas debido a operaciones ilegales, no sólo no se reembolsarán los gastos, sino que la Parte B también tendrá que rendir cuentas.

7. El personal de la Parte B debe cumplir con el sistema de gestión de la Parte A si la Parte B descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal, causa un daño significativo a los intereses del hotel o viola gravemente la disciplina laboral y causa pérdidas. al hotel, la Parte A tiene derecho a solicitar a la Parte B que se le haga una compensación y se persiga la responsabilidad legal de conformidad con la ley.

8. Una vez que el personal de la Parte B es contratado por la Parte A, no se les permite trabajar a tiempo parcial.

9. El personal de la Parte B debe cumplir con el horario del hotel, cuidar bien la propiedad de la Parte A y guardar los secretos comerciales de la Parte A.

3. Otros asuntos acordados:

1. La Parte B debe asegurarse de que el personal esté disponible por día, mes y año y cooperar con el personal de compras con anticipación todos los días para; Haga una lista de las materias primas que se comprarán al día siguiente.

2. Si la Parte B rescinde el acuerdo, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con un mes de antelación. Los procedimientos de rescisión se pueden tramitar con el consentimiento de la Parte A.

3. Si la Parte B incumple el contrato y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B deberá duplicar la compensación por las pérdidas de la Parte A.

4. La Parte B debe respetar conscientemente las normas y reglamentos del hotel. Si el Partido B viola los sistemas pertinentes, el Partido A tiene derecho a advertirlo, castigarlo o incluso despedirlo.

5. La Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo debido a una contracción del negocio y notificar a la Parte B con un mes de anticipación cuando se rescinda el acuerdo, la Parte A puede liquidar los salarios de la Parte B sin pagar ninguna compensación.

IV. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si se produce un conflicto laboral, la Parte A y la Parte B lo resolverán mediante negociación si no están dispuestas a negociar. la negociación fracasa, pueden solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales.

5. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma, y ​​cualquier modificación será nula. Este acuerdo se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Partido A:

Partido B:

Año, mes, día;